法语助手
  • 关闭

信仰宗教

添加到生词本

avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括教信、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳他政府的政策为自由作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,表示或者承认自身的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

轮番着演说着他教信

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

生活在一个以文化、种族、多样化为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有教信

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

因人种同和教信同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于或性别认同提出的歧视投诉尚多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于教信的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

教信为何也平等享有受教育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在应当让耶路撒冷成为各种的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其教信和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变教信的信息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱教信感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变教信的权利是绝对的,应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义分国界,分族裔、种族或教信

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律承认基于教信的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他教信

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括教信仰、政主义或文化价值态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳他政府的政策为自由信仰作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示信仰或者不公开承认自身信仰的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的教信仰

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以文化、种信仰多样化为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个信仰派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有教信仰

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同教信仰不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障信仰自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于信仰或性别认同提出的歧视投诉尚不多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

实体的宪法禁止基于教信仰的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管教信仰为何也平等享有受教育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成为各种信仰平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人及其教信仰习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变教信仰的信息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱教信仰感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变教信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分界,不分裔、种教信仰

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于教信仰的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他教信仰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳他政府的政策为自由作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示或者不公开承认自的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以文化、种族、多样化为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于或性别认同提出的歧视投诉尚不多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管为何也平等享有受教育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成为各种的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳他政府的政策为自由信仰作出

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示信仰或者不公开承认自身信仰的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的教信仰

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以文化、种族、信仰多样化为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表25个信仰派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有教信仰

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和教信仰不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

9保障信仰自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于信仰或性别认同提出的歧视投诉尚不多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于教信仰的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管教信仰为何也平等享有受教育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成为各种信仰的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其教信仰和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变教信仰的信息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

295. A规定,对于任何侮辱或企图侮辱教信仰感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变教信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或教信仰

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于教信仰的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他教信仰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括教信仰、政治、民族主义价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳他政府的政策为自由信仰作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,公开表示信仰公开承认自身信仰的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的教信仰

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以、种族、信仰多样为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个信仰派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有教信仰

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种同和教信仰同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障信仰自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于信仰性别认同提出的歧视投多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于教信仰的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

教信仰为何也平等享有受教育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在应当让耶路撒冷成为各种信仰的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其教信仰和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变教信仰的信息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱企图侮辱教信仰感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变教信仰的权利是绝对的,应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义分国界,分族裔、种族教信仰

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律承认基于教信仰的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他教信仰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

廷强调,马耳他政府的政策为自由作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示或者不公开承认自身的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以文化、种族、多样化为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于或性别认同提出的歧视投诉尚不多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管为何也平等享有受育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成为各种的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

廷强调,马耳政府的政策为自由信仰作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示信仰或者不公开承认自身信仰的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

轮番演说信仰

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

生活在一个以文化、种族、信仰多样化为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个体,代表了25个信仰派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有信仰

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

因人种不同和信仰不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障信仰自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于信仰或性别认同提出的歧视投诉尚不多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于信仰的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管信仰为何也平等享有受育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成为各种信仰的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其信仰和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变信仰的信息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱信仰感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或信仰

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于信仰的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其信仰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳他政府的政策为作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示或者不公开承认的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以文化、种族、多样化为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于或性别认同提出的歧视投诉尚不多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管为何也平等享有受教育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成为各种的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳他政府的政策为自由信仰作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,公开表示信仰或者公开承认自身信仰的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的教信仰

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以文化、种族、信仰多样化为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个信仰派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有教信仰

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种同和教信仰同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障信仰自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于信仰或性别认同提出的投诉尚多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于教信仰

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

教信仰为何也平等享有受教育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在应当让耶路撒冷成为各种信仰的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其教信仰和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变教信仰的信息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱教信仰感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变教信仰的权利是绝对的,应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义分国界,分族裔、种族或教信仰

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律承认基于教信仰的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他教信仰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括教信、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳他政府的政策为自由作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,表示或者承认自身的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

轮番着演说着他教信

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

生活在一个以文化、种族、多样化为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有教信

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

因人种同和教信同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于或性别认同提出的歧视投诉尚多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于教信的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

教信为何也平等享有受教育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在应当让耶路撒冷成为各种的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其教信和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变教信的信息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱教信感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变教信的权利是绝对的,应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义分国界,分族裔、种族或教信

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律承认基于教信的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他教信

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,