L'Érythrée n'a pas reçu de « carte opérationnelle à plus grande échelle ».
厄立特里亚没有收到任何“比例尺较大的作战地图”。
L'Érythrée n'a pas reçu de « carte opérationnelle à plus grande échelle ».
厄立特里亚没有收到任何“比例尺较大的作战地图”。
Dans le même temps, l'Érythrée a fait part de ses vives objections concernant la carte opérationnelle.
与此同时,厄立特里亚坚决反对在作战地图。
Lorsque nous remplacerons les cartes de la guerre par celles de la paix, nous découvrirons que les différences étaient minimes, que les guerres étaient consternantes.
当我们以和平的地图取代作战地图时,我们就会发现区别是很小的。
Les prévisions de dépenses au titre des fournitures diverses portent sur presque toutes les fournitures, à l'exception des fournitures pour la défense des périmètres et des cartes opérationnelles.
为杂项用品编列的明除防御工事器材和作战地图外的大多数用品的预计所需
用。
Le montant prévu (118 200 dollars) pour les cartes opérationnelles pour l'exercice allant de 2005 à 2006 n'a pas été utilisé car les cartes nécessaires ont été fournies par le Groupe des systèmes d'information géographique de la mission.
由于特派团地理信息统股提供了所需的地图,
此没有使用2005/06年度作战地图分配款额118 200美元。
Le reliquat est constitué essentiellement des économies dues au fait que les cartes opérationnelles ont pu être établies par le Groupe du Système d'information géographique et que l'on a pu négocier localement des tarifs de fret avantageux.
出现未用余额的主是,地理信息
统股内部印制所需的地图,作战地图印制
用减少,以及在当地市场争取到有利的价格,实际所需运
减少。
Comme décidé lors de la troisième réunion de la Commission militaire de coordination, le commandant de la Force a immédiatement entrepris de traduire la carte arrêtée d'un commun accord en carte opérationnelle à plus grande échelle à l'usage de l'Organisation des Nations Unies et des parties sur le terrain.
部队指挥官依照在内罗毕所举行军事协调委员会第三次会议的决定,立即着手将商定的地图绘制成比例尺较大的作战地图,供联合国和当地双方使用。
Ce dépassement a été compensé par les économies au titre des fournitures diverses, notamment les fournitures de bureau, les fournitures sanitaires et articles de nettoyage, les fournitures électriques, les abonnements et les cartes opérationnelles, du fait de la réduction et par la suite de la clôture de la Mission.
观察团规模缩小并随后关闭而在杂项用品(如办公室用品、卫生和清洁用品、电气用品、报刊和作战地图等)项下出现的节余抵销了增加的
用。
Des dépenses plus élevées étaient prévues pour : a) l'acquisition de matériel frigorifique pour remplacer deux armoires frigorifiques usagées; b) l'acquisition de matériel de sécurité et de protection pour mettre la Force en conformité aux normes minimales de sécurité opérationnelle; c) l'acquisition de véhicules; d) les réparations et l'entretien; et e) l'acquisition de cartes pour remplacer les cartes actuelles qui sont périmées.
预期下列项目的支出增加:(a) 采购冷冻设备,取代两件陈旧的冷冻箱;(b) 采购保安和安全设备,以期符合最低的业务安全标准;(c) 采购车辆;(d) 维修和保养;(e) 采购作战地图,取代现有已过期的地图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Érythrée n'a pas reçu de « carte opérationnelle à plus grande échelle ».
特里亚没有收到任何“比例尺较大的作战地图”。
Dans le même temps, l'Érythrée a fait part de ses vives objections concernant la carte opérationnelle.
与此同时,特里亚坚决反对在作战地图。
Lorsque nous remplacerons les cartes de la guerre par celles de la paix, nous découvrirons que les différences étaient minimes, que les guerres étaient consternantes.
当我们以和平的地图取代作战地图时,我们就发现区别是很小的。
Les prévisions de dépenses au titre des fournitures diverses portent sur presque toutes les fournitures, à l'exception des fournitures pour la défense des périmètres et des cartes opérationnelles.
