法语助手
  • 关闭

信息会议

添加到生词本

réunion informative 法 语助 手

Nous organiserons le 18 novembre prochain une séance d'information ouverte à tous.

18,我们将举行一个对所有国家都开放的信息会议

Des réunions consacrées à l'échange d'information se sont également tenues à Bangkok.

还在曼谷举行了信息交流会议

Échange d'informations sur d'autres réunions présentant un intérêt pour la Commission.

交流委员会关的其他会议信息

Tel est le message du Sommet du millénaire.

那正是千年首脑会议信息

La Conférence est convenue de plusieurs mesures afin d'actualiser le mécanisme de transmission des renseignements.

为了更新信息传输机制,会议商定了几项措施。

L'Agency for International Development des États-Unis tenait des réunions d'information sur le commerce dans divers pays du continent africain.

美国国际开发署参加了非洲大陆各国的与贸易有关信息会议

Le Sommet mondial sur la société de l'information représentera un progrès important en ce sens.

信息社会世界会议将成为这方面迈出的重要一步。

La Conférence ne saurait faire de recommandations spécifiques sans informations pertinentes sur l'application des instruments.

没有充分的关于执行情况的信息,缔约方会议就无法提出具体建议。

Leurs travaux pourraient constituer une contribution importante au Sommet mondial sur la société de l'information.

这三个小组的研究将用于作为信息社会世界会议的一项重要投入。

Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.

有关该会议信息可在全球导航卫星系统国际委员会的信息门户网站上查阅。

Il a constaté avec satisfaction que le Département organisait des réunions d'information pour consulter les États Membres.

它还赞赏到大会部与会员国举行信息交流会议以便与它们磋商。

Il conviendrait d'exploiter pleinement leur rôle potentiel de défenseur et de diffuseur des messages de la CNUCED.

应该充分利用它们宣传贸发会议信息,发挥信增作用的潜力。

Le montant demandé permettrait également de participer à une conférence sur l'informatique parrainée par la Banque mondiale.

这笔经费也将用于参加世界银行主办的信息技术会议

Ces réunions sont une source d'information essentielle, grâce au partage d'informations et au transfert de compétences.

这些非公开会议通过信息分享和专门知识转让已成为主要的信息来源。

On peut obtenir des renseignements sur la conférence et sur les mémoires qui seront présentés à l'adresse www.wcfv2005.ab.ca.

会议信息及提交材料的摘要信息见www.wcfv2005.ab.ca。

En outre, il préside la réunion mensuelle des centres de coordination de l'information des Nations Unies en Tanzanie.

此外,该中心还每月主持坦桑尼亚的联合国信息协调中心会议

Activités: Fourniture de services informatiques au secrétariat et aux réunions se rapportant à la Convention.

向秘书处和《公约》相关会议提供信息技术服务。

Les délégations sont priées de communiquer les informations concernant la séance du Comité à l'organisme national approprié.

请各代表团将关于委员会会议信息转交给国内相关部门。

L'impact des technologies de l'information sur la productivité du personnel des services de conférence a été mentionné.

信息技术对会议事务工作人员产量的影响已有所提及。

Au total, 286 personnes ont pris part au Forum mondial sur les peuples autochtones et la société de l'information.

共286人出席了土著人民和信息社会全球论坛会议

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息会议 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


信息分离器, 信息港, 信息高速公路, 信息化, 信息化战争, 信息会议, 信息技术, 信息交换网, 信息科学, 信息库,
réunion informative 法 语助 手

Nous organiserons le 18 novembre prochain une séance d'information ouverte à tous.

18日,我们将举行一个对所有国家都开放的

Des réunions consacrées à l'échange d'information se sont également tenues à Bangkok.

还在曼谷举行了交流

Échange d'informations sur d'autres réunions présentant un intérêt pour la Commission.

交流委员关注的其他

Tel est le message du Sommet du millénaire.

那正首脑

La Conférence est convenue de plusieurs mesures afin d'actualiser le mécanisme de transmission des renseignements.

为了更新传输机制,商定了几项措施。

L'Agency for International Development des États-Unis tenait des réunions d'information sur le commerce dans divers pays du continent africain.

