L'Association a également été représentée au Sommet mondial sur la société de l'information.
协会还派代表参加社会世界首脑会议。
L'Association a également été représentée au Sommet mondial sur la société de l'information.
协会还派代表参加社会世界首脑会议。
Le Sommet mondial sur la société de l'information représentera un progrès important en ce sens.
社会世界高峰会议将成为这方面迈出
重要一
。
Recommandations du Sommet mondial sur la société de l'information.
社会问题世界峰会
各项建议。
Il souligne à cet égard l'importance du prochain Sommet mondial sur la société de l'information.
在此方面,强调下一届社会世界首脑会议
重要性。
Le Groupe asiatique tenait particulièrement à contribuer à l'application des résultats du SMSI.
亚洲集团十分关心确保落实社会世界首脑会议进程
成果。
Le Sommet mondial sur la société de l'information s'est déroulé en deux temps.
社会问题世界首脑会议分两个阶段举行。
Plusieurs innovations ont marqué les préparatifs et la tenue du Sommet mondial.
社会世界首脑会议
筹备和举行对全球首脑会议
形式采取了几项创新做法。
L'Internet a créé un univers d'information et de communication nouveau et plein de promesses.
因特网开辟了一个令人崭新
和通讯世界。
Il a été présenté à la deuxième phase du Sommet mondial sur la société de l'information.
已向社会世界峰会第二阶段会议介绍了该工具。
Le Bélarus a été aidé par la Banque mondiale à élaborer sa première communication nationale.
白俄罗斯在起草第一次国家通报方面得到世界银行
援助。
La Suisse espère que le Sommet mondial sur la société de l'information contribuera à améliorer cette situation.
瑞士希望社会世界首脑会议有助于改善这一情况。
L'AEGEE a participé activement à la première phase du Sommet mondial, et surtout à son processus préparatoire.
联合总会积极参加社会世界首脑会议第一阶段,特别是筹备过程。
Divers intervenants ont demandé au Département de diffuser les résultats du Sommet mondial sur la société de l'information.
一些发言者呼吁新闻部推动落实社会世界首脑会议
成果。
L'Algérie espère que le Sommet mondial sur la société de l'information permettra de remédier à cette situation.
阿尔及利亚希望世界社会峰会能够考虑到这个情况。
La base de données sur les activités de bilan du SMSI recense en ligne ces projets et initiatives.
社会世界峰会进展评估活动数据库 以在线
方式跟踪这些项目和举措。
Elle fait également partie du Comité d'organisation de haut niveau pour le Sommet mondial sur la société de l'information.
该组织还参加了社会世界高峰会议高级组织委员会。
Pendant le Sommet, les gouvernements et d'autres parties prenantes ont examiné la question controversée du contenu numérique.
在社会世界首脑会议上,各国政府和其他利益攸关者讨论了引起争议
电子内容控制问题。
La question des indicateurs revêt une importance fondamentale dans le suivi du Sommet mondial sur la société de l'information.
在后社会世界峰会进程中,赋予了各种指数以关键性作用。
En décembre, le Sommet mondial sur la société de l'information se déroulera sous les auspices de l'ONU.
今年12月,联合国将主持召开社会问题世界首脑会议。
Dans ce contexte, les recommandations de la Phase Tunis du Sommet mondial sur la société d'information doivent être appliquées.
在这个问题上应该贯彻社会世界首脑会议突尼斯阶段提出
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Association a également été représentée au Sommet mondial sur la société de l'information.
协还派代表参加
世界首脑
。
Le Sommet mondial sur la société de l'information représentera un progrès important en ce sens.
世界高
将成为这方面迈出的重要一步。
Recommandations du Sommet mondial sur la société de l'information.
问题世界
的各项建
。
Il souligne à cet égard l'importance du prochain Sommet mondial sur la société de l'information.
在此方面,强调下一届世界首脑
的重要性。
Le Groupe asiatique tenait particulièrement à contribuer à l'application des résultats du SMSI.
亚洲集团十分关心确保落实世界首脑
进程的成果。
Le Sommet mondial sur la société de l'information s'est déroulé en deux temps.