为杂项用品编列的经费表明除防御工事器材和作战地图外的大多数用品的预计所需费用。
Le montant prévu (118 200 dollars) pour les cartes opérationnelles pour l'exercice allant de 2005 à 2006 n'a pas été utilisé car les cartes nécessaires ont été fournies par le Groupe des systèmes d'information géographique de la mission.
由于特派团地理信息统股提供了所需的地图,因此没有使用2005/06年度作战地图分配款额118 200美元。
Le reliquat est constitué essentiellement des économies dues au fait que les cartes opérationnelles ont pu être établies par le Groupe du Système d'information géographique et que l'on a pu négocier localement des tarifs de fret avantageux.
出现未用余额的主要原因是,地理信息统股内部印制所需的地图,作战地图印制费用减少,以及在当地市场争取到有利的价格,实际所需运费减少。
Comme décidé lors de la troisième réunion de la Commission militaire de coordination, le commandant de la Force a immédiatement entrepris de traduire la carte arrêtée d'un commun accord en carte opérationnelle à plus grande échelle à l'usage de l'Organisation des Nations Unies et des parties sur le terrain.
部队指挥官依照在内罗毕所举行军事协调委员第三
的决定,
即着手将商定的地图绘制成比例尺较大的作战地图,供联合国和当地双方使用。
Ce dépassement a été compensé par les économies au titre des fournitures diverses, notamment les fournitures de bureau, les fournitures sanitaires et articles de nettoyage, les fournitures électriques, les abonnements et les cartes opérationnelles, du fait de la réduction et par la suite de la clôture de la Mission.
因观察团规模缩小并随后关闭而在杂项用品(如办公室用品、卫生和清洁用品、电气用品、报刊和作战地图等)项下出现的节余抵销了增加的费用。
Des dépenses plus élevées étaient prévues pour : a) l'acquisition de matériel frigorifique pour remplacer deux armoires frigorifiques usagées; b) l'acquisition de matériel de sécurité et de protection pour mettre la Force en conformité aux normes minimales de sécurité opérationnelle; c) l'acquisition de véhicules; d) les réparations et l'entretien; et e) l'acquisition de cartes pour remplacer les cartes actuelles qui sont périmées.
预期下列项目的支出增加:(a) 采购冷冻设备,取代两件陈旧的冷冻箱;(b) 采购保安和安全设备,以期符合最低的业务安全标准;(c) 采购车辆;(d) 维修和保养;(e) 采购作战地图,取代现有已经过期的地图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Érythrée n'a pas reçu de « carte opérationnelle à plus grande échelle ».
厄立特里亚没有收到任何“比例尺较大作战
图”。
Dans le même temps, l'Érythrée a fait part de ses vives objections concernant la carte opérationnelle.
与此同时,厄立特里亚坚决反对在作战图。
Lorsque nous remplacerons les cartes de la guerre par celles de la paix, nous découvrirons que les différences étaient minimes, que les guerres étaient consternantes.
当我们以和平图取代作战
图时,我们就会发现区别
很小
。
Les prévisions de dépenses au titre des fournitures diverses portent sur presque toutes les fournitures, à l'exception des fournitures pour la défense des périmètres et des cartes opérationnelles.
为杂项用品经费表明除防御工事器材和作战
图外
大多数用品
预计所需费用。
Le montant prévu (118 200 dollars) pour les cartes opérationnelles pour l'exercice allant de 2005 à 2006 n'a pas été utilisé car les cartes nécessaires ont été fournies par le Groupe des systèmes d'information géographique de la mission.
由于特派团信息
统股提供了所需
图,因此没有使用2005/06年度作战
图分配款额118 200美元。
Le reliquat est constitué essentiellement des économies dues au fait que les cartes opérationnelles ont pu être établies par le Groupe du Système d'information géographique et que l'on a pu négocier localement des tarifs de fret avantageux.