美国国际开发署参加了非洲大陆各国的与贸易有关

Le Sommet mondial sur la société de l'information représentera un progrès important en ce sens.

世界将成为这方面迈出的重要一步。

La Conférence ne saurait faire de recommandations spécifiques sans informations pertinentes sur l'application des instruments.

没有充分的关于执行情况的,缔约方就无法提出具体建议。

Leurs travaux pourraient constituer une contribution importante au Sommet mondial sur la société de l'information.

这三个小组的研究将用于作为世界的一项重要投入。

Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.

有关该可在全球导航卫星系统国际委员门户网站上查阅。

Il a constaté avec satisfaction que le Département organisait des réunions d'information pour consulter les États Membres.

它还赞赏地注意到大部与员国举行交流以便与它们磋商。

Il conviendrait d'exploiter pleinement leur rôle potentiel de défenseur et de diffuseur des messages de la CNUCED.

应该充分利用它们宣传贸发,发挥信增作用的潜力。

Le montant demandé permettrait également de participer à une conférence sur l'informatique parrainée par la Banque mondiale.

这笔经费也将用于参加世界银行主办的技术

Ces réunions sont une source d'information essentielle, grâce au partage d'informations et au transfert de compétences.

这些非公开通过分享和专门知识转让已成为主要的来源。

On peut obtenir des renseignements sur la conférence et sur les mémoires qui seront présentés à l'adresse www.wcfv2005.ab.ca.

及提交材料的摘要见www.wcfv2005.ab.ca。

En outre, il préside la réunion mensuelle des centres de coordination de l'information des Nations Unies en Tanzanie.

此外,该中心还每月主持坦桑尼亚的联合国协调中心

Activités: Fourniture de services informatiques au secrétariat et aux réunions se rapportant à la Convention.

向秘书处和《公约》相关提供技术服务。

Les délégations sont priées de communiquer les informations concernant la séance du Comité à l'organisme national approprié.

请各代表团将关于委员转交给国内相关部门。

L'impact des technologies de l'information sur la productivité du personnel des services de conférence a été mentionné.

技术对事务工作人员产量的影响已有所提及。

Au total, 286 personnes ont pris part au Forum mondial sur les peuples autochtones et la société de l'information.

共286人出席了土著人民和全球论坛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息会议 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


信息分离器, 信息港, 信息高速公路, 信息化, 信息化战争, 信息会议, 信息技术, 信息交换网, 信息科学, 信息库,
réunion informative 法 语助 手

Nous organiserons le 18 novembre prochain une séance d'information ouverte à tous.

18日,我们将举一个对所有国家都开放的会议

Des réunions consacrées à l'échange d'information se sont également tenues à Bangkok.

曼谷举交流会议

Échange d'informations sur d'autres réunions présentant un intérêt pour la Commission.

交流委员会关注的其他会议

Tel est le message du Sommet du millénaire.

那正是千年首脑会议

La Conférence est convenue de plusieurs mesures afin d'actualiser le mécanisme de transmission des renseignements.

更新传输机制,会议商定几项措施。

L'Agency for International Development des États-Unis tenait des réunions d'information sur le commerce dans divers pays du continent africain.

美国国际开发署参加非洲大陆各国的与贸易有关会议

Le Sommet mondial sur la société de l'information représentera un progrès important en ce sens.

社会世界会议将成为这方面迈出的重要一步。

La Conférence ne saurait faire de recommandations spécifiques sans informations pertinentes sur l'application des instruments.

没有充分的关于执情况的,缔约方会议就无法提出具体建议。

Leurs travaux pourraient constituer une contribution importante au Sommet mondial sur la société de l'information.

这三个小组的研究将用于作为社会世界会议的一项重要投入。

Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.

有关该会议导航卫星系统国际委员会的门户网站上查阅。

Il a constaté avec satisfaction que le Département organisait des réunions d'information pour consulter les États Membres.

它还赞赏地注意到大会部与会员国举交流会议以便与它们磋商。

Il conviendrait d'exploiter pleinement leur rôle potentiel de défenseur et de diffuseur des messages de la CNUCED.

