法语助手
  • 关闭

作壁上观

添加到生词本

zuòbìshàngguān
suivre le combat du haut d'un rempart (trad. litt.) ;
assister à qch. les bras croisés ;
regarder en spectateur ;
être [se tenir] au-dessus de la mêlée

Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.

恐怖对每一个国家的威胁;任何一个国家都不能保持中立,或壁上

Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.

与此同时,俄罗斯维和部队领导对冲突区内重装甲车辆的流动只壁上而已。

Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.

我们已经为时过晚了,而且我们现在进行任何干预,充其量也就起到相当于派救护车和消防队之类的用,但这也强于当壁上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作壁上观 的法语例句

用户正在搜索


toaster, toasteur, tobaga, tobermorite, toboggan, tobramycine, tobrouk, toc, tocade, tocante,

相似单词


作弊, 作弊(考试时), 作弊的, 作弊的(人), 作弊者, 作壁上观, 作贬义, 作别, 作成, 作冲浪运动,
zuòbìshàngguān
suivre le combat du haut d'un rempart (trad. litt.) ;
assister à qch. les bras croisés ;
regarder en spectateur ;
être [se tenir] au-dessus de la mêlée

Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.

恐怖主义是对每一个国家威胁;任何一个国家都不能保持中立,或壁上

Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.

与此同时,俄罗斯维和部队领导对冲突区内重装甲车辆只是壁上

Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.

我们经为时过晚了,且我们现在进行任何干预,充其量也就起到相当于派救护车和消防队之类用,但这也强于当众,壁上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作壁上观 的法语例句

用户正在搜索


tocornalite, TOCP, Tocqueville, tocsin, toc-toc, toddite, todorokite, tœllite, tœrnébohmite, toffee,

相似单词


作弊, 作弊(考试时), 作弊的, 作弊的(人), 作弊者, 作壁上观, 作贬义, 作别, 作成, 作冲浪运动,
zuòbìshàngguān
suivre le combat du haut d'un rempart (trad. litt.) ;
assister à qch. les bras croisés ;
regarder en spectateur ;
être [se tenir] au-dessus de la mêlée

Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.

恐怖主义是对每一个国家的威胁;任何一个国家都持中立,或壁上观

Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.

与此同时,俄罗斯维和部队领导对冲突区内重装甲车辆的流动只是壁上观而已。

Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.

我们已经为时过晚了,而且我们现在进行任何干预,充其量也就起到相当于车和消防队之类的用,但这也强于当观众,壁上观

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作壁上观 的法语例句

用户正在搜索


toile, toilé, toile kaki, toiler, toilerie, toilettage, toilette, toiletter, toilettes, toiletteur,

相似单词


作弊, 作弊(考试时), 作弊的, 作弊的(人), 作弊者, 作壁上观, 作贬义, 作别, 作成, 作冲浪运动,
zuòbìshàngguān
suivre le combat du haut d'un rempart (trad. litt.) ;
assister à qch. les bras croisés ;
regarder en spectateur ;
être [se tenir] au-dessus de la mêlée

Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.

恐怖主义是对每一个国家的威胁;任何一个国家都不能保持中立,或壁上观

Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.

与此同,俄罗斯维和部队领导对冲重装甲车辆的流动只是壁上观而已。

Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.

我们已经为了,而且我们现在进行任何干预,充其量也就起到相当于派救护车和消防队之类的用,但这也强于当观众,壁上观

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作壁上观 的法语例句

用户正在搜索


toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite, tokharien, tokyo, tokyoite, Tokyoïte,

相似单词


作弊, 作弊(考试时), 作弊的, 作弊的(人), 作弊者, 作壁上观, 作贬义, 作别, 作成, 作冲浪运动,
zuòbìshàngguān
suivre le combat du haut d'un rempart (trad. litt.) ;
assister à qch. les bras croisés ;
regarder en spectateur ;
être [se tenir] au-dessus de la mêlée

Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.

恐怖主义是对每一个国家的威胁;何一个国家都不能保持中立,或壁上观

Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.

与此同时,俄和部队领导对冲突区内重装甲车辆的流动只是壁上观而已。

Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.

我们已经为时过晚了,而且我们现在何干预,充其量也就起到相当于派救护车和消防队之类的用,但这也强于当观众,壁上观

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作壁上观 的法语例句

用户正在搜索


tolérancemètre, tolérant, tolérantisme, toléré, tolérer, tôlerie, tolérogène, tolet, toletière, tôlier,

相似单词


作弊, 作弊(考试时), 作弊的, 作弊的(人), 作弊者, 作壁上观, 作贬义, 作别, 作成, 作冲浪运动,

用户正在搜索


tonitruant, tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne,

相似单词


作弊, 作弊(考试时), 作弊的, 作弊的(人), 作弊者, 作壁上观, 作贬义, 作别, 作成, 作冲浪运动,
zuòbìshàngguān
suivre le combat du haut d'un rempart (trad. litt.) ;
assister à qch. les bras croisés ;
regarder en spectateur ;
être [se tenir] au-dessus de la mêlée

Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.