出现未用余额主要原因
,
信息
统股内部印制所需
图,作战
图印制费用减少,以及在当
市场争取到有利
价格,实际所需运费减少。
Comme décidé lors de la troisième réunion de la Commission militaire de coordination, le commandant de la Force a immédiatement entrepris de traduire la carte arrêtée d'un commun accord en carte opérationnelle à plus grande échelle à l'usage de l'Organisation des Nations Unies et des parties sur le terrain.
部队指挥官依照在内罗毕所举行军事协调委员会第三次会议决定,立即着手将商定
图绘制成比例尺较大
作战
图,供联合国和当
双方使用。
Ce dépassement a été compensé par les économies au titre des fournitures diverses, notamment les fournitures de bureau, les fournitures sanitaires et articles de nettoyage, les fournitures électriques, les abonnements et les cartes opérationnelles, du fait de la réduction et par la suite de la clôture de la Mission.
因观察团规模缩小并随后关闭而在杂项用品(如办公室用品、卫生和清洁用品、电气用品、报刊和作战图等)项下出现
节余抵销了增加
费用。
Des dépenses plus élevées étaient prévues pour : a) l'acquisition de matériel frigorifique pour remplacer deux armoires frigorifiques usagées; b) l'acquisition de matériel de sécurité et de protection pour mettre la Force en conformité aux normes minimales de sécurité opérationnelle; c) l'acquisition de véhicules; d) les réparations et l'entretien; et e) l'acquisition de cartes pour remplacer les cartes actuelles qui sont périmées.
预期下项目
支出增加:(a) 采购冷冻设备,取代两件陈旧
冷冻箱;(b) 采购保安和安全设备,以期符合最低
业务安全标准;(c) 采购车辆;(d) 维修和保养;(e) 采购作战
图,取代现有已经过期
图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Érythrée n'a pas reçu de « carte opérationnelle à plus grande échelle ».
厄立特里亚没有收到任何“比例尺较大的作战地图”。
Dans le même temps, l'Érythrée a fait part de ses vives objections concernant la carte opérationnelle.
与此同时,厄立特里亚坚决反对在作战地图。
Lorsque nous remplacerons les cartes de la guerre par celles de la paix, nous découvrirons que les différences étaient minimes, que les guerres étaient consternantes.
当我们以和平的地图取代作战地图时,我们就会发现区别是很小的。
Les prévisions de dépenses au titre des fournitures diverses portent sur presque toutes les fournitures, à l'exception des fournitures pour la défense des périmètres et des cartes opérationnelles.
为杂项用品编列的经费表明除防御工事器材和作战地图外的大多数用品的预计所需费用。
Le montant prévu (118 200 dollars) pour les cartes opérationnelles pour l'exercice allant de 2005 à 2006 n'a pas été utilisé car les cartes nécessaires ont été fournies par le Groupe des systèmes d'information géographique de la mission.
由于特派团地理信息统股提供了所需的地图,因此没有使用2005/06年度作战地图分配款额118 200美元。
Le reliquat est constitué essentiellement des économies dues au fait que les cartes opérationnelles ont pu être établies par le Groupe du Système d'information géographique et que l'on a pu négocier localement des tarifs de fret avantageux.
出现未用余额的主要原因是,地理信息统股内部印制所需的地图,作战地图印制费用减少,以及在当地市场争取到有利的价格,实际所需运费减少。
Comme décidé lors de la troisième réunion de la Commission militaire de coordination, le commandant de la Force a immédiatement entrepris de traduire la carte arrêtée d'un commun accord en carte opérationnelle à plus grande échelle à l'usage de l'Organisation des Nations Unies et des parties sur le terrain.
部队指挥官依照在内罗毕所举行军事协调委员会第三次会议的决定,立即着手定的地图绘制成比例尺较大的作战地图,供联合国和当地双方使用。
Ce dépassement a été compensé par les économies au titre des fournitures diverses, notamment les fournitures de bureau, les fournitures sanitaires et articles de nettoyage, les fournitures électriques, les abonnements et les cartes opérationnelles, du fait de la réduction et par la suite de la clôture de la Mission.