应该充分利用它们宣传贸发会议,发挥增作用的潜力。

Le montant demandé permettrait également de participer à une conférence sur l'informatique parrainée par la Banque mondiale.

这笔经费也将用于参加世界银主办的技术会议

Ces réunions sont une source d'information essentielle, grâce au partage d'informations et au transfert de compétences.

这些非公开会议通过分享和专门知识转让已成为主要的来源。

On peut obtenir des renseignements sur la conférence et sur les mémoires qui seront présentés à l'adresse www.wcfv2005.ab.ca.

会议及提交材料的摘要见www.wcfv2005.ab.ca。

En outre, il préside la réunion mensuelle des centres de coordination de l'information des Nations Unies en Tanzanie.

此外,该中心还每月主持坦桑尼亚的联合国协调中心会议

Activités: Fourniture de services informatiques au secrétariat et aux réunions se rapportant à la Convention.

向秘书处和《公约》相关会议提供技术服务。

Les délégations sont priées de communiquer les informations concernant la séance du Comité à l'organisme national approprié.

请各代表团将关于委员会会议转交给国内相关部门。

L'impact des technologies de l'information sur la productivité du personnel des services de conférence a été mentionné.

技术对会议事务工作人员产量的影响已有所提及。

Au total, 286 personnes ont pris part au Forum mondial sur les peuples autochtones et la société de l'information.

共286人出席土著人民和社会论坛会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息会议 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


信息分离器, 信息港, 信息高速公路, 信息化, 信息化战争, 信息会议, 信息技术, 信息交换网, 信息科学, 信息库,
réunion informative 法 语助 手

Nous organiserons le 18 novembre prochain une séance d'information ouverte à tous.

18日,我们将举行一对所有国家都开放的会议

Des réunions consacrées à l'échange d'information se sont également tenues à Bangkok.

还在曼谷举行了交流会议

Échange d'informations sur d'autres réunions présentant un intérêt pour la Commission.

交流委员会关注的其他会议

Tel est le message du Sommet du millénaire.

那正是千年首脑会议

La Conférence est convenue de plusieurs mesures afin d'actualiser le mécanisme de transmission des renseignements.

为了传输机制,会议商定了几项措施。

L'Agency for International Development des États-Unis tenait des réunions d'information sur le commerce dans divers pays du continent africain.

美国国际开发署参加了非洲大陆各国的与贸易有关会议

Le Sommet mondial sur la société de l'information représentera un progrès important en ce sens.

社会世界会议将成为这方面迈出的重要一步。

La Conférence ne saurait faire de recommandations spécifiques sans informations pertinentes sur l'application des instruments.

没有充分的关于执行情况的,缔约方会议就无法提出具体建议。

Leurs travaux pourraient constituer une contribution importante au Sommet mondial sur la société de l'information.

这三的研究将用于作为社会世界会议的一项重要投入。

Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.

有关该会议可在全球导航卫星系统国际委员会的门户网站上查阅。

Il a constaté avec satisfaction que le Département organisait des réunions d'information pour consulter les États Membres.

它还赞赏地注意到大会部与会员国举行交流会议以便与它们磋商。

Il conviendrait d'exploiter pleinement leur rôle potentiel de défenseur et de diffuseur des messages de la CNUCED.

应该充分利用它们宣传贸发会议,发挥增作用的潜力。

Le montant demandé permettrait également de participer à une conférence sur l'informatique parrainée par la Banque mondiale.

这笔经费也将用于参加世界银行主办的技术会议

Ces réunions sont une source d'information essentielle, grâce au partage d'informations et au transfert de compétences.

这些非公开会议通过分享和专门知识转让已成为主要的来源。

On peut obtenir des renseignements sur la conférence et sur les mémoires qui seront présentés à l'adresse www.wcfv2005.ab.ca.

会议及提交材料的摘要见www.wcfv2005.ab.ca。

En outre, il préside la réunion mensuelle des centres de coordination de l'information des Nations Unies en Tanzanie.