恐怖主义是对每一个国家的威胁;任何一个国家都不能保持中立,或壁上观

Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.

与此同时,俄罗斯队领导对冲突区内重装甲车辆的流动只是壁上观而已。

Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.

我们已经为时过晚了,而且我们行任何干预,充其量也就起到相当于派救护车消防队之类的用,但这也强于当观众,壁上观

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作壁上观 的法语例句

用户正在搜索


tonologie, tonomètre, tonométrie, tonométrique, tonoplaste, tonotron, tonsbergite, tonsillaire, tonsille, tonsillectomie,

相似单词


作弊, 作弊(考试时), 作弊的, 作弊的(人), 作弊者, 作壁上观, 作贬义, 作别, 作成, 作冲浪运动,
zuòbìshàngguān
suivre le combat du haut d'un rempart (trad. litt.) ;
assister à qch. les bras croisés ;
regarder en spectateur ;
être [se tenir] au-dessus de la mêlée

Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.

恐怖主义是对每一个国家的威胁;任何一个国家都不能保持中立,或

Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.

与此同时,俄罗斯维和部队领导对冲突区内重装甲车辆的已。

Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.

我们已经为时过晚了,且我们现在进行任何干预,充其量也就起到相当于派救护车和消防队之类的用,但这也强于当众,

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作壁上观 的法语例句

用户正在搜索


tonton, tonture, tonturer, tonus, top, top secret, topanhoancanga, topaze, topazfels, topazisation,

相似单词


作弊, 作弊(考试时), 作弊的, 作弊的(人), 作弊者, 作壁上观, 作贬义, 作别, 作成, 作冲浪运动,
zuòbìshàngguān
suivre le combat du haut d'un rempart (trad. litt.) ;
assister à qch. les bras croisés ;
regarder en spectateur ;
être [se tenir] au-dessus de la mêlée

Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.

恐怖主义是对每一个国家一个国家都不能保持中立,或壁上观

Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.

与此同时,俄罗斯维和部队领导对冲突区内重装甲车辆流动只是壁上观而已。

Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.

我们已经为时过晚了,而且我们现在进行干预,充其量也就起到相当于派救护车和消防队用,但这也强于当观众,壁上观

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作壁上观 的法语例句

用户正在搜索


topmodel, top-modèl, topniveau, topo, topo-, topochimie, topochimique, topocline, topofaciès, topogéochimie,

相似单词


作弊, 作弊(考试时), 作弊的, 作弊的(人), 作弊者, 作壁上观, 作贬义, 作别, 作成, 作冲浪运动,
zuòbìshàngguān
suivre le combat du haut d'un rempart (trad. litt.) ;
assister à qch. les bras croisés ;
regarder en spectateur ;
être [se tenir] au-dessus de la mêlée

Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.

恐怖主义是对每一个国家的威胁;任何一个国家都不能保持中立,或壁上

Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.

同时,俄罗斯维和部队领导对冲突区内重装甲车辆的流动只是壁上而已。

Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.

我们已经为时过晚了,而且我们现在进行任何干预,也就起到相当于派救护车和消防队之类的用,但这也强于当众,壁上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作壁上观 的法语例句

用户正在搜索


topominéral, toponyme, toponymie, toponymique, toponymiste, topophyse, topopret, topotactisme, topping, topsailite,

相似单词


作弊, 作弊(考试时), 作弊的, 作弊的(人), 作弊者, 作壁上观, 作贬义, 作别, 作成, 作冲浪运动,
zuòbìshàngguān
suivre le combat du haut d'un rempart (trad. litt.) ;
assister à qch. les bras croisés ;
regarder en spectateur ;
être [se tenir] au-dessus de la mêlée

Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.

恐怖主义是对每一个国家的威胁;任何一个国家都不能保持中立,或

Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.

与此同时,俄罗斯维和部队领导对冲突区内重装甲车辆的流动只是而已。

Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.

我们已经为时过晚了,而且我们现在进行任何干预,充其量也就起到相当于派救护车和消防队之类的用,但这也强于当观众,

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作壁上观 的法语例句

用户正在搜索


torbernite, torchage, torche, torché, torche-cul, torchée, torchepot, torcher, torchère, torchis,

相似单词


作弊, 作弊(考试时), 作弊的, 作弊的(人), 作弊者, 作壁上观, 作贬义, 作别, 作成, 作冲浪运动,