法语助手
  • 关闭

先声夺人

添加到生词本

xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise
法 语助 手

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团的先声夺人的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金需要保证自己的指南不构成对联合国发展集团执行委员机构做出的决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经对某一领域“先声夺人”地作出决断,州法才代或推翻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise
法 语助 手

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团的先声夺人的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金需要保证自己的联合国发展集团执行委员做出的决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经某一领域“先声夺人”地作出决断,州法才能被取代或推翻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise
法 语助 手

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查检查先声夺人的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金保证自己的指南不构成对联合国发展行委员机构做出的决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经对某一领域“先声夺人”地作出决断,州法才能被取代或推翻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise
法 语助 手

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团的先声的性质是监察主室监察的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金需要保证自己的指南不构成对联合国发展集团执行委员机构做出的决定先声嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经对某一领域“先声”地作出决断,州法才能被取代或推翻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise
法 语助 手

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行及这次调查团检查团的先声夺人的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金需要保证自己的指南不构成对联国发展集团执行委员机构做出的决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦经对某一领域“先声夺人”地出决断,州法才能被取代或推翻。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise
法 语助 手

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团的的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金需要保证自己的指南不构成对联合国发展集团执行委员机构做出的决定之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经对某一领域“”地作出决断,州法才能被取代或推翻。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise
法 语助 手

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团的先声夺的性质是监察公室监察的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金需要保证自己的指南不构成对联合国发展集团执行委员机构做出的决定先声夺

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经对某一领域“先声夺”地作出决断,州法才能被取代或推翻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise
法 语助 手

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团先声夺人性质是监察主任公室监察新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金需要保证自己指南不构成对联合国发展集团执行委员机构做先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经对某一领域“先声夺人”地作断,州法才能被取代或推翻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise
法 语助 手

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团的先声夺人的性质是任办公室办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金需要保证自己的指南不构成对联合国发展集团执行委员机构做出的决定先声夺人

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

有当州法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经对某一领域“先声夺人”地作出决断,州法才能被取代或推翻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,