此外,该中心还每月主持坦桑尼亚的联合国协调中心会议

Activités: Fourniture de services informatiques au secrétariat et aux réunions se rapportant à la Convention.

向秘书处和《公约》相关会议提供技术服务。

Les délégations sont priées de communiquer les informations concernant la séance du Comité à l'organisme national approprié.

请各代表团将关于委员会会议转交给国内相关部门。

L'impact des technologies de l'information sur la productivité du personnel des services de conférence a été mentionné.

技术对会议事务工作人员产量的影响已有所提及。

Au total, 286 personnes ont pris part au Forum mondial sur les peuples autochtones et la société de l'information.

共286人出席了土著人民和社会全球论坛会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息会议 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


信息分离器, 信息港, 信息高速公路, 信息化, 信息化战争, 信息会议, 信息技术, 信息交换网, 信息科学, 信息库,
réunion informative 法 语助 手

Nous organiserons le 18 novembre prochain une séance d'information ouverte à tous.

18日,我们将举行一个对所有国家都开放的信息

Des réunions consacrées à l'échange d'information se sont également tenues à Bangkok.

还在曼谷举行了信息交流

Échange d'informations sur d'autres réunions présentant un intérêt pour la Commission.

交流委员关注的其他信息

Tel est le message du Sommet du millénaire.

那正是千年首脑信息

La Conférence est convenue de plusieurs mesures afin d'actualiser le mécanisme de transmission des renseignements.

为了更新信息传输机制,商定了施。

L'Agency for International Development des États-Unis tenait des réunions d'information sur le commerce dans divers pays du continent africain.

美国国际开发署参加了非洲大陆各国的与贸易有关信息

Le Sommet mondial sur la société de l'information représentera un progrès important en ce sens.

信息世界将成为这方面迈出的重要一步。

La Conférence ne saurait faire de recommandations spécifiques sans informations pertinentes sur l'application des instruments.

没有充分的关于执行情况的信息,缔约方无法提出具体建

Leurs travaux pourraient constituer une contribution importante au Sommet mondial sur la société de l'information.

这三个小组的研究将用于作为信息世界的一重要投入。

Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.

有关该信息可在全球导航卫星系统国际委员信息门户网站上查阅。

Il a constaté avec satisfaction que le Département organisait des réunions d'information pour consulter les États Membres.

它还赞赏地注意到大部与员国举行信息交流以便与它们磋商。

Il conviendrait d'exploiter pleinement leur rôle potentiel de défenseur et de diffuseur des messages de la CNUCED.

应该充分利用它们宣传贸发信息,发挥信增作用的潜力。

Le montant demandé permettrait également de participer à une conférence sur l'informatique parrainée par la Banque mondiale.

这笔经费也将用于参加世界银行主办的信息技术

Ces réunions sont une source d'information essentielle, grâce au partage d'informations et au transfert de compétences.

这些非公开通过信息分享和专门知识转让已成为主要的信息来源。

On peut obtenir des renseignements sur la conférence et sur les mémoires qui seront présentés à l'adresse www.wcfv2005.ab.ca.

信息及提交材料的摘要信息见www.wcfv2005.ab.ca。

En outre, il préside la réunion mensuelle des centres de coordination de l'information des Nations Unies en Tanzanie.

此外,该中心还每月主持坦桑尼亚的联合国信息协调中心

Activités: Fourniture de services informatiques au secrétariat et aux réunions se rapportant à la Convention.

向秘书处和《公约》相关提供信息技术服务。

Les délégations sont priées de communiquer les informations concernant la séance du Comité à l'organisme national approprié.

请各代表团将关于委员信息转交给国内相关部门。

L'impact des technologies de l'information sur la productivité du personnel des services de conférence a été mentionné.

信息技术对事务工作人员产量的影响已有所提及。

Au total, 286 personnes ont pris part au Forum mondial sur les peuples autochtones et la société de l'information.

共286人出席了土著人民和信息全球论坛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息会议 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


信息分离器, 信息港, 信息高速公路, 信息化, 信息化战争, 信息会议, 信息技术, 信息交换网, 信息科学, 信息库,
réunion informative 法 语助 手

Nous organiserons le 18 novembre prochain une séance d'information ouverte à tous.

