Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.
恐怖对每一个国家的威胁;任何一个国家都不能保持中立,或
壁上
。
Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.
恐怖对每一个国家的威胁;任何一个国家都不能保持中立,或
壁上
。
Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.
与此同时,俄罗斯维和部队领导对冲突区内重装甲车辆的流动只壁上
而已。
Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.
我们已经为时过晚了,而且我们现在进行任何干预,充其量也就起到相当于派救护车和消防队之类的用,但这也强于当
,
壁上
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.
恐怖主义是对每一个国家威胁;任何一个国家都不能保持中立,或
壁上
。
Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.
与此同时,俄罗斯维和部队领导对冲突区内重装甲车辆只是
壁上
。
Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.
我们经为时过晚了,
且我们现在进行任何干预,充其量也就起到相当于派救护车和消防队之类
用,但这也强于当
众,
壁上
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.
恐怖主义是对每一个国家的威胁;任何一个国家都持中立,或
壁上观。
Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.
与此同时,俄罗斯维和部队领导对冲突区内重装甲车辆的流动只是壁上观而已。
Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.
我们已经为时过晚了,而且我们现在进行任何干预,充其量也就起到相当于车和消防队之类的
用,但这也强于当观众,
壁上观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.
恐怖主义是对每一个国家的威胁;任何一个国家都不能保持中立,或壁上观。
Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.
与此同,俄罗斯维和部队领导对冲
重装甲车辆的流动只是
壁上观而已。
Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.
我们已经为了,而且我们现在进行任何干预,充其量也就起到相当于派救护车和消防队之类的
用,但这也强于当观众,
壁上观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.
恐怖主义是对每一个国家的威胁;何一个国家都不能保持中立,或
壁上观。
Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.
与此同时,俄和部队领导对冲突区内重装甲车辆的流动只是
壁上观而已。
Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.
我们已经为时过晚了,而且我们现在何干预,充其量也就起到相当于派救护车和消防队之类的
用,但这也强于当观众,
壁上观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.
恐怖主义是对每一个国家的威胁;任何一个国家都不能保持中立,或壁上观。
Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.
与此同时,俄罗斯队领导对冲突区内重装甲车辆的流动只是
壁上观而已。
Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.
我们已经为时过晚了,而且我们行任何干预,充其量也就起到相当于派救护车
消防队之类的
用,但这也强于当观众,
壁上观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.
恐怖主义是对每一个国家的威胁;任何一个国家都不能保持中立,或壁
。
Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.
与此同时,俄罗斯维和部队领导对冲突区内重装甲车辆的是
壁
已。
Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.
我们已经为时过晚了,且我们现在进行任何干预,充其量也就起到相当于派救护车和消防队之类的
用,但这也强于当
众,
壁
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.
恐怖主义是对每一个国家威
;
一个国家都不能保持中立,或
壁上观。
Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.
与此同时,俄罗斯维和部队领导对冲突区内重装甲车辆流动只是
壁上观而已。
Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.
我们已经为时过晚了,而且我们现在进行干预,充其量也就起到相当于派救护车和消防队
用,但这也强于当观众,
壁上观。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.
恐怖主义是对每一个国家的威胁;任何一个国家都不能保持中立,或壁上
。
Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.
同时,俄罗斯维和部队领导对冲突区内重装甲车辆的流动只是
壁上
而已。
Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.
我们已经为时过晚了,而且我们现在进行任何干预,也就起到相当于派救护车和消防队之类的
用,但这也强于当
众,
壁上
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.
恐怖主义是对每一个国家的威胁;任何一个国家都不能保持中立,或壁
观。
Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.
与此同时,俄罗斯维和部队领导对冲突区内重装甲车辆的流动只是壁
观而已。
Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.
我们已经为时过晚了,而且我们现在进行任何干预,充其量也就起到相当于派救护车和消防队之类的用,但这也强于当观众,
壁
观。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。