问题世界首脑
分两个阶段举行。
Plusieurs innovations ont marqué les préparatifs et la tenue du Sommet mondial.
世界首脑
的筹备和举行对全球首脑
的形式采取了几项创新做法。
L'Internet a créé un univers d'information et de communication nouveau et plein de promesses.
因特网开辟了一个令人振奋的崭新和通讯世界。
Il a été présenté à la deuxième phase du Sommet mondial sur la société de l'information.
已向世界
第二阶段
介绍了该工具。
Le Bélarus a été aidé par la Banque mondiale à élaborer sa première communication nationale.
白俄罗斯在起草第一次国家通报方面得到世界银行的援助。
La Suisse espère que le Sommet mondial sur la société de l'information contribuera à améliorer cette situation.
瑞士希望世界首脑
有助于改善这一情况。
L'AEGEE a participé activement à la première phase du Sommet mondial, et surtout à son processus préparatoire.
联合总积极参加
世界首脑
第一阶段,特别是筹备过程。
Divers intervenants ont demandé au Département de diffuser les résultats du Sommet mondial sur la société de l'information.
一些发言者呼吁新闻部推动落实世界首脑
的成果。
L'Algérie espère que le Sommet mondial sur la société de l'information permettra de remédier à cette situation.
阿尔及利亚希望世界能够考虑到这个情况。
La base de données sur les activités de bilan du SMSI recense en ligne ces projets et initiatives.
世界
进展评估活动数据库 以在线的方式跟踪这些项目和举措。
Elle fait également partie du Comité d'organisation de haut niveau pour le Sommet mondial sur la société de l'information.
该组织还参加了世界高
高级组织委员
。
Pendant le Sommet, les gouvernements et d'autres parties prenantes ont examiné la question controversée du contenu numérique.
在世界首脑
上,各国政府和其他利益攸关者讨论了引起争
的电子内容控制问题。
La question des indicateurs revêt une importance fondamentale dans le suivi du Sommet mondial sur la société de l'information.
在后世界
进程中,赋予了各种指数以关键性作用。
En décembre, le Sommet mondial sur la société de l'information se déroulera sous les auspices de l'ONU.
今年12月,联合国将主持召开问题世界首脑
。
Dans ce contexte, les recommandations de la Phase Tunis du Sommet mondial sur la société d'information doivent être appliquées.
在这个问题上应该贯彻世界首脑
突尼斯阶段提出的建
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Association a également été représentée au Sommet mondial sur la société de l'information.
协还派代表参加
息社
首脑
议。
Le Sommet mondial sur la société de l'information représentera un progrès important en ce sens.
息社
议将成为这方面迈出的重要一步。
Recommandations du Sommet mondial sur la société de l'information.
息社
问题
的各项建议。
Il souligne à cet égard l'importance du prochain Sommet mondial sur la société de l'information.
在此方面,强调下一届息社
首脑
议的重要性。
Le Groupe asiatique tenait particulièrement à contribuer à l'application des résultats du SMSI.
亚洲集团十分关心确保落实息社
首脑
议进程的成果。
Le Sommet mondial sur la société de l'information s'est déroulé en deux temps.
息社
问题
首脑
议分两个阶段举行。
Plusieurs innovations ont marqué les préparatifs et la tenue du Sommet mondial.
息社
首脑
议的筹备和举行对全球首脑
议的形式采取了几项创新做法。
L'Internet a créé un univers d'information et de communication nouveau et plein de promesses.
因特网开辟了一个令人振奋的崭新息和通讯
。
Il a été présenté à la deuxième phase du Sommet mondial sur la société de l'information.
已向息社
第二阶段
议介绍了该工具。
Le Bélarus a été aidé par la Banque mondiale à élaborer sa première communication nationale.
白俄罗斯在起草第一次国家息通报方面得到
银行的援助。
La Suisse espère que le Sommet mondial sur la société de l'information contribuera à améliorer cette situation.
瑞士希望息社
首脑
议有助于改善这一情况。
L'AEGEE a participé activement à la première phase du Sommet mondial, et surtout à son processus préparatoire.
联合总积极参加
息社
首脑
议第一阶段,特别是筹备过程。
Divers intervenants ont demandé au Département de diffuser les résultats du Sommet mondial sur la société de l'information.