18日,我们将举行一个对所有国家都开放的信息

Des réunions consacrées à l'échange d'information se sont également tenues à Bangkok.

曼谷举行了信息交流

Échange d'informations sur d'autres réunions présentant un intérêt pour la Commission.

交流委员会关注的其他信息

Tel est le message du Sommet du millénaire.

那正是千年首脑信息

La Conférence est convenue de plusieurs mesures afin d'actualiser le mécanisme de transmission des renseignements.

为了更新信息传输机制,商定了几项措施。

L'Agency for International Development des États-Unis tenait des réunions d'information sur le commerce dans divers pays du continent africain.

美国国际开发署参加了非洲大陆各国的与贸易有关信息

Le Sommet mondial sur la société de l'information représentera un progrès important en ce sens.

信息社会世界将成为这方面迈出的重要一步。

La Conférence ne saurait faire de recommandations spécifiques sans informations pertinentes sur l'application des instruments.

没有充分的关于执行情况的信息,缔约方就无法提出具体建

Leurs travaux pourraient constituer une contribution importante au Sommet mondial sur la société de l'information.

这三个小组的研究将用于作为信息社会世界的一项重要投入。

Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.

有关该信息全球导航卫国际委员会的信息门户网站上查阅。

Il a constaté avec satisfaction que le Département organisait des réunions d'information pour consulter les États Membres.

赞赏地注意到大会部与会员国举行信息交流以便与它们磋商。

Il conviendrait d'exploiter pleinement leur rôle potentiel de défenseur et de diffuseur des messages de la CNUCED.

应该充分利用它们宣传贸发信息,发挥信增作用的潜力。

Le montant demandé permettrait également de participer à une conférence sur l'informatique parrainée par la Banque mondiale.

这笔经费也将用于参加世界银行主办的信息技术

Ces réunions sont une source d'information essentielle, grâce au partage d'informations et au transfert de compétences.

这些非公开通过信息分享和专门知识转让已成为主要的信息来源。

On peut obtenir des renseignements sur la conférence et sur les mémoires qui seront présentés à l'adresse www.wcfv2005.ab.ca.

信息及提交材料的摘要信息见www.wcfv2005.ab.ca。

En outre, il préside la réunion mensuelle des centres de coordination de l'information des Nations Unies en Tanzanie.

此外,该中心每月主持坦桑尼亚的联合国信息协调中心

Activités: Fourniture de services informatiques au secrétariat et aux réunions se rapportant à la Convention.

向秘书处和《公约》相关提供信息技术服务。

Les délégations sont priées de communiquer les informations concernant la séance du Comité à l'organisme national approprié.

请各代表团将关于委员会信息转交给国内相关部门。

L'impact des technologies de l'information sur la productivité du personnel des services de conférence a été mentionné.

信息技术对事务工作人员产量的影响已有所提及。

Au total, 286 personnes ont pris part au Forum mondial sur les peuples autochtones et la société de l'information.

共286人出席了土著人民和信息社会全球论坛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息会议 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


信息分离器, 信息港, 信息高速公路, 信息化, 信息化战争, 信息会议, 信息技术, 信息交换网, 信息科学, 信息库,
réunion informative 法 语助 手

Nous organiserons le 18 novembre prochain une séance d'information ouverte à tous.

18日,我们将举行一个对所有国家都开放的信息

Des réunions consacrées à l'échange d'information se sont également tenues à Bangkok.

还在曼谷举行了信息交流

Échange d'informations sur d'autres réunions présentant un intérêt pour la Commission.

交流委员会关注的其他信息

Tel est le message du Sommet du millénaire.

那正是千年首脑信息

La Conférence est convenue de plusieurs mesures afin d'actualiser le mécanisme de transmission des renseignements.

为了更新信息商定了几项措施。

L'Agency for International Development des États-Unis tenait des réunions d'information sur le commerce dans divers pays du continent africain.

美国国际开发署参加了非洲大陆各国的与贸易有关信息

Le Sommet mondial sur la société de l'information représentera un progrès important en ce sens.