因观察团规模缩小并随后关闭而在杂项用品(如办公室用品、卫生和清洁用品、电气用品、报刊和作战地图等)项下出现的节余抵销了增加的费用。
Des dépenses plus élevées étaient prévues pour : a) l'acquisition de matériel frigorifique pour remplacer deux armoires frigorifiques usagées; b) l'acquisition de matériel de sécurité et de protection pour mettre la Force en conformité aux normes minimales de sécurité opérationnelle; c) l'acquisition de véhicules; d) les réparations et l'entretien; et e) l'acquisition de cartes pour remplacer les cartes actuelles qui sont périmées.
预期下列项目的支出增加:(a) 采购冷冻设备,取代两件陈旧的冷冻箱;(b) 采购保安和安全设备,以期符合最低的业务安全标准;(c) 采购车辆;(d) 维修和保养;(e) 采购作战地图,取代现有已经过期的地图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Érythrée n'a pas reçu de « carte opérationnelle à plus grande échelle ».
厄立特里亚没有收任何“比例尺较大的作战地
”。
Dans le même temps, l'Érythrée a fait part de ses vives objections concernant la carte opérationnelle.
与此同时,厄立特里亚坚决反对在作战地。
Lorsque nous remplacerons les cartes de la guerre par celles de la paix, nous découvrirons que les différences étaient minimes, que les guerres étaient consternantes.
们以和平的地
代作战地
时,
们就会发现区别是很小的。
Les prévisions de dépenses au titre des fournitures diverses portent sur presque toutes les fournitures, à l'exception des fournitures pour la défense des périmètres et des cartes opérationnelles.
为杂项用品编列的经费表明除防御工事器材和作战地外的大多数用品的预计所需费用。
Le montant prévu (118 200 dollars) pour les cartes opérationnelles pour l'exercice allant de 2005 à 2006 n'a pas été utilisé car les cartes nécessaires ont été fournies par le Groupe des systèmes d'information géographique de la mission.
由于特派团地理信息统股提供了所需的地
,因此没有使用2005/06年度作战地
分配款额118 200美元。
Le reliquat est constitué essentiellement des économies dues au fait que les cartes opérationnelles ont pu être établies par le Groupe du Système d'information géographique et que l'on a pu négocier localement des tarifs de fret avantageux.
出现未用余额的主要原因是,地理信息统股内部印制所需的地
,作战地
印制费用减少,以及在
地市场
有利的价格,实际所需运费减少。
Comme décidé lors de la troisième réunion de la Commission militaire de coordination, le commandant de la Force a immédiatement entrepris de traduire la carte arrêtée d'un commun accord en carte opérationnelle à plus grande échelle à l'usage de l'Organisation des Nations Unies et des parties sur le terrain.
部队指挥官依照在内罗毕所举行军事协调委员会第三次会议的决定,立即着手将商定的地绘制成比例尺较大的作战地
,供联合国和
地双方使用。
Ce dépassement a été compensé par les économies au titre des fournitures diverses, notamment les fournitures de bureau, les fournitures sanitaires et articles de nettoyage, les fournitures électriques, les abonnements et les cartes opérationnelles, du fait de la réduction et par la suite de la clôture de la Mission.
因观察团规模缩小并随后关闭而在杂项用品(如办公室用品、卫生和清洁用品、电气用品、报刊和作战地等)项下出现的节余抵销了增加的费用。
Des dépenses plus élevées étaient prévues pour : a) l'acquisition de matériel frigorifique pour remplacer deux armoires frigorifiques usagées; b) l'acquisition de matériel de sécurité et de protection pour mettre la Force en conformité aux normes minimales de sécurité opérationnelle; c) l'acquisition de véhicules; d) les réparations et l'entretien; et e) l'acquisition de cartes pour remplacer les cartes actuelles qui sont périmées.
预期下列项目的支出增加:(a) 采购冷冻设备,代两件陈旧的冷冻箱;(b) 采购保安和安全设备,以期符合最低的业务安全标准;(c) 采购车辆;(d) 维修和保养;(e) 采购作战地
,
代现有已经过期的地
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
L'Érythrée n'a pas reçu de « carte opérationnelle à plus grande échelle ».