一些发言者呼吁新闻部推动落实息社
首脑
议的成果。
L'Algérie espère que le Sommet mondial sur la société de l'information permettra de remédier à cette situation.
阿尔及利亚希望息社
能够考虑到这个情况。
La base de données sur les activités de bilan du SMSI recense en ligne ces projets et initiatives.
息社
进展评估活动数据库 以在线的方式跟踪这些项目和举措。
Elle fait également partie du Comité d'organisation de haut niveau pour le Sommet mondial sur la société de l'information.
该组织还参加了息社
议
级组织委员
。
Pendant le Sommet, les gouvernements et d'autres parties prenantes ont examiné la question controversée du contenu numérique.
在息社
首脑
议上,各国政府和其他利益攸关者讨论了引起争议的电子内容控制问题。
La question des indicateurs revêt une importance fondamentale dans le suivi du Sommet mondial sur la société de l'information.
在后息社
进程中,赋予了各种指数以关键性作用。
En décembre, le Sommet mondial sur la société de l'information se déroulera sous les auspices de l'ONU.
今年12月,联合国将主持召开息社
问题
首脑
议。
Dans ce contexte, les recommandations de la Phase Tunis du Sommet mondial sur la société d'information doivent être appliquées.
在这个问题上应该贯彻息社
首脑
议突尼斯阶段提出的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Association a également été représentée au Sommet mondial sur la société de l'information.
协还派代表参加
息社
。
Le Sommet mondial sur la société de l'information représentera un progrès important en ce sens.
息社
高峰
将成为这方面迈出的重要一步。
Recommandations du Sommet mondial sur la société de l'information.
息社
问题
峰
的各项建
。
Il souligne à cet égard l'importance du prochain Sommet mondial sur la société de l'information.
在此方面,强调下一届息社
的重要性。
Le Groupe asiatique tenait particulièrement à contribuer à l'application des résultats du SMSI.
亚洲集团十分关心确保落实息社
进程的成果。
Le Sommet mondial sur la société de l'information s'est déroulé en deux temps.
息社
问题
分两个阶段举行。
Plusieurs innovations ont marqué les préparatifs et la tenue du Sommet mondial.
息社
的筹备和举行对全球
的形式采取了几项创新做法。
L'Internet a créé un univers d'information et de communication nouveau et plein de promesses.
因特网开辟了一个令人振奋的崭新息和通讯
。
Il a été présenté à la deuxième phase du Sommet mondial sur la société de l'information.
已向息社
峰
第二阶段
介绍了该工具。
Le Bélarus a été aidé par la Banque mondiale à élaborer sa première communication nationale.
白俄罗斯在起草第一次国家息通报方面得到
银行的援助。
La Suisse espère que le Sommet mondial sur la société de l'information contribuera à améliorer cette situation.
瑞士希望息社
有助于改善这一情况。
L'AEGEE a participé activement à la première phase du Sommet mondial, et surtout à son processus préparatoire.
联合总积极参加
息社
第一阶段,特别是筹备过程。
Divers intervenants ont demandé au Département de diffuser les résultats du Sommet mondial sur la société de l'information.
一些发言者呼吁新闻部推动落实息社
的成果。
L'Algérie espère que le Sommet mondial sur la société de l'information permettra de remédier à cette situation.
阿尔及利亚希望息社
峰
能够考虑到这个情况。
La base de données sur les activités de bilan du SMSI recense en ligne ces projets et initiatives.
息社
峰
进展评估活动数据库 以在线的方式跟踪这些项目和举措。
Elle fait également partie du Comité d'organisation de haut niveau pour le Sommet mondial sur la société de l'information.
该组织还参加了息社
高峰
高级组织委员
。
Pendant le Sommet, les gouvernements et d'autres parties prenantes ont examiné la question controversée du contenu numérique.
在息社
上,各国政府和其他利益攸关者讨论了引起争
的电子内容控制问题。
La question des indicateurs revêt une importance fondamentale dans le suivi du Sommet mondial sur la société de l'information.
在后息社
峰
进程中,赋予了各种指数以关键性作用。
En décembre, le Sommet mondial sur la société de l'information se déroulera sous les auspices de l'ONU.
