Il pratique une religion.
他修行一种宗教。
Il pratique une religion.
他修行一种宗教。
La liberté de croyance, de culte et de pratique religieuse est consacrée par notre Constitution.
宗教信仰、崇拜修行的自由载入了我们的宪法。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
这是一段内心修行、个人净化、积极融入集体的时期,更重要的是,这是充满希望的一个月。
Nous estimons à leur juste valeur des pratiques spirituelles contemplatives, qui peuvent aider à promouvoir la paix et régler les conflits.
我们承认沉思性精神修行有助于促进平
解决分歧的价值。
Cette distinction entre prescriptions obligatoires et simples autorisations peut en définitive poser problème quand on essaie de déterminer qui devrait être compétent pour considérer cet aspect de la liberté de religion ou de conviction des individus.
强制性规定单纯许可之间的这种分别,最终可能导致难以决定应由谁来审议个人宗教或信仰自由在持戒
修行方面的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il pratique une religion.
他修行一种宗教。
La liberté de croyance, de culte et de pratique religieuse est consacrée par notre Constitution.
宗教信仰、崇拜和修行的自由载入了我们的宪法。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
这是一段内心修行、个人净化、积极融入集体的时期,更重要的是,这是充满希望和乐情绪的一个月。
Nous estimons à leur juste valeur des pratiques spirituelles contemplatives, qui peuvent aider à promouvoir la paix et régler les conflits.
我们承认沉思性精神修行有助于促进和平和解决分歧的价值。
Cette distinction entre prescriptions obligatoires et simples autorisations peut en définitive poser problème quand on essaie de déterminer qui devrait être compétent pour considérer cet aspect de la liberté de religion ou de conviction des individus.
强制性规定和单纯许可之间的这种分别,最终可能导致难以决定应由谁个人宗教或信仰自由在持戒和修行方面的问题。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il pratique une religion.
他修行种宗教。
La liberté de croyance, de culte et de pratique religieuse est consacrée par notre Constitution.
宗教信仰、崇拜和修行的自由载入了我们的宪法。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
这内心修行、个人净化、积极融入集体的时期,更重要的
,这
充满希望和乐
情绪的
个月。
Nous estimons à leur juste valeur des pratiques spirituelles contemplatives, qui peuvent aider à promouvoir la paix et régler les conflits.
我们承认沉思性精神修行有助于促进和平和解决分歧的。
Cette distinction entre prescriptions obligatoires et simples autorisations peut en définitive poser problème quand on essaie de déterminer qui devrait être compétent pour considérer cet aspect de la liberté de religion ou de conviction des individus.
制性规定和单纯许可之间的这种分别,最终可能导致难以决定应由谁来审议个人宗教或信仰自由在持戒和修行方面的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il pratique une religion.
他修行种宗教。
La liberté de croyance, de culte et de pratique religieuse est consacrée par notre Constitution.
宗教信仰、崇拜和修行的自由载入了我们的宪法。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
段内心修行、个人净化、积极融入集体的时期,更重要的
,
充满希望和乐
情绪的
个月。
Nous estimons à leur juste valeur des pratiques spirituelles contemplatives, qui peuvent aider à promouvoir la paix et régler les conflits.
我们承认沉思性精神修行有助于促进和平和解决分歧的价。
Cette distinction entre prescriptions obligatoires et simples autorisations peut en définitive poser problème quand on essaie de déterminer qui devrait être compétent pour considérer cet aspect de la liberté de religion ou de conviction des individus.
性规定和单纯许可之间的
种分别,最终可能导致难以决定应由谁来审议个人宗教或信仰自由在持戒和修行方面的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il pratique une religion.
他修行一种宗教。
La liberté de croyance, de culte et de pratique religieuse est consacrée par notre Constitution.
宗教信仰、崇拜和修行的自了我们的宪法。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
这是一段内心修行、个人净化、积极融集体的时期,更重要的是,这是充满希望和乐
情绪的一个月。
Nous estimons à leur juste valeur des pratiques spirituelles contemplatives, qui peuvent aider à promouvoir la paix et régler les conflits.
我们承认沉思性精神修行有助于促进和平和解决分歧的价值。
Cette distinction entre prescriptions obligatoires et simples autorisations peut en définitive poser problème quand on essaie de déterminer qui devrait être compétent pour considérer cet aspect de la liberté de religion ou de conviction des individus.
强制性规定和单纯间的这种分别,最终
能导致难以决定应
谁来审议个人宗教或信仰自
在持戒和修行方面的问题。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il pratique une religion.
