Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
兄弟国乍得的政府完全认识到这一点。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
兄弟国乍得的政府完全认识到这一点。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
们还与国际组织合作,帮助友好和兄弟国
。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
们支持取消对这个兄弟国
的禁运的所有国际努力。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
这两个兄弟国决定
各自的
园中独立生活。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
们肯定他对这一加勒比兄弟国
困难状况的关切。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟国间关系的干涉,是
法接受的。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻利瓦尔共和国吁请世界各兄弟国进行反思。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正出
两个兄弟国
彼此接近的令人鼓舞的
。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
们的兄弟国
海地共和国的政治局势,仍然令人极为关切。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
宣布
们对兄弟国
阿尔及利亚打击恐怖主义势力的斗争给予声援。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一兄弟国偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
们特别欢迎这样的事实,即一个加勒比兄弟国
担任如此重要的职务。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟国。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
国代表团也高度重视兄弟国
伊拉克的局势。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
非常赞赏他的兄弟的国
芬兰的立场。
Nous exprimons notre préoccupation et notre douleur face aux signes avant-coureurs d'une guerre civile dans ce pays frère.
因此,们对这个兄弟国
可能发生内战表示关切和悲哀。
L'Autorité palestinienne ne ménage aucun effort pour maintenir de bonnes relations avec les pays frères et voisins.
巴勒斯坦权力机构不遗余力地与兄弟国及邻国保持友好关系。
Cet accord a été parrainé par notre pays frère, l'Érythrée, qui a pour cela toute notre reconnaissance.
这一协定得到了们的兄弟国
厄立特里亚的资助,
们对此表示感谢。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
们的使命具有一种特别的联系,这反映了
们两个兄弟国
之间的关系。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因此们继续呼吁各派别的所有伊拉克兄弟将国
利益置于其它考虑之上不足为奇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
兄弟国家乍得的政府完全认识到这一点。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还与国际组织合作,帮助友好和兄弟国家。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
我们支持取消对这个兄弟国家的禁运的所有国际努力。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
这两个兄弟国家现在决定在各自的家园中独立生活。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
我们肯定他对这一加勒比兄弟国家困难状况的关切。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为对两个兄弟国家间关系的干
,
法
受的。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻利瓦尔共和国吁请世界各兄弟国家进行反思。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两个兄弟国家彼此近的令人鼓舞的迹象。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
我们的兄弟国家海地共和国的政治局势,仍然令人极为关切。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
我宣布我们对兄弟国家阿尔及利亚打击恐怖主义势力的斗争给予声援。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
我们特别欢迎这样的事实,即一个加勒比兄弟国家担任如此重要的职务。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟国家。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
我国代表团也高度重视兄弟国家伊拉克的局势。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他的兄弟的国家芬兰的立场。
Nous exprimons notre préoccupation et notre douleur face aux signes avant-coureurs d'une guerre civile dans ce pays frère.
因此,我们对这个兄弟国家可能发生内战表示关切和悲哀。
L'Autorité palestinienne ne ménage aucun effort pour maintenir de bonnes relations avec les pays frères et voisins.
巴勒斯坦权力机构不遗余力地与兄弟国家及邻国保持友好关系。
Cet accord a été parrainé par notre pays frère, l'Érythrée, qui a pour cela toute notre reconnaissance.
这一协定得到了我们的兄弟国家厄立特里亚的资助,我们对此表示感谢。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们的使命具有一种特别的联系,这反映了我们两个兄弟国家之间的关系。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因此我们继续呼吁各派别的所有伊拉克兄弟将国家利益置于其它考虑之上不足为奇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
国家乍得
政府完全认识到这一点。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还与国际组织合作,帮助友好和国家。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
我们支持取消对这个国家
禁运
所有国际努力。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
这两个国家现在决定在
自
家园中独立生活。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
我们肯定他对这一加勒比国家困难
关切。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个国家间关系
干涉,是
法接受
。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻利瓦尔共和国吁请世界国家进行反思。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两个国家彼此接近
令人鼓舞
迹象。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
我们国家海地共和国
政治局势,仍然令人极为关切。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
我宣布我们对国家阿尔及利亚打击恐怖主义势力
斗争给予声援。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一国家偶尔会受到傲慢
对待,或竟然受到忽视。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
我们特别欢迎这样事实,即一个加勒比
国家担任如此重要
职务。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个国家。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
我国代表团也高度重视国家伊拉克
局势。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他国家芬兰
立场。
Nous exprimons notre préoccupation et notre douleur face aux signes avant-coureurs d'une guerre civile dans ce pays frère.