厄立特里亚有收到任何“比例尺较大的作战地图”。
Dans le même temps, l'Érythrée a fait part de ses vives objections concernant la carte opérationnelle.
与此同时,厄立特里亚坚决反对在作战地图。
Lorsque nous remplacerons les cartes de la guerre par celles de la paix, nous découvrirons que les différences étaient minimes, que les guerres étaient consternantes.
当我们以和平的地图取代作战地图时,我们就会发现区别是很小的。
Les prévisions de dépenses au titre des fournitures diverses portent sur presque toutes les fournitures, à l'exception des fournitures pour la défense des périmètres et des cartes opérationnelles.
为杂项用品编列的经费表明除防御工事器材和作战地图外的大多数用品的所需费用。
Le montant prévu (118 200 dollars) pour les cartes opérationnelles pour l'exercice allant de 2005 à 2006 n'a pas été utilisé car les cartes nécessaires ont été fournies par le Groupe des systèmes d'information géographique de la mission.
由于特派团地理信息统股提供了所需的地图,因此
有
用2005/06年度作战地图分配款额118 200美元。
Le reliquat est constitué essentiellement des économies dues au fait que les cartes opérationnelles ont pu être établies par le Groupe du Système d'information géographique et que l'on a pu négocier localement des tarifs de fret avantageux.
出现未用余额的主要原因是,地理信息统股内部印制所需的地图,作战地图印制费用减少,以及在当地市场争取到有利的价格,实际所需运费减少。
Comme décidé lors de la troisième réunion de la Commission militaire de coordination, le commandant de la Force a immédiatement entrepris de traduire la carte arrêtée d'un commun accord en carte opérationnelle à plus grande échelle à l'usage de l'Organisation des Nations Unies et des parties sur le terrain.
部队指挥官依照在内罗毕所举行军事协调委员会第三次会议的决定,立即着手将商定的地图绘制成比例尺较大的作战地图,供联合国和当地双方用。
Ce dépassement a été compensé par les économies au titre des fournitures diverses, notamment les fournitures de bureau, les fournitures sanitaires et articles de nettoyage, les fournitures électriques, les abonnements et les cartes opérationnelles, du fait de la réduction et par la suite de la clôture de la Mission.
因观察团规模缩小并随后关闭而在杂项用品(如办公室用品、卫生和清洁用品、电气用品、报刊和作战地图等)项下出现的节余抵销了增加的费用。
Des dépenses plus élevées étaient prévues pour : a) l'acquisition de matériel frigorifique pour remplacer deux armoires frigorifiques usagées; b) l'acquisition de matériel de sécurité et de protection pour mettre la Force en conformité aux normes minimales de sécurité opérationnelle; c) l'acquisition de véhicules; d) les réparations et l'entretien; et e) l'acquisition de cartes pour remplacer les cartes actuelles qui sont périmées.
期下列项目的支出增加:(a) 采购冷冻设备,取代两件陈旧的冷冻箱;(b) 采购保安和安全设备,以期符合最低的业务安全标准;(c) 采购车辆;(d) 维修和保养;(e) 采购作战地图,取代现有已经过期的地图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Érythrée n'a pas reçu de « carte opérationnelle à plus grande échelle ».
厄立特里亚没有收到任何“比例尺较大的作战地图”。
Dans le même temps, l'Érythrée a fait part de ses vives objections concernant la carte opérationnelle.
与此同时,厄立特里亚坚决反对在作战地图。
Lorsque nous remplacerons les cartes de la guerre par celles de la paix, nous découvrirons que les différences étaient minimes, que les guerres étaient consternantes.
当我们以和平的地图取代作战地图时,我们就会发现区别的。
Les prévisions de dépenses au titre des fournitures diverses portent sur presque toutes les fournitures, à l'exception des fournitures pour la défense des périmètres et des cartes opérationnelles.
