C'est un exemple évident du manque d'information dont souffrent les pays qui ne sont pas membres du Conseil de sécurité.
这是非安全理事会员的国家信
的一个明显例子。
C'est un exemple évident du manque d'information dont souffrent les pays qui ne sont pas membres du Conseil de sécurité.
这是非安全理事会员的国家信
的一个明显例子。
L'importance du développement des infrastructures physiques a été soulignée par plusieurs experts, et certains ont vanté les mérites du commerce électronique comme moyen de réduire les coûts de transaction liés à l'insuffisance des informations.
若干会者强调了发展有形基础设施结构的重要性,其他一些人则提倡实行电子商务,作为减少
信
有关的交
的一种方式。
L'action des pouvoirs publics est d'autant plus importante que les acheteurs et les fournisseurs méconnaissent les possibilités de coopération, que les capacités des seconds ne sont pas à la hauteur des exigences des premiers et que les coûts et les risques liés à l'établissement ou au renforcement de relations peuvent être réduits.
买方供方联系机会信
时,以及在买方的需求
供方的供应能力之间存在差距和有可能减少建立联系或加深联系的
和风险的情况下,政策就可以发挥最重要的作用。
En fait, d'importantes contraintes socio-culturelles (manque de formation, accès limité à l'information et à la vulgarisation technique, image de la femme dans la société rurale), rendent encore très difficile l'exercice de l'activité de chef d'exploitation par les femmes, en particulier pour ce qui est des rapports avec le monde extérieur : approvisionnement, crédit, vulgarisation, commercialisation.
事实上,许多社会和文化制约因素(素质高、信
、技术
熟练以及妇女在乡村的社会形象)使妇女很难发展农场主的业务,特别是为采购、信贷、技术推广和销售而
外界打交道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un exemple évident du manque d'information dont souffrent les pays qui ne sont pas membres du Conseil de sécurité.
这是非安全理事会成员的国家信息不灵的一个明显例。
L'importance du développement des infrastructures physiques a été soulignée par plusieurs experts, et certains ont vanté les mérites du commerce électronique comme moyen de réduire les coûts de transaction liés à l'insuffisance des informations.
会者强调了发展有形基础设施结构的重要性,其他一些人则提倡实行电
商务,作为减少
信息不灵有关的交易成本的一种方式。
L'action des pouvoirs publics est d'autant plus importante que les acheteurs et les fournisseurs méconnaissent les possibilités de coopération, que les capacités des seconds ne sont pas à la hauteur des exigences des premiers et que les coûts et les risques liés à l'établissement ou au renforcement de relations peuvent être réduits.
买方供方联系机会信息不灵时,以及在买方的需求
供方的供应能力之间存在差距和有可能减少建立联系或加深联系的成本和风险的情况
,
就可以发挥最重要的作用。
En fait, d'importantes contraintes socio-culturelles (manque de formation, accès limité à l'information et à la vulgarisation technique, image de la femme dans la société rurale), rendent encore très difficile l'exercice de l'activité de chef d'exploitation par les femmes, en particulier pour ce qui est des rapports avec le monde extérieur : approvisionnement, crédit, vulgarisation, commercialisation.
事实上,许多社会和文化制约因素(素质不高、信息不灵、技术不熟练以及妇女在乡村的社会形象)使妇女很难发展农场主的业务,特别是为采购、信贷、技术推广和销售而外界打交道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un exemple évident du manque d'information dont souffrent les pays qui ne sont pas membres du Conseil de sécurité.
这是非安全理事会成员国家信息不灵
一个明显例子。
L'importance du développement des infrastructures physiques a été soulignée par plusieurs experts, et certains ont vanté les mérites du commerce électronique comme moyen de réduire les coûts de transaction liés à l'insuffisance des informations.
若干会者强调了发展有形基础设施结构
重要性,其他一些人则提倡实行电子
,
为减少
信息不灵有关
交易成本
一种方式。
L'action des pouvoirs publics est d'autant plus importante que les acheteurs et les fournisseurs méconnaissent les possibilités de coopération, que les capacités des seconds ne sont pas à la hauteur des exigences des premiers et que les coûts et les risques liés à l'établissement ou au renforcement de relations peuvent être réduits.
