法语助手
  • 关闭
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住这条胡同里倒数二家。





compter à rebours
~ troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是倒数一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数二句按照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分倒数2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分倒数二段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

一期会议应于1月份的倒数二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是部分28段的倒数2

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一方案周期倒数二年进

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段倒数二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

下一句(倒数二句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒倒数提及3条和14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

4段倒数二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月的倒数阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,19段倒数2,“国家”一词应插“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表本理事会中倒数二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等倒数应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住这条胡同里倒数





compter à rebours
~三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是倒数一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数二句按照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草倒数二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草倒数二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分倒数2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分倒数二段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

一期会议应于1月份的倒数二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是执行部分28段的倒数2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要周期倒数二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段倒数二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

下一句(倒数二句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒倒数二行提及3条和14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

4段倒数二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月的倒数阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,19段倒数2行,“国”一词应插“缔约”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表本理事会中倒数二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等十三段倒数二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数第二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里倒数第二家。





compter à rebours
~第三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是倒数第一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数第二句按照原先的建议作了改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森订正了决定草案倒数第二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森订正了决定草案倒数第二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔订了序言部分倒数第2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分倒数第二段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

第一期会议应于1月份的倒数第二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行部分第28段的倒数第2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方案周期倒数第二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段倒数第二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(倒数第二句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒倒数第二行提及第3条和第14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4段倒数第二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月的倒数阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19段倒数第2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等第十三段倒数第二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序) compter à rebours
la ligne avant-derrière
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里家。





compter à rebours
~第三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是第一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

按照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分第2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分段应当“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

第一期会议应于1月份的个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行部分第28段的第2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方案周期年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠行提及第3条和第14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4段中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月的阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19段第2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等第十三段行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序) compter à rebours
la ligne avant-derrière
二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里二家。





compter à rebours
~三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

二句按照原先的建议作了修

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

森女口头订正了决定草案二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

森女口头订正了决定草案二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分二段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

一期会议应于1月份的二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行部分28段的2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方案周期二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(二句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠二行提及3条和14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

二句中,将“冲突地区”为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

4段二句中,应将“was”为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月的阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

二句中,将“扩大……平台”为“善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在19段2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等十三段二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数第二
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里倒数第二家。





compter à rebours
~第三 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是倒数第一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数第二句按照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

森女口头订正了决定草案倒数第二

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

森女口头订正了决定草案倒数第二

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分倒数第2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分倒数第二段“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

第一期会议于1月份的倒数第二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执部分第28段的倒数第2

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方案周期倒数第二年进

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段倒数第二句提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(倒数第二句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

颠倒倒数第二提及第3条和第14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4段倒数第二句中,将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月的倒数阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19段倒数第2,“国家”一词插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等第十三段倒数第二该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序) compter à rebours
la ligne avant-derrière
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡家。





compter à rebours
~三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

句按照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

一期会议应于1月份的个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行部分28段的2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方案周期年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

一段句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠行提及3条和14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

4段句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月的阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在19段2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等十三段行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数第二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里倒数第二家。





compter à rebours
~第三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是倒数第一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数第二句按照原先的建议作改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头决定草案倒数第二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头决定草案倒数第二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

齐女口头序言部分倒数第2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分倒数第二段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

第一期会议应于1月份的倒数第二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行部分第28段的倒数第2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方案周期倒数第二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段倒数第二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(倒数第二句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒倒数第二行提及第3条和第14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4段倒数第二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八,进入最后一个月的倒数阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19段倒数第2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等第十三段倒数第二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数第
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这里倒数第家。





compter à rebours
~第三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是倒数第一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数句按照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分倒数第2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分倒数段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

第一期会议应于1月份的倒数个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行部分第28段的倒数第2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方案周期倒数行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

一段倒数句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(倒数句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒倒数行提及第3和第14的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4段倒数句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,入最后一个月的倒数阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19段倒数第2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等第十三段倒数行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,