信息社会世界将成为这方面迈出的重要一步。

La Conférence ne saurait faire de recommandations spécifiques sans informations pertinentes sur l'application des instruments.

没有充分的关于执行情况的信息,缔约方就无法提出具

Leurs travaux pourraient constituer une contribution importante au Sommet mondial sur la société de l'information.

这三个小组的研究将用于作为信息社会世界的一项重要投入。

Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.

有关该信息可在全球导航卫星系统国际委员会的信息门户网站上查阅。

Il a constaté avec satisfaction que le Département organisait des réunions d'information pour consulter les États Membres.

它还赞赏地注意到大会部与会员国举行信息交流以便与它们磋商。

Il conviendrait d'exploiter pleinement leur rôle potentiel de défenseur et de diffuseur des messages de la CNUCED.

应该充分利用它们宣传贸发信息,发挥信增作用的潜力。

Le montant demandé permettrait également de participer à une conférence sur l'informatique parrainée par la Banque mondiale.

这笔经费也将用于参加世界银行主办的信息技术

Ces réunions sont une source d'information essentielle, grâce au partage d'informations et au transfert de compétences.

这些非公开通过信息分享和专门知识转让已成为主要的信息来源。

On peut obtenir des renseignements sur la conférence et sur les mémoires qui seront présentés à l'adresse www.wcfv2005.ab.ca.

信息及提交材料的摘要信息见www.wcfv2005.ab.ca。

En outre, il préside la réunion mensuelle des centres de coordination de l'information des Nations Unies en Tanzanie.

此外,该中心还每月主持坦桑尼亚的联合国信息协调中心

Activités: Fourniture de services informatiques au secrétariat et aux réunions se rapportant à la Convention.

向秘书处和《公约》相关提供信息技术服务。

Les délégations sont priées de communiquer les informations concernant la séance du Comité à l'organisme national approprié.

请各代表团将关于委员会信息转交给国内相关部门。

L'impact des technologies de l'information sur la productivité du personnel des services de conférence a été mentionné.

信息技术对事务工作人员产量的影响已有所提及。

Au total, 286 personnes ont pris part au Forum mondial sur les peuples autochtones et la société de l'information.

共286人出席了土著人民和信息社会全球论坛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息会议 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


信息分离器, 信息港, 信息高速公路, 信息化, 信息化战争, 信息会议, 信息技术, 信息交换网, 信息科学, 信息库,
réunion informative 法 语助 手

Nous organiserons le 18 novembre prochain une séance d'information ouverte à tous.

18日,我们将举行一个对所有国家都开放的信息

Des réunions consacrées à l'échange d'information se sont également tenues à Bangkok.

还在曼谷举行了信息交流

Échange d'informations sur d'autres réunions présentant un intérêt pour la Commission.

交流委员关注的其他信息

Tel est le message du Sommet du millénaire.

那正是千年首脑信息

La Conférence est convenue de plusieurs mesures afin d'actualiser le mécanisme de transmission des renseignements.

为了更新信息传输机制,定了几项措施。

L'Agency for International Development des États-Unis tenait des réunions d'information sur le commerce dans divers pays du continent africain.

美国国际开发署参加了非洲大陆各国的与贸易有关信息

Le Sommet mondial sur la société de l'information représentera un progrès important en ce sens.

信息世界将成为这方面迈的重要一步。

La Conférence ne saurait faire de recommandations spécifiques sans informations pertinentes sur l'application des instruments.

没有充分的关于执行情况的信息,缔约方就无法体建

Leurs travaux pourraient constituer une contribution importante au Sommet mondial sur la société de l'information.

这三个小组的研究将用于作为信息世界的一项重要投入。

Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.

有关该信息可在全球导航卫星系统国际委员信息门户网站上查阅。

Il a constaté avec satisfaction que le Département organisait des réunions d'information pour consulter les États Membres.

它还赞赏地注意到大部与员国举行信息交流以便与它们磋

Il conviendrait d'exploiter pleinement leur rôle potentiel de défenseur et de diffuseur des messages de la CNUCED.