买方方联系机会信息不灵时,以及在买方
需求
方
能力之间存在差距和有可能减少建立联系或加深联系
成本和风险
情况下,政策就可以发挥最重要
用。
En fait, d'importantes contraintes socio-culturelles (manque de formation, accès limité à l'information et à la vulgarisation technique, image de la femme dans la société rurale), rendent encore très difficile l'exercice de l'activité de chef d'exploitation par les femmes, en particulier pour ce qui est des rapports avec le monde extérieur : approvisionnement, crédit, vulgarisation, commercialisation.
事实上,许多社会和文化制约因素(素质不高、信息不灵、技术不熟练以及妇女在乡村社会形象)使妇女很难发展农场主
业
,特别是为采购、信贷、技术推广和销售而
外界打交道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un exemple évident du manque d'information dont souffrent les pays qui ne sont pas membres du Conseil de sécurité.
这是非安全理事成员
国家信息不灵
一个明显例子。
L'importance du développement des infrastructures physiques a été soulignée par plusieurs experts, et certains ont vanté les mérites du commerce électronique comme moyen de réduire les coûts de transaction liés à l'insuffisance des informations.
若干调了发展有形基础设施结构
重要性,其他一些人则提倡实行电子商务,作为减少
信息不灵有关
交易成本
一种方式。
L'action des pouvoirs publics est d'autant plus importante que les acheteurs et les fournisseurs méconnaissent les possibilités de coopération, que les capacités des seconds ne sont pas à la hauteur des exigences des premiers et que les coûts et les risques liés à l'établissement ou au renforcement de relations peuvent être réduits.
买方供方联系机
信息不灵时,以及在买方
需求
供方
供应能力之间存在差距和有可能减少建立联系或加深联系
成本和风
况下,政策就可以发挥最重要
作用。
En fait, d'importantes contraintes socio-culturelles (manque de formation, accès limité à l'information et à la vulgarisation technique, image de la femme dans la société rurale), rendent encore très difficile l'exercice de l'activité de chef d'exploitation par les femmes, en particulier pour ce qui est des rapports avec le monde extérieur : approvisionnement, crédit, vulgarisation, commercialisation.
事实上,许多社和文化制约因素(素质不高、信息不灵、技术不熟练以及妇女在乡村
社
形象)使妇女很难发展农场主
业务,特别是为采购、信贷、技术推广和销售而
外界打交道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un exemple évident du manque d'information dont souffrent les pays qui ne sont pas membres du Conseil de sécurité.
这是非安全理事会成员的国家信息不灵的个明显例子。
L'importance du développement des infrastructures physiques a été soulignée par plusieurs experts, et certains ont vanté les mérites du commerce électronique comme moyen de réduire les coûts de transaction liés à l'insuffisance des informations.
若干会者强调了发展有形基础设施结构的重要性,其
人则提倡实行电子商务,作为减少
信息不灵有关的交易成本的
种方式。
L'action des pouvoirs publics est d'autant plus importante que les acheteurs et les fournisseurs méconnaissent les possibilités de coopération, que les capacités des seconds ne sont pas à la hauteur des exigences des premiers et que les coûts et les risques liés à l'établissement ou au renforcement de relations peuvent être réduits.
买方供方联系机会信息不灵时,以及在买方的需求
供方的供应能力之间存在差距
有
能减少建立联系或加深联系的成本
风险的情况下,政策就
以发挥最重要的作用。
En fait, d'importantes contraintes socio-culturelles (manque de formation, accès limité à l'information et à la vulgarisation technique, image de la femme dans la société rurale), rendent encore très difficile l'exercice de l'activité de chef d'exploitation par les femmes, en particulier pour ce qui est des rapports avec le monde extérieur : approvisionnement, crédit, vulgarisation, commercialisation.