今年12月,联合国将主持召开息社
问题
。
Dans ce contexte, les recommandations de la Phase Tunis du Sommet mondial sur la société d'information doivent être appliquées.
在这个问题上应该贯彻息社
突尼斯阶段提出的建
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Association a également été représentée au Sommet mondial sur la société de l'information.
协会还派代表参加会世界首脑会议。
Le Sommet mondial sur la société de l'information représentera un progrès important en ce sens.
会世界高峰会议将成为这方面迈出的重要一步。
Recommandations du Sommet mondial sur la société de l'information.
会问题世界峰会的各项建议。
Il souligne à cet égard l'importance du prochain Sommet mondial sur la société de l'information.
在此方面,强调下一届会世界首脑会议的重要性。
Le Groupe asiatique tenait particulièrement à contribuer à l'application des résultats du SMSI.
亚洲集团十分关心确保落实会世界首脑会议进程的成果。
Le Sommet mondial sur la société de l'information s'est déroulé en deux temps.
会问题世界首脑会议分两个
段举行。
Plusieurs innovations ont marqué les préparatifs et la tenue du Sommet mondial.
会世界首脑会议的筹备和举行对全球首脑会议的形式采取了几项创新做法。
L'Internet a créé un univers d'information et de communication nouveau et plein de promesses.
因特网开辟了一个令人振奋的崭新和通讯世界。
Il a été présenté à la deuxième phase du Sommet mondial sur la société de l'information.
已向会世界峰会
段会议介绍了该工具。
Le Bélarus a été aidé par la Banque mondiale à élaborer sa première communication nationale.
白俄罗斯在起草一次国家
通报方面得到世界银行的援助。
La Suisse espère que le Sommet mondial sur la société de l'information contribuera à améliorer cette situation.
瑞士希望会世界首脑会议有助于改善这一情况。
L'AEGEE a participé activement à la première phase du Sommet mondial, et surtout à son processus préparatoire.
联合总会积极参加会世界首脑会议
一
段,特别是筹备过程。
Divers intervenants ont demandé au Département de diffuser les résultats du Sommet mondial sur la société de l'information.
一些发言者呼吁新闻部推动落实会世界首脑会议的成果。
L'Algérie espère que le Sommet mondial sur la société de l'information permettra de remédier à cette situation.
阿尔及利亚希望世界会峰会能够考虑到这个情况。
La base de données sur les activités de bilan du SMSI recense en ligne ces projets et initiatives.
会世界峰会进展评估活动数据库 以在线的方式跟踪这些项目和举措。
Elle fait également partie du Comité d'organisation de haut niveau pour le Sommet mondial sur la société de l'information.
该组织还参加了会世界高峰会议高级组织委员会。
Pendant le Sommet, les gouvernements et d'autres parties prenantes ont examiné la question controversée du contenu numérique.
在会世界首脑会议上,各国政府和其他利益攸关者讨论了引起争议的电子内容控制问题。
La question des indicateurs revêt une importance fondamentale dans le suivi du Sommet mondial sur la société de l'information.
在后会世界峰会进程中,赋予了各种指数以关键性作用。
En décembre, le Sommet mondial sur la société de l'information se déroulera sous les auspices de l'ONU.
今年12月,联合国将主持召开会问题世界首脑会议。
Dans ce contexte, les recommandations de la Phase Tunis du Sommet mondial sur la société d'information doivent être appliquées.
在这个问题上应该贯彻会世界首脑会议突尼斯
段提出的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Association a également été représentée au Sommet mondial sur la société de l'information.
协会还派代表参加息社会世界首脑会议。
Le Sommet mondial sur la société de l'information représentera un progrès important en ce sens.
息社会世界高峰会议将成为这方面迈出
一步。
Recommandations du Sommet mondial sur la société de l'information.
息社会问题世界峰会
各项建议。
Il souligne à cet égard l'importance du prochain Sommet mondial sur la société de l'information.
在此方面,强调下一届息社会世界首脑会议
性。
Le Groupe asiatique tenait particulièrement à contribuer à l'application des résultats du SMSI.