应该充分利用它们宣传贸发信息,发挥信增作用的潜力。

Le montant demandé permettrait également de participer à une conférence sur l'informatique parrainée par la Banque mondiale.

这笔经费也将用于参加世界银行主办的信息技术

Ces réunions sont une source d'information essentielle, grâce au partage d'informations et au transfert de compétences.

这些非公开通过信息分享和专门知识转让已成为主要的信息来源。

On peut obtenir des renseignements sur la conférence et sur les mémoires qui seront présentés à l'adresse www.wcfv2005.ab.ca.

信息交材料的摘要信息见www.wcfv2005.ab.ca。

En outre, il préside la réunion mensuelle des centres de coordination de l'information des Nations Unies en Tanzanie.

此外,该中心还每月主持坦桑尼亚的联合国信息协调中心

Activités: Fourniture de services informatiques au secrétariat et aux réunions se rapportant à la Convention.

向秘书处和《公约》相关信息技术服务。

Les délégations sont priées de communiquer les informations concernant la séance du Comité à l'organisme national approprié.

请各代表团将关于委员信息转交给国内相关部门。

L'impact des technologies de l'information sur la productivité du personnel des services de conférence a été mentionné.

信息技术对事务工作人员产量的影响已有所及。

Au total, 286 personnes ont pris part au Forum mondial sur les peuples autochtones et la société de l'information.

共286人席了土著人民和信息全球论坛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息会议 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


信息分离器, 信息港, 信息高速公路, 信息化, 信息化战争, 信息会议, 信息技术, 信息交换网, 信息科学, 信息库,
réunion informative 法 语助 手

Nous organiserons le 18 novembre prochain une séance d'information ouverte à tous.

18日,我们将行一个对所有国家都开放的信息会议

Des réunions consacrées à l'échange d'information se sont également tenues à Bangkok.

还在行了信息交流会议

Échange d'informations sur d'autres réunions présentant un intérêt pour la Commission.

交流委员会关注的其他会议信息

Tel est le message du Sommet du millénaire.

那正是千年首脑会议信息

La Conférence est convenue de plusieurs mesures afin d'actualiser le mécanisme de transmission des renseignements.

为了更新信息传输机制,会议商定了几项措施。

L'Agency for International Development des États-Unis tenait des réunions d'information sur le commerce dans divers pays du continent africain.

美国国际开发署参加了非洲大陆各国的与贸易有关信息会议

Le Sommet mondial sur la société de l'information représentera un progrès important en ce sens.

信息社会世界会议将成为这方面迈出的重要一步。

La Conférence ne saurait faire de recommandations spécifiques sans informations pertinentes sur l'application des instruments.

没有充分的关于执行情况的信息,缔约方会议就无法提出具体建议。

Leurs travaux pourraient constituer une contribution importante au Sommet mondial sur la société de l'information.

这三个小组的研究将用于作为信息社会世界会议的一项重要投入。

Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.

有关该会议信息可在全球星系统国际委员会的信息门户网站上查阅。

Il a constaté avec satisfaction que le Département organisait des réunions d'information pour consulter les États Membres.

它还赞赏地注意到大会部与会员国信息交流会议以便与它们磋商。

Il conviendrait d'exploiter pleinement leur rôle potentiel de défenseur et de diffuseur des messages de la CNUCED.

应该充分利用它们宣传贸发会议信息,发挥信增作用的潜力。

Le montant demandé permettrait également de participer à une conférence sur l'informatique parrainée par la Banque mondiale.

这笔经费也将用于参加世界银行主办的信息技术会议

Ces réunions sont une source d'information essentielle, grâce au partage d'informations et au transfert de compétences.

这些非公开会议通过信息分享和专门知识转让已成为主要的信息来源。

On peut obtenir des renseignements sur la conférence et sur les mémoires qui seront présentés à l'adresse www.wcfv2005.ab.ca.

会议信息及提交材料的摘要信息见www.wcfv2005.ab.ca。

En outre, il préside la réunion mensuelle des centres de coordination de l'information des Nations Unies en Tanzanie.