事实上,许多社会文化制约因素(素质不高、信息不灵、技术不熟练以及妇女在乡村的社会形象)使妇女很难发展农场主的业务,特别是为采购、信贷、技术推广
销售而
外界打交道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un exemple évident du manque d'information dont souffrent les pays qui ne sont pas membres du Conseil de sécurité.
这是非安全理事会成员的国家信息不灵的一个明显例子。
L'importance du développement des infrastructures physiques a été soulignée par plusieurs experts, et certains ont vanté les mérites du commerce électronique comme moyen de réduire les coûts de transaction liés à l'insuffisance des informations.
若干会者强调了发展有形基础设施结构的重要性,其他一些人则提倡实行电子商务,作为减少
信息不灵有关的交易成本的一种
。
L'action des pouvoirs publics est d'autant plus importante que les acheteurs et les fournisseurs méconnaissent les possibilités de coopération, que les capacités des seconds ne sont pas à la hauteur des exigences des premiers et que les coûts et les risques liés à l'établissement ou au renforcement de relations peuvent être réduits.
供
机会信息不灵时,以及在
的需求
供
的供应能力之间存在差距和有可能减少建立
或加深
的成本和风险的情况下,政策就可以发挥最重要的作用。
En fait, d'importantes contraintes socio-culturelles (manque de formation, accès limité à l'information et à la vulgarisation technique, image de la femme dans la société rurale), rendent encore très difficile l'exercice de l'activité de chef d'exploitation par les femmes, en particulier pour ce qui est des rapports avec le monde extérieur : approvisionnement, crédit, vulgarisation, commercialisation.
事实上,许多社会和文化制约因素(素质不高、信息不灵、技术不熟练以及妇女在乡村的社会形象)使妇女很难发展农场主的业务,特别是为采购、信贷、技术推广和销售而外界打交道。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un exemple évident du manque d'information dont souffrent les pays qui ne sont pas membres du Conseil de sécurité.
这是非安全理事会员
国家
灵
一个明显例子。
L'importance du développement des infrastructures physiques a été soulignée par plusieurs experts, et certains ont vanté les mérites du commerce électronique comme moyen de réduire les coûts de transaction liés à l'insuffisance des informations.
若干会者强调了发展有形基础设施结构
重要性,其他一些人则提倡实行电子商务,作为减少
灵有关
交易
一种方式。
L'action des pouvoirs publics est d'autant plus importante que les acheteurs et les fournisseurs méconnaissent les possibilités de coopération, que les capacités des seconds ne sont pas à la hauteur des exigences des premiers et que les coûts et les risques liés à l'établissement ou au renforcement de relations peuvent être réduits.
买方供方联系机会
灵时,以及在买方
需求
供方
供应能力之间存在差距和有可能减少建立联系或加深联系
和风险
情况下,政策就可以发挥最重要
作用。
En fait, d'importantes contraintes socio-culturelles (manque de formation, accès limité à l'information et à la vulgarisation technique, image de la femme dans la société rurale), rendent encore très difficile l'exercice de l'activité de chef d'exploitation par les femmes, en particulier pour ce qui est des rapports avec le monde extérieur : approvisionnement, crédit, vulgarisation, commercialisation.
事实上,许多社会和文化制约因素(素质高、
灵、技术
熟练以及妇女在乡村
社会形象)使妇女很难发展农场主
业务,特别是为采购、
贷、技术推广和销售而
外界打交道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un exemple évident du manque d'information dont souffrent les pays qui ne sont pas membres du Conseil de sécurité.
这是非安全理事成员
国家
不灵
个明显例子。
L'importance du développement des infrastructures physiques a été soulignée par plusieurs experts, et certains ont vanté les mérites du commerce électronique comme moyen de réduire les coûts de transaction liés à l'insuffisance des informations.
若干者强调了发展有形基础设施结构
重要性,其他
些人则提倡实行电子商务,作为减少
不灵有关
交易成
种方式。
L'action des pouvoirs publics est d'autant plus importante que les acheteurs et les fournisseurs méconnaissent les possibilités de coopération, que les capacités des seconds ne sont pas à la hauteur des exigences des premiers et que les coûts et les risques liés à l'établissement ou au renforcement de relations peuvent être réduits.