为杂项用品编列的经费表明除防御工事器材和作战地图外的大多数用品的预计所需费用。
Le montant prévu (118 200 dollars) pour les cartes opérationnelles pour l'exercice allant de 2005 à 2006 n'a pas été utilisé car les cartes nécessaires ont été fournies par le Groupe des systèmes d'information géographique de la mission.
由于特派团地理信息统股提供了所需的地图,因此没有使用2005/06年度作战地图分配款额118 200美元。
Le reliquat est constitué essentiellement des économies dues au fait que les cartes opérationnelles ont pu être établies par le Groupe du Système d'information géographique et que l'on a pu négocier localement des tarifs de fret avantageux.
出现未用余额的主要原因,地理信息
统股内
所需的地图,作战地图
费用减少,以及在当地市场争取到有利的价格,实际所需运费减少。
Comme décidé lors de la troisième réunion de la Commission militaire de coordination, le commandant de la Force a immédiatement entrepris de traduire la carte arrêtée d'un commun accord en carte opérationnelle à plus grande échelle à l'usage de l'Organisation des Nations Unies et des parties sur le terrain.
队指挥官依照在内罗毕所举行军事协调委员会第三次会议的决定,立即着手将商定的地图绘
成比例尺较大的作战地图,供联合国和当地双方使用。
Ce dépassement a été compensé par les économies au titre des fournitures diverses, notamment les fournitures de bureau, les fournitures sanitaires et articles de nettoyage, les fournitures électriques, les abonnements et les cartes opérationnelles, du fait de la réduction et par la suite de la clôture de la Mission.
因观察团规模缩并随后关闭而在杂项用品(如办公室用品、卫生和清洁用品、电气用品、报刊和作战地图等)项下出现的节余抵销了增加的费用。
Des dépenses plus élevées étaient prévues pour : a) l'acquisition de matériel frigorifique pour remplacer deux armoires frigorifiques usagées; b) l'acquisition de matériel de sécurité et de protection pour mettre la Force en conformité aux normes minimales de sécurité opérationnelle; c) l'acquisition de véhicules; d) les réparations et l'entretien; et e) l'acquisition de cartes pour remplacer les cartes actuelles qui sont périmées.
预期下列项目的支出增加:(a) 采购冷冻设备,取代两件陈旧的冷冻箱;(b) 采购保安和安全设备,以期符合最低的业务安全标准;(c) 采购车辆;(d) 维修和保养;(e) 采购作战地图,取代现有已经过期的地图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Érythrée n'a pas reçu de « carte opérationnelle à plus grande échelle ».
厄立特里亚没有收到任何“比大的作战地图”。
Dans le même temps, l'Érythrée a fait part de ses vives objections concernant la carte opérationnelle.
与此同时,厄立特里亚坚决反对在作战地图。
Lorsque nous remplacerons les cartes de la guerre par celles de la paix, nous découvrirons que les différences étaient minimes, que les guerres étaient consternantes.
当我们以和平的地图取代作战地图时,我们就会发现区别是很小的。
Les prévisions de dépenses au titre des fournitures diverses portent sur presque toutes les fournitures, à l'exception des fournitures pour la défense des périmètres et des cartes opérationnelles.
为杂项用品编列的经费表明除防御工事器材和作战地图外的大多数用品的预计所需费用。
Le montant prévu (118 200 dollars) pour les cartes opérationnelles pour l'exercice allant de 2005 à 2006 n'a pas été utilisé car les cartes nécessaires ont été fournies par le Groupe des systèmes d'information géographique de la mission.
由于特派团地理信息统股提供了所需的地图,因此没有使用2005/06年度作战地图分配款额118 200美元。
Le reliquat est constitué essentiellement des économies dues au fait que les cartes opérationnelles ont pu être établies par le Groupe du Système d'information géographique et que l'on a pu négocier localement des tarifs de fret avantageux.