他修行一种。
La liberté de croyance, de culte et de pratique religieuse est consacrée par notre Constitution.
信仰、崇拜和修行的自由载入了我们的宪法。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
这是一段内心修行、个人净化、积极融入集体的时期,更重要的是,这是充满希望和乐情绪的一个月。
Nous estimons à leur juste valeur des pratiques spirituelles contemplatives, qui peuvent aider à promouvoir la paix et régler les conflits.
我们承认沉思性精神修行有助于促进和平和解决分歧的价值。
Cette distinction entre prescriptions obligatoires et simples autorisations peut en définitive poser problème quand on essaie de déterminer qui devrait être compétent pour considérer cet aspect de la liberté de religion ou de conviction des individus.
强制性规定和单纯许可之间的这种分别,最终可能导致难以决定应由谁来审议个人信仰自由在持戒和修行方面的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il pratique une religion.
他一种宗教。
La liberté de croyance, de culte et de pratique religieuse est consacrée par notre Constitution.
宗教信仰、崇拜和的自由载入了我们的宪法。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
这是一段内、个人净化、积极融入集体的时期,更重要的是,这是充满希望和乐
情绪的一个月。
Nous estimons à leur juste valeur des pratiques spirituelles contemplatives, qui peuvent aider à promouvoir la paix et régler les conflits.
我们承认沉思性精神有助于促进和平和解
的价值。
Cette distinction entre prescriptions obligatoires et simples autorisations peut en définitive poser problème quand on essaie de déterminer qui devrait être compétent pour considérer cet aspect de la liberté de religion ou de conviction des individus.
强制性规定和单纯许可之间的这种别,最终可能导致难以
定应由谁来审议个人宗教或信仰自由在持戒和
方面的问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il pratique une religion.
行一种宗教。
La liberté de croyance, de culte et de pratique religieuse est consacrée par notre Constitution.
宗教信仰、崇拜和行的自
载入了我们的宪法。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
这是一段内心行、个人净化、积极融入集体的时期,更重要的是,这是充满希望和乐
情绪的一个月。
Nous estimons à leur juste valeur des pratiques spirituelles contemplatives, qui peuvent aider à promouvoir la paix et régler les conflits.
我们承认沉思性精神行有助于促进和平和解决分歧的价值。
Cette distinction entre prescriptions obligatoires et simples autorisations peut en définitive poser problème quand on essaie de déterminer qui devrait être compétent pour considérer cet aspect de la liberté de religion ou de conviction des individus.
强制性规定和单纯许可之间的这种分别,最终可能导致难以决定来审议个人宗教或信仰自
在持戒和
行方面的问题。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il pratique une religion.
他修行一。
La liberté de croyance, de culte et de pratique religieuse est consacrée par notre Constitution.
信仰、崇拜和修行的自由载入了我们的宪法。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
这是一段内心修行、个人净化、积极融入集体的时期,更重要的是,这是充满希望和乐情绪的一个月。
Nous estimons à leur juste valeur des pratiques spirituelles contemplatives, qui peuvent aider à promouvoir la paix et régler les conflits.
我们承认沉思性精神修行有助于促进和平和解决分歧的价值。
Cette distinction entre prescriptions obligatoires et simples autorisations peut en définitive poser problème quand on essaie de déterminer qui devrait être compétent pour considérer cet aspect de la liberté de religion ou de conviction des individus.
强制性规定和单纯许可之间的这分别,最终可能导
决定应由谁来审议个人
或信仰自由在持戒和修行方面的问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il pratique une religion.
他修行一种。
La liberté de croyance, de culte et de pratique religieuse est consacrée par notre Constitution.
仰、崇拜和修行的自由载入了我们的宪法。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
这是一段内心修行、个人净化、积极融入集体的时期,更重要的是,这是充满希望和乐情绪的一个月。
Nous estimons à leur juste valeur des pratiques spirituelles contemplatives, qui peuvent aider à promouvoir la paix et régler les conflits.
我们承认沉思性精神修行有助于促进和平和解决分歧的价值。
Cette distinction entre prescriptions obligatoires et simples autorisations peut en définitive poser problème quand on essaie de déterminer qui devrait être compétent pour considérer cet aspect de la liberté de religion ou de conviction des individus.
强制性规定和单纯许之间的这种分别,最终
致难以决定应由谁来审议个人
或
仰自由在持戒和修行方面的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。