买方供方联系机
不灵时,以及在买方
需求
供方
供应能力之间存在差距和有可能减少建立联系或加深联系
成
和风险
情况下,政策就可以发挥最重要
作用。
En fait, d'importantes contraintes socio-culturelles (manque de formation, accès limité à l'information et à la vulgarisation technique, image de la femme dans la société rurale), rendent encore très difficile l'exercice de l'activité de chef d'exploitation par les femmes, en particulier pour ce qui est des rapports avec le monde extérieur : approvisionnement, crédit, vulgarisation, commercialisation.
事实上,许多社和文化制约因素(素质不高、
不灵、技术不熟练以及妇女在乡村
社
形象)使妇女很难发展农场主
业务,特别是为采购、
贷、技术推广和销售而
外界打交道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un exemple évident du manque d'information dont souffrent les pays qui ne sont pas membres du Conseil de sécurité.
这是非安全理事会成员的国家信息不灵的一例子。
L'importance du développement des infrastructures physiques a été soulignée par plusieurs experts, et certains ont vanté les mérites du commerce électronique comme moyen de réduire les coûts de transaction liés à l'insuffisance des informations.
若干会者强调了
展有形基础设施结构的重要性,其他一些人则提倡实行电子商务,作为减少
信息不灵有关的交易成本的一种方式。
L'action des pouvoirs publics est d'autant plus importante que les acheteurs et les fournisseurs méconnaissent les possibilités de coopération, que les capacités des seconds ne sont pas à la hauteur des exigences des premiers et que les coûts et les risques liés à l'établissement ou au renforcement de relations peuvent être réduits.
买方供方联系机会信息不灵时,
及在买方的需求
供方的供应能力之间存在差距和有
能减少建立联系或加深联系的成本和风险的情况下,政策就
挥最重要的作用。
En fait, d'importantes contraintes socio-culturelles (manque de formation, accès limité à l'information et à la vulgarisation technique, image de la femme dans la société rurale), rendent encore très difficile l'exercice de l'activité de chef d'exploitation par les femmes, en particulier pour ce qui est des rapports avec le monde extérieur : approvisionnement, crédit, vulgarisation, commercialisation.
事实上,许多社会和文化制约因素(素质不高、信息不灵、技术不熟练及妇女在乡村的社会形象)使妇女很难
展农场主的业务,特别是为采购、信贷、技术推广和销售而
外界打交道。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
C'est un exemple évident du manque d'information dont souffrent les pays qui ne sont pas membres du Conseil de sécurité.
这是非安全理事会成员的国家不灵的一个明显例子。
L'importance du développement des infrastructures physiques a été soulignée par plusieurs experts, et certains ont vanté les mérites du commerce électronique comme moyen de réduire les coûts de transaction liés à l'insuffisance des informations.
若干会者强调了发展有形基础设施结构的重要性,其他一些人则提倡实行电子商务,作为减少
不灵有关的交易成本的一种方式。
L'action des pouvoirs publics est d'autant plus importante que les acheteurs et les fournisseurs méconnaissent les possibilités de coopération, que les capacités des seconds ne sont pas à la hauteur des exigences des premiers et que les coûts et les risques liés à l'établissement ou au renforcement de relations peuvent être réduits.
买方供方联系机会
不灵时,以及在买方的需求
供方的供应能力之间存在差距和有可能减少建立联系或加深联系的成本和风险的情况下,政策就可以发挥最重要的作用。
En fait, d'importantes contraintes socio-culturelles (manque de formation, accès limité à l'information et à la vulgarisation technique, image de la femme dans la société rurale), rendent encore très difficile l'exercice de l'activité de chef d'exploitation par les femmes, en particulier pour ce qui est des rapports avec le monde extérieur : approvisionnement, crédit, vulgarisation, commercialisation.
事实上,许多社会和文化制约因素(素质不、
不灵、技术不熟练以及妇女在乡村的社会形象)使妇女很难发展农场主的业务,特别是为采购、
贷、技术推广和销售而
外界打交道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。