出现未用余额的主要原因是,地理信息统股内部印制所需的地图,作战地图印制费用减少,以及在当地市场争取到有利的价格,实际所需运费减少。
Comme décidé lors de la troisième réunion de la Commission militaire de coordination, le commandant de la Force a immédiatement entrepris de traduire la carte arrêtée d'un commun accord en carte opérationnelle à plus grande échelle à l'usage de l'Organisation des Nations Unies et des parties sur le terrain.
部队指挥官依照在内罗所
行军事协调委员会第三次会议的决定,立即着手将商定的地图绘制成比
大的作战地图,供联合国和当地双方使用。
Ce dépassement a été compensé par les économies au titre des fournitures diverses, notamment les fournitures de bureau, les fournitures sanitaires et articles de nettoyage, les fournitures électriques, les abonnements et les cartes opérationnelles, du fait de la réduction et par la suite de la clôture de la Mission.
因观察团规模缩小并随后关闭而在杂项用品(如办公室用品、卫生和清洁用品、电气用品、报刊和作战地图等)项下出现的节余抵销了增加的费用。
Des dépenses plus élevées étaient prévues pour : a) l'acquisition de matériel frigorifique pour remplacer deux armoires frigorifiques usagées; b) l'acquisition de matériel de sécurité et de protection pour mettre la Force en conformité aux normes minimales de sécurité opérationnelle; c) l'acquisition de véhicules; d) les réparations et l'entretien; et e) l'acquisition de cartes pour remplacer les cartes actuelles qui sont périmées.
预期下列项目的支出增加:(a) 采购冷冻设备,取代两件陈旧的冷冻箱;(b) 采购保安和安全设备,以期符合最低的业务安全标准;(c) 采购车辆;(d) 维修和保养;(e) 采购作战地图,取代现有已经过期的地图。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Érythrée n'a pas reçu de « carte opérationnelle à plus grande échelle ».
厄立特里亚没有收到任何“比例尺较大的作战地图”。
Dans le même temps, l'Érythrée a fait part de ses vives objections concernant la carte opérationnelle.
与此同时,厄立特里亚坚决反对在作战地图。
Lorsque nous remplacerons les cartes de la guerre par celles de la paix, nous découvrirons que les différences étaient minimes, que les guerres étaient consternantes.
当我们以和平的地图取代作战地图时,我们就会发区别是很小的。
Les prévisions de dépenses au titre des fournitures diverses portent sur presque toutes les fournitures, à l'exception des fournitures pour la défense des périmètres et des cartes opérationnelles.
为杂项品编列的经费表明除防御
材和作战地图外的大多数
品的预计所需费
。
Le montant prévu (118 200 dollars) pour les cartes opérationnelles pour l'exercice allant de 2005 à 2006 n'a pas été utilisé car les cartes nécessaires ont été fournies par le Groupe des systèmes d'information géographique de la mission.
由于特派团地理信息统股提供了所需的地图,因此没有使
2005/06年度作战地图分配款额118 200美元。
Le reliquat est constitué essentiellement des économies dues au fait que les cartes opérationnelles ont pu être établies par le Groupe du Système d'information géographique et que l'on a pu négocier localement des tarifs de fret avantageux.
出余额的主要原因是,地理信息
统股内部印制所需的地图,作战地图印制费
减少,以及在当地市场争取到有利的价格,实际所需运费减少。
Comme décidé lors de la troisième réunion de la Commission militaire de coordination, le commandant de la Force a immédiatement entrepris de traduire la carte arrêtée d'un commun accord en carte opérationnelle à plus grande échelle à l'usage de l'Organisation des Nations Unies et des parties sur le terrain.
部队指挥官依照在内罗毕所举行军协调委员会第三次会议的决定,立即着手将商定的地图绘制成比例尺较大的作战地图,供联合国和当地双方使
。
Ce dépassement a été compensé par les économies au titre des fournitures diverses, notamment les fournitures de bureau, les fournitures sanitaires et articles de nettoyage, les fournitures électriques, les abonnements et les cartes opérationnelles, du fait de la réduction et par la suite de la clôture de la Mission.