因此,我们对这个国家可能发生内战表示关切和悲哀。
L'Autorité palestinienne ne ménage aucun effort pour maintenir de bonnes relations avec les pays frères et voisins.
巴勒斯坦权力机构不遗余力地与国家及邻国保持友好关系。
Cet accord a été parrainé par notre pays frère, l'Érythrée, qui a pour cela toute notre reconnaissance.
这一协定得到了我们国家厄立特里亚
资助,我们对此表示感谢。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们使命具有一种特别
联系,这反映了我们两个
国家之间
关系。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因此我们继续呼吁派别
所有伊拉克
将国家利益置于其它考虑之上不足为奇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
兄弟乍得的政府完全认识到这一点。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还与际组织合作,帮助友好和兄弟
。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
我们支持取消对这个兄弟的禁运的所有
际努力。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
这两个兄弟现在决定在各自的
园中
活。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
我们肯定他对这一加勒比兄弟困难状况的关切。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟间关系的干涉,是
法接受的。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻利瓦尔共和吁请世界各兄弟
进行反思。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两个兄弟此接近的令人鼓舞的迹象。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
我们的兄弟海地共和
的政治局势,仍然令人极为关切。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
我宣布我们对兄弟阿尔及利亚打击恐怖主义势力的斗争给予声援。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一兄弟偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
我们特别欢迎这样的事实,即一个加勒比兄弟担任如此重要的职务。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟
。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
我代表团也高度重视兄弟
伊拉克的局势。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他的兄弟的芬兰的
场。
Nous exprimons notre préoccupation et notre douleur face aux signes avant-coureurs d'une guerre civile dans ce pays frère.
因此,我们对这个兄弟可能发
内战表示关切和悲哀。
L'Autorité palestinienne ne ménage aucun effort pour maintenir de bonnes relations avec les pays frères et voisins.
巴勒斯坦权力机构不遗余力地与兄弟及邻
保持友好关系。
Cet accord a été parrainé par notre pays frère, l'Érythrée, qui a pour cela toute notre reconnaissance.
这一协定得到了我们的兄弟厄
特里亚的资助,我们对此表示感谢。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们的使命具有一种特别的联系,这反映了我们两个兄弟之间的关系。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因此我们继续呼吁各派别的所有伊拉克兄弟将利益置于其它考虑之上不足为奇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
兄弟家乍得的政府完全认识到这一点。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还组织合作,帮助友好和兄弟
家。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
我们支持取消对这个兄弟家的禁运的所有
努力。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
这两个兄弟家现在决定在各自的家园中独立生活。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
我们肯定他对这一加勒比兄弟家困难状况的关切。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟家间关系的干涉,是
法接受的。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻利瓦尔共和吁请世界各兄弟
家进行反思。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两个兄弟家彼此接近的令人鼓舞的迹象。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
我们的兄弟家海地共和
的政治局势,仍然令人极为关切。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
我宣布我们对兄弟家阿尔及利亚打击恐
势力的斗争给予声援。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
此相反,这一兄弟
家偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
我们特别欢迎这样的事实,即一个加勒比兄弟家担任如此重要的职务。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟家。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
我代表团也高度重视兄弟
家伊拉克的局势。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他的兄弟的家芬兰的立场。
Nous exprimons notre préoccupation et notre douleur face aux signes avant-coureurs d'une guerre civile dans ce pays frère.
因此,我们对这个兄弟家可能发生内战表示关切和悲哀。
L'Autorité palestinienne ne ménage aucun effort pour maintenir de bonnes relations avec les pays frères et voisins.
巴勒斯坦权力机构不遗余力地兄弟
家及邻
保持友好关系。
Cet accord a été parrainé par notre pays frère, l'Érythrée, qui a pour cela toute notre reconnaissance.