亚洲集团十分关心确保落实息社会世界首脑会议进程
成果。
Le Sommet mondial sur la société de l'information s'est déroulé en deux temps.
息社会问题世界首脑会议分两个阶段举行。
Plusieurs innovations ont marqué les préparatifs et la tenue du Sommet mondial.
息社会世界首脑会议
和举行对全球首脑会议
形式采取了几项创新做法。
L'Internet a créé un univers d'information et de communication nouveau et plein de promesses.
因特网开辟了一个令人振奋崭新
息和通讯世界。
Il a été présenté à la deuxième phase du Sommet mondial sur la société de l'information.
已向息社会世界峰会第二阶段会议介绍了该工具。
Le Bélarus a été aidé par la Banque mondiale à élaborer sa première communication nationale.
白俄罗斯在起草第一次国家息通报方面得到世界银行
援助。
La Suisse espère que le Sommet mondial sur la société de l'information contribuera à améliorer cette situation.
瑞士希望息社会世界首脑会议有助于改善这一情况。
L'AEGEE a participé activement à la première phase du Sommet mondial, et surtout à son processus préparatoire.
联合总会积极参加息社会世界首脑会议第一阶段,特别是
过程。
Divers intervenants ont demandé au Département de diffuser les résultats du Sommet mondial sur la société de l'information.
一些发言者呼吁新闻部推动落实息社会世界首脑会议
成果。
L'Algérie espère que le Sommet mondial sur la société de l'information permettra de remédier à cette situation.
阿尔及利亚希望世界息社会峰会能够考虑到这个情况。
La base de données sur les activités de bilan du SMSI recense en ligne ces projets et initiatives.
息社会世界峰会进展评估活动数据库 以在线
方式跟踪这些项目和举措。
Elle fait également partie du Comité d'organisation de haut niveau pour le Sommet mondial sur la société de l'information.
该组织还参加了息社会世界高峰会议高级组织委员会。
Pendant le Sommet, les gouvernements et d'autres parties prenantes ont examiné la question controversée du contenu numérique.
在息社会世界首脑会议上,各国政府和其他利益攸关者讨论了引起争议
电子内容控制问题。
La question des indicateurs revêt une importance fondamentale dans le suivi du Sommet mondial sur la société de l'information.
在后息社会世界峰会进程中,赋予了各种指数以关键性作用。
En décembre, le Sommet mondial sur la société de l'information se déroulera sous les auspices de l'ONU.
今年12月,联合国将主持召开息社会问题世界首脑会议。
Dans ce contexte, les recommandations de la Phase Tunis du Sommet mondial sur la société d'information doivent être appliquées.
在这个问题上应该贯彻息社会世界首脑会议突尼斯阶段提出
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Association a également été représentée au Sommet mondial sur la société de l'information.
协会还派代表参加息社会世界首脑会议。
Le Sommet mondial sur la société de l'information représentera un progrès important en ce sens.
息社会世界高峰会议将成为这
面迈出的重要一步。
Recommandations du Sommet mondial sur la société de l'information.
息社会问题世界峰会的各
建议。
Il souligne à cet égard l'importance du prochain Sommet mondial sur la société de l'information.
面,强调下一届
息社会世界首脑会议的重要性。
Le Groupe asiatique tenait particulièrement à contribuer à l'application des résultats du SMSI.
亚洲集团十分关心确保落实息社会世界首脑会议进程的成果。
Le Sommet mondial sur la société de l'information s'est déroulé en deux temps.
息社会问题世界首脑会议分两个阶段举行。
Plusieurs innovations ont marqué les préparatifs et la tenue du Sommet mondial.
息社会世界首脑会议的筹备和举行对全球首脑会议的形式采取了
新做法。
L'Internet a créé un univers d'information et de communication nouveau et plein de promesses.
因特网开辟了一个令人振奋的崭新息和通讯世界。
Il a été présenté à la deuxième phase du Sommet mondial sur la société de l'information.
已向息社会世界峰会第二阶段会议介绍了该工具。
Le Bélarus a été aidé par la Banque mondiale à élaborer sa première communication nationale.