此外,该中心还每月主持坦桑尼亚的联合国信息协调中心会议

Activités: Fourniture de services informatiques au secrétariat et aux réunions se rapportant à la Convention.

向秘书处和《公约》相关会议提供信息技术服务。

Les délégations sont priées de communiquer les informations concernant la séance du Comité à l'organisme national approprié.

请各代表团将关于委员会会议信息转交给国内相关部门。

L'impact des technologies de l'information sur la productivité du personnel des services de conférence a été mentionné.

信息技术对会议事务工作人员产量的影响已有所提及。

Au total, 286 personnes ont pris part au Forum mondial sur les peuples autochtones et la société de l'information.

共286人出席了土著人民和信息社会全球论坛会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息会议 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


信息分离器, 信息港, 信息高速公路, 信息化, 信息化战争, 信息会议, 信息技术, 信息交换网, 信息科学, 信息库,
réunion informative 法 语助 手

Nous organiserons le 18 novembre prochain une séance d'information ouverte à tous.

18日,我们将举行一个对所有国家都会议

Des réunions consacrées à l'échange d'information se sont également tenues à Bangkok.

还在曼谷举行了交流会议

Échange d'informations sur d'autres réunions présentant un intérêt pour la Commission.

交流委员会关注其他会议

Tel est le message du Sommet du millénaire.

那正是千年首脑会议

La Conférence est convenue de plusieurs mesures afin d'actualiser le mécanisme de transmission des renseignements.

为了更新传输机制,会议商定了几项措施。

L'Agency for International Development des États-Unis tenait des réunions d'information sur le commerce dans divers pays du continent africain.

美国国署参加了非洲大陆各国与贸易有关会议

Le Sommet mondial sur la société de l'information représentera un progrès important en ce sens.

社会世界会议将成为这方面迈出重要一步。

La Conférence ne saurait faire de recommandations spécifiques sans informations pertinentes sur l'application des instruments.

没有充分关于执行情,缔约方会议就无法提出具体建议。

Leurs travaux pourraient constituer une contribution importante au Sommet mondial sur la société de l'information.

这三个小组研究将用于作为社会世界会议一项重要投入。

Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.

有关该会议可在全球导航卫星系统国委员会门户网站上查阅。

Il a constaté avec satisfaction que le Département organisait des réunions d'information pour consulter les États Membres.

它还赞赏地注意到大会部与会员国举行交流会议以便与它们磋商。

Il conviendrait d'exploiter pleinement leur rôle potentiel de défenseur et de diffuseur des messages de la CNUCED.

应该充分利用它们宣传贸会议增作用潜力。

Le montant demandé permettrait également de participer à une conférence sur l'informatique parrainée par la Banque mondiale.

这笔经费也将用于参加世界银行主办技术会议

Ces réunions sont une source d'information essentielle, grâce au partage d'informations et au transfert de compétences.

这些非公会议通过分享和专门知识转让已成为主要来源。

On peut obtenir des renseignements sur la conférence et sur les mémoires qui seront présentés à l'adresse www.wcfv2005.ab.ca.

会议及提交材料摘要见www.wcfv2005.ab.ca。

En outre, il préside la réunion mensuelle des centres de coordination de l'information des Nations Unies en Tanzanie.

此外,该中心还每月主持坦桑尼亚联合国协调中心会议

Activités: Fourniture de services informatiques au secrétariat et aux réunions se rapportant à la Convention.

向秘书处和《公约》相关会议提供技术服务。

Les délégations sont priées de communiquer les informations concernant la séance du Comité à l'organisme national approprié.

请各代表团将关于委员会会议转交给国内相关部门。

L'impact des technologies de l'information sur la productivité du personnel des services de conférence a été mentionné.

技术对会议事务工作人员产量影响已有所提及。

Au total, 286 personnes ont pris part au Forum mondial sur les peuples autochtones et la société de l'information.

共286人出席了土著人民和社会全球论坛会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息会议 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


信息分离器, 信息港, 信息高速公路, 信息化, 信息化战争, 信息会议, 信息技术, 信息交换网, 信息科学, 信息库,