这一协定得到了我们的兄弟家厄立特里亚的资助,我们对此表示感谢。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们的使命具有一种特别的联系,这反映了我们两个兄弟家之间的关系。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因此我们继续呼吁各派别的所有伊拉克兄弟将家利益置于其它考虑之上不足为奇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
得的政府完全认识到这一点。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还与际组织合作,帮助友好和
。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
我们支持取消对这个的禁运的所有
际努力。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
这两个现在决定在各自的
园中独立生活。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
我们肯定他对这一加勒比困难状况的关切。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个间关系的干涉,是
法接受的。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻利瓦尔共和吁请世界各
进行反思。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两个彼此接近的令人鼓舞的迹象。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
我们的海地共和
的政治局势,仍然令人极为关切。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
我宣布我们对阿尔及利亚打击恐怖主义势力的斗争给予声援。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
我们特别欢迎这样的事实,即一个加勒比担任如此重要的职务。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
我代表团也高度重视
伊拉克的局势。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他的的
芬兰的立场。
Nous exprimons notre préoccupation et notre douleur face aux signes avant-coureurs d'une guerre civile dans ce pays frère.
因此,我们对这个可能发生内战表示关切和悲哀。
L'Autorité palestinienne ne ménage aucun effort pour maintenir de bonnes relations avec les pays frères et voisins.
巴勒斯坦权力机构不遗余力地与及邻
保持友好关系。
Cet accord a été parrainé par notre pays frère, l'Érythrée, qui a pour cela toute notre reconnaissance.
这一协定得到了我们的厄立特里亚的资助,我们对此表示感谢。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们的使命具有一种特别的联系,这反映了我们两个之间的关系。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因此我们继续呼吁各派别的所有伊拉克将
利益置于其它考虑之上不足为奇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
兄乍得的政府完全认识到这一点。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还与际组织合作,帮助友好和兄
。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
我们支持取消对这个兄的禁运的所有
际努力。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
这两个兄现在决定在各自的
园中独立生活。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
我们肯定他对这一加勒比兄困难状况的关切。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄间关系的干涉,是
法接受的。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委玻利瓦尔共和
吁请世界各兄
进行反思。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两个兄彼此接近的令人鼓舞的迹象。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
我们的兄海地共和
的政治局势,仍然令人极为关切。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
我宣布我们对兄阿尔及利亚打击恐怖主义势力的斗争给予声援。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一兄偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
我们特别欢迎这样的事实,即一个加勒比兄担任如此重要的职务。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
我代表团也高度重视兄
伊
克的局势。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他的兄的
芬兰的立场。
Nous exprimons notre préoccupation et notre douleur face aux signes avant-coureurs d'une guerre civile dans ce pays frère.
因此,我们对这个兄可能发生
战表示关切和悲哀。
L'Autorité palestinienne ne ménage aucun effort pour maintenir de bonnes relations avec les pays frères et voisins.
巴勒斯坦权力机构不遗余力地与兄及邻
保持友好关系。
Cet accord a été parrainé par notre pays frère, l'Érythrée, qui a pour cela toute notre reconnaissance.
这一协定得到了我们的兄厄立特里亚的资助,我们对此表示感谢。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们的使命具有一种特别的联系,这反映了我们两个兄之间的关系。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因此我们继续呼吁各派别的所有伊克兄
将
利益置于其它考虑之上不足为奇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
兄弟国家乍得的政府完全这一点。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还与国际组织合作,帮助友好和兄弟国家。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
我们支持取消对这个兄弟国家的禁运的所有国际努力。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
这两个兄弟国家现在决定在各自的家园中独立生活。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
我们肯定他对这一加勒比兄弟国家困难状况的关切。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟国家间关系的干涉,是法接受的。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻利瓦尔共和国吁请世界各兄弟国家进行反思。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两个兄弟国家彼此接近的令人鼓舞的迹象。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
我们的兄弟国家海地共和国的政治局势,仍然令人极为关切。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
我宣布我们对兄弟国家阿尔及利亚打击恐怖主义势力的斗争给。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一兄弟国家偶尔会受傲慢的对待,或竟然受
忽视。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
我们特别欢迎这样的事实,即一个加勒比兄弟国家担任如此重要的职务。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟国家。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
我国代表团也高度重视兄弟国家伊拉克的局势。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他的兄弟的国家芬兰的立场。
Nous exprimons notre préoccupation et notre douleur face aux signes avant-coureurs d'une guerre civile dans ce pays frère.