白俄罗斯起草第一次国家
息通报
面得到世界银行的援助。
La Suisse espère que le Sommet mondial sur la société de l'information contribuera à améliorer cette situation.
瑞士希望息社会世界首脑会议有助于改善这一情况。
L'AEGEE a participé activement à la première phase du Sommet mondial, et surtout à son processus préparatoire.
联合总会积极参加息社会世界首脑会议第一阶段,特别是筹备过程。
Divers intervenants ont demandé au Département de diffuser les résultats du Sommet mondial sur la société de l'information.
一些发言者呼吁新闻部推动落实息社会世界首脑会议的成果。
L'Algérie espère que le Sommet mondial sur la société de l'information permettra de remédier à cette situation.
阿尔及利亚希望世界息社会峰会能够考虑到这个情况。
La base de données sur les activités de bilan du SMSI recense en ligne ces projets et initiatives.
息社会世界峰会进展评估活动数据库 以
线的
式跟踪这些
目和举措。
Elle fait également partie du Comité d'organisation de haut niveau pour le Sommet mondial sur la société de l'information.
该组织还参加了息社会世界高峰会议高级组织委员会。
Pendant le Sommet, les gouvernements et d'autres parties prenantes ont examiné la question controversée du contenu numérique.
息社会世界首脑会议上,各国政府和其他利益攸关者讨论了引起争议的电子内容控制问题。
La question des indicateurs revêt une importance fondamentale dans le suivi du Sommet mondial sur la société de l'information.
后
息社会世界峰会进程中,赋予了各种指数以关键性作用。
En décembre, le Sommet mondial sur la société de l'information se déroulera sous les auspices de l'ONU.
今年12月,联合国将主持召开息社会问题世界首脑会议。
Dans ce contexte, les recommandations de la Phase Tunis du Sommet mondial sur la société d'information doivent être appliquées.
这个问题上应该贯彻
息社会世界首脑会议突尼斯阶段提出的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Association a également été représentée au Sommet mondial sur la société de l'information.
协还派代表参加
息社
世
议。
Le Sommet mondial sur la société de l'information représentera un progrès important en ce sens.
息社
世
高峰
议将成为这方面迈出的重要一步。
Recommandations du Sommet mondial sur la société de l'information.
息社
问题世
峰
的各项建议。
Il souligne à cet égard l'importance du prochain Sommet mondial sur la société de l'information.
在此方面,强调下一届息社
世
议的重要性。
Le Groupe asiatique tenait particulièrement à contribuer à l'application des résultats du SMSI.
亚洲集团十分关心确保落实息社
世
议进程的成果。
Le Sommet mondial sur la société de l'information s'est déroulé en deux temps.
息社
问题世
议分两个阶段举行。
Plusieurs innovations ont marqué les préparatifs et la tenue du Sommet mondial.
息社
世
议的筹备和举行对全球
议的形式采取了几项创新做法。
L'Internet a créé un univers d'information et de communication nouveau et plein de promesses.
因特网开辟了一个令人振奋的崭新息和通讯世
。
Il a été présenté à la deuxième phase du Sommet mondial sur la société de l'information.
已向息社
世
峰
第二阶段
议介绍了该工具。
Le Bélarus a été aidé par la Banque mondiale à élaborer sa première communication nationale.
白俄罗斯在起草第一次国家息通报方面得到世
银行的援助。
La Suisse espère que le Sommet mondial sur la société de l'information contribuera à améliorer cette situation.
瑞士希望息社
世
议有助于改善这一情况。
L'AEGEE a participé activement à la première phase du Sommet mondial, et surtout à son processus préparatoire.
联合总积极参加
息社
世
议第一阶段,特别是筹备过程。
Divers intervenants ont demandé au Département de diffuser les résultats du Sommet mondial sur la société de l'information.
一些发言者呼吁新闻部推动落实息社
世
议的成果。
L'Algérie espère que le Sommet mondial sur la société de l'information permettra de remédier à cette situation.
阿尔及利亚希望世息社
峰
能够考虑到这个情况。
La base de données sur les activités de bilan du SMSI recense en ligne ces projets et initiatives.
息社
世
峰
进展评估活动数据库 以在线的方式跟踪这些项目和举措。
Elle fait également partie du Comité d'organisation de haut niveau pour le Sommet mondial sur la société de l'information.