因观察团规模缩小并随后关闭而在杂项品(如办公室
品、卫生和清洁
品、电气
品、报刊和作战地图等)项下出
的节余抵销了增加的费
。
Des dépenses plus élevées étaient prévues pour : a) l'acquisition de matériel frigorifique pour remplacer deux armoires frigorifiques usagées; b) l'acquisition de matériel de sécurité et de protection pour mettre la Force en conformité aux normes minimales de sécurité opérationnelle; c) l'acquisition de véhicules; d) les réparations et l'entretien; et e) l'acquisition de cartes pour remplacer les cartes actuelles qui sont périmées.
预期下列项目的支出增加:(a) 采购冷冻设备,取代两件陈旧的冷冻箱;(b) 采购保安和安全设备,以期符合最低的业务安全标准;(c) 采购车辆;(d) 维修和保养;(e) 采购作战地图,取代有已经过期的地图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
L'Érythrée n'a pas reçu de « carte opérationnelle à plus grande échelle ».
厄立特里亚没有收到任何“比例尺较大的作战图”。
Dans le même temps, l'Érythrée a fait part de ses vives objections concernant la carte opérationnelle.
与此同时,厄立特里亚坚决反对在作战图。
Lorsque nous remplacerons les cartes de la guerre par celles de la paix, nous découvrirons que les différences étaient minimes, que les guerres étaient consternantes.
当我们以和平的图取代作战
图时,我们就会发现区别是很小的。
Les prévisions de dépenses au titre des fournitures diverses portent sur presque toutes les fournitures, à l'exception des fournitures pour la défense des périmètres et des cartes opérationnelles.
为杂项用品编列的经费表明除防御工事器材和作战图外的大多数用品的预计所需费用。
Le montant prévu (118 200 dollars) pour les cartes opérationnelles pour l'exercice allant de 2005 à 2006 n'a pas été utilisé car les cartes nécessaires ont été fournies par le Groupe des systèmes d'information géographique de la mission.
由于特派信息
统股
所需的
图,因此没有使用2005/06年度作战
图分配款额118 200美元。
Le reliquat est constitué essentiellement des économies dues au fait que les cartes opérationnelles ont pu être établies par le Groupe du Système d'information géographique et que l'on a pu négocier localement des tarifs de fret avantageux.
出现未用余额的主要原因是,信息
统股内部印制所需的
图,作战
图印制费用减少,以及在当
市场争取到有利的价格,实际所需运费减少。
Comme décidé lors de la troisième réunion de la Commission militaire de coordination, le commandant de la Force a immédiatement entrepris de traduire la carte arrêtée d'un commun accord en carte opérationnelle à plus grande échelle à l'usage de l'Organisation des Nations Unies et des parties sur le terrain.
部队指挥官依照在内罗毕所举行军事协调委员会第三次会议的决定,立即着手将商定的图绘制成比例尺较大的作战
图,
联合国和当
双方使用。
Ce dépassement a été compensé par les économies au titre des fournitures diverses, notamment les fournitures de bureau, les fournitures sanitaires et articles de nettoyage, les fournitures électriques, les abonnements et les cartes opérationnelles, du fait de la réduction et par la suite de la clôture de la Mission.
因观察规模缩小并随后关闭而在杂项用品(如办公室用品、卫生和清洁用品、电气用品、报刊和作战
图等)项下出现的节余抵销
增加的费用。
Des dépenses plus élevées étaient prévues pour : a) l'acquisition de matériel frigorifique pour remplacer deux armoires frigorifiques usagées; b) l'acquisition de matériel de sécurité et de protection pour mettre la Force en conformité aux normes minimales de sécurité opérationnelle; c) l'acquisition de véhicules; d) les réparations et l'entretien; et e) l'acquisition de cartes pour remplacer les cartes actuelles qui sont périmées.
预期下列项目的支出增加:(a) 采购冷冻设备,取代两件陈旧的冷冻箱;(b) 采购保安和安全设备,以期符合最低的业务安全标准;(c) 采购车辆;(d) 维修和保养;(e) 采购作战图,取代现有已经过期的
图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。