因此,我们对这个兄弟国家可能发生内战表示关切和悲哀。
L'Autorité palestinienne ne ménage aucun effort pour maintenir de bonnes relations avec les pays frères et voisins.
巴勒斯坦权力机构不遗余力地与兄弟国家及邻国保持友好关系。
Cet accord a été parrainé par notre pays frère, l'Érythrée, qui a pour cela toute notre reconnaissance.
这一协定得了我们的兄弟国家厄立特里亚的资助,我们对此表示感谢。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们的使命具有一种特别的联系,这反映了我们两个兄弟国家之间的关系。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因此我们继续呼吁各派别的所有伊拉克兄弟将国家利益置于其它考虑之上不足为奇。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
兄弟国家乍得的政府完全认识到这一点。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还与国际组织合,
助友好和兄弟国家。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
我们支持取消对这个兄弟国家的禁运的所有国际努力。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
这两个兄弟国家现在决定在各自的家园中独立生活。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
我们肯定他对这一加勒比兄弟国家困难状况的关切。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟国家间关系的干涉,是法接受的。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻瓦尔共和国吁请世界各兄弟国家进行反思。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两个兄弟国家彼此接近的令人鼓舞的迹象。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
我们的兄弟国家海地共和国的政治局势,仍然令人极为关切。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
我宣布我们对兄弟国家阿尔打击恐怖主义势力的斗争给予声援。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
我们特别欢迎这样的事实,即一个加勒比兄弟国家担任如此重要的职务。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟国家。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
我国代表团也高度重视兄弟国家伊拉克的局势。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他的兄弟的国家芬兰的立场。
Nous exprimons notre préoccupation et notre douleur face aux signes avant-coureurs d'une guerre civile dans ce pays frère.
因此,我们对这个兄弟国家可能发生内战表示关切和悲哀。
L'Autorité palestinienne ne ménage aucun effort pour maintenir de bonnes relations avec les pays frères et voisins.
巴勒斯坦权力机构不遗余力地与兄弟国家邻国保持友好关系。
Cet accord a été parrainé par notre pays frère, l'Érythrée, qui a pour cela toute notre reconnaissance.
这一协定得到了我们的兄弟国家厄立特里的资助,我们对此表示感谢。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们的使命具有一种特别的联系,这反映了我们两个兄弟国家之间的关系。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因此我们继续呼吁各派别的所有伊拉克兄弟将国家益置于其它考虑之上不足为奇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
兄弟国家乍得政府完全认识到这一点。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还与国际组织合作,帮助友好和兄弟国家。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
我们支持取消这个兄弟国家
禁运
所有国际努力。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
这两个兄弟国家现在决定在各自家园中独立生活。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
我们肯定他这一加勒比兄弟国家困难状况
关切。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是两个兄弟国家间关系
干涉,是
法接受
。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻利瓦尔共和国吁请世界各兄弟国家进行反思。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两个兄弟国家彼此接近令人鼓舞
迹象。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
我们兄弟国家海地共和国
政治局势,仍然令人极为关切。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
我宣布我们兄弟国家阿尔及利亚打击恐怖主义势力
斗争给予声援。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到傲待,或竟然受到忽视。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
我们特别欢迎这样事实,即一个加勒比兄弟国家担任如此重要
职务。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟国家。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
我国代表团也高度重视兄弟国家伊拉克局势。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他兄弟
国家芬兰
立场。
Nous exprimons notre préoccupation et notre douleur face aux signes avant-coureurs d'une guerre civile dans ce pays frère.
因此,我们这个兄弟国家可能发生内战表示关切和悲哀。
L'Autorité palestinienne ne ménage aucun effort pour maintenir de bonnes relations avec les pays frères et voisins.
巴勒斯坦权力机构不遗余力地与兄弟国家及邻国保持友好关系。
Cet accord a été parrainé par notre pays frère, l'Érythrée, qui a pour cela toute notre reconnaissance.
这一协定得到了我们兄弟国家厄立特里亚
资助,我们
此表示感谢。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们使命具有一种特别
联系,这反映了我们两个兄弟国家之间
关系。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因此我们继续呼吁各派别所有伊拉克兄弟将国家利益置于其它考虑之上不足为奇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。