该组织还参加了息社
世
高峰
议高级组织委员
。
Pendant le Sommet, les gouvernements et d'autres parties prenantes ont examiné la question controversée du contenu numérique.
在息社
世
议上,各国政府和其他利益攸关者讨论了引起争议的电子内容控制问题。
La question des indicateurs revêt une importance fondamentale dans le suivi du Sommet mondial sur la société de l'information.
在后息社
世
峰
进程中,赋予了各种指数以关键性作用。
En décembre, le Sommet mondial sur la société de l'information se déroulera sous les auspices de l'ONU.
今年12月,联合国将主持召开息社
问题世
议。
Dans ce contexte, les recommandations de la Phase Tunis du Sommet mondial sur la société d'information doivent être appliquées.
在这个问题上应该贯彻息社
世
议突尼斯阶段提出的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Association a également été représentée au Sommet mondial sur la société de l'information.
协会还派代表参加息社会
脑会议。
Le Sommet mondial sur la société de l'information représentera un progrès important en ce sens.
息社会
高峰会议将成为这方面迈出的重要一步。
Recommandations du Sommet mondial sur la société de l'information.
息社会问题
峰会的各项建议。
Il souligne à cet égard l'importance du prochain Sommet mondial sur la société de l'information.
在此方面,强调下一届息社会
脑会议的重要性。
Le Groupe asiatique tenait particulièrement à contribuer à l'application des résultats du SMSI.
亚洲集团十分关心确保落实息社会
脑会议进程的成果。
Le Sommet mondial sur la société de l'information s'est déroulé en deux temps.
息社会问题
脑会议分两个阶段举行。
Plusieurs innovations ont marqué les préparatifs et la tenue du Sommet mondial.
息社会
脑会议的筹备和举行
脑会议的形式采取了几项创新做法。
L'Internet a créé un univers d'information et de communication nouveau et plein de promesses.
因特网开辟了一个令人振奋的崭新息和通讯
。
Il a été présenté à la deuxième phase du Sommet mondial sur la société de l'information.
已向息社会
峰会第二阶段会议介绍了该工具。
Le Bélarus a été aidé par la Banque mondiale à élaborer sa première communication nationale.
白俄罗斯在起草第一次国家息通报方面得到
银行的援助。
La Suisse espère que le Sommet mondial sur la société de l'information contribuera à améliorer cette situation.
瑞士希望息社会
脑会议有助于改善这一情况。
L'AEGEE a participé activement à la première phase du Sommet mondial, et surtout à son processus préparatoire.
联合总会积极参加息社会
脑会议第一阶段,特别是筹备过程。
Divers intervenants ont demandé au Département de diffuser les résultats du Sommet mondial sur la société de l'information.
一些发言者呼吁新闻部推动落实息社会
脑会议的成果。
L'Algérie espère que le Sommet mondial sur la société de l'information permettra de remédier à cette situation.
阿尔及利亚希望息社会峰会能够考虑到这个情况。
La base de données sur les activités de bilan du SMSI recense en ligne ces projets et initiatives.
息社会
峰会进展评估活动数据库 以在线的方式跟踪这些项目和举措。
Elle fait également partie du Comité d'organisation de haut niveau pour le Sommet mondial sur la société de l'information.
该组织还参加了息社会
高峰会议高级组织委员会。
Pendant le Sommet, les gouvernements et d'autres parties prenantes ont examiné la question controversée du contenu numérique.
在息社会
脑会议上,各国政府和其他利益攸关者讨论了引起争议的电子内容控制问题。
La question des indicateurs revêt une importance fondamentale dans le suivi du Sommet mondial sur la société de l'information.
在后息社会
峰会进程中,赋予了各种指数以关键性作用。
En décembre, le Sommet mondial sur la société de l'information se déroulera sous les auspices de l'ONU.
今年12月,联合国将主持召开息社会问题
脑会议。
Dans ce contexte, les recommandations de la Phase Tunis du Sommet mondial sur la société d'information doivent être appliquées.
在这个问题上应该贯彻息社会
脑会议突尼斯阶段提出的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。