Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
只是对已经发达和富裕的国家有益。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
只是对已经发达和富裕的国家有益。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用制只是整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用制人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用制人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用制人国际公约(临164)。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王国,医疗的研究一直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她调指出,治疗性
与生殖性
的
相同。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用制人国际公约(补2)(见第66段)。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及制造和摧毁胚胎的任何。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届,
商业化将会威胁到发展中国家的社会和人口稳定。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完全禁止利用制人。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对使用制人的所有方面。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,而且继续是详细制订一项全面禁止以制人的公约。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用治疗的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人的尊严的一些做法,例如用繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“禁止使用制人国际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用制人的世界规范文书是一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,因此禁止范围包括任何以后可能发展的其他。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利的应用,同
禁止那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎在内的细胞的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克只是对已经发达和富裕的国家有益。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用克复制只是整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用克复制人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用克复制人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用克复制人国际公约(临164)。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王国,医疗克的研究一直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她调指出,治疗
克
与
克
的
相同。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用克复制人国际公约(补2)(见第66段)。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及制造和摧毁胚胎的任何克。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,克商业化将会威胁到发展中国家的社会和人口稳定。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完全禁止利用克复制人。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对使用克复制人的所有方面。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,而且继续是详细制订一项全面禁止以克复制人的公约。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用克治疗的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人的尊严的一些做法,例如用克繁
人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“禁止使用克复制人国际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用克复制人的世界规范文书是一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举清单,因此禁止范围包括任何以后可能发展的其他克
。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利的应用克,同时禁止那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎在内的细胞的克。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
技术只是对已经发达和富裕的
家有益。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使技术复制只是整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使技术复制人
约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使技术复制人
约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使技术复制人
约(临164)。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王,医疗
技术的研究一直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她调指出,治疗性
技术与生殖性
的技术相同。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使技术复制人
约(补2)(见第66段)。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及制造和摧毁胚胎的任何技术。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,技术商业化将会威胁到发展中
家的社会和人口稳定。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美和很多其他会员
支持完全禁止利
技术复制人。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对使技术复制人的所有方面。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,而且继续是详细制订一项全面禁止以技术复制人的
约。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使技术治疗的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人的尊严的一些做法,例如技术繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“禁止使技术复制人
约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使技术复制人的世界规范文书是一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,因此禁止范围包括任何以后可能发展的其他技术。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利的应技术,同时禁止那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎在内的细胞的
技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克隆技术只是对已经发达和富裕的国家有益。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用克隆技术复制只是整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用克隆技术复制人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用克隆技术复制人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用克隆技术复制人国际公约(临164)。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王国,医疗克隆技术的研究一直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她调指出,治疗性克隆技术与生殖性克隆的技术相同。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用克隆技术复制人国际公约(补2)(见第66段)。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及制造和摧毁胚胎的任何克隆技术。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,克隆技术商业化将会威胁到发展中国家的社会和人口稳定。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完全禁止利用克隆技术复制人。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根德
上和伦理上的理由,教廷反对使用克隆技术复制人的所有方面。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,而且继续是详细制订一项全面禁止以克隆技术复制人的公约。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用克隆技术治疗的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人的尊严的一些做法,例如用克隆技术繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“禁止使用克隆技术复制人国际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用克隆技术复制人的世界规范文书是一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,因此禁止范围包括任何以后可能发展的其他克隆技术。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利的应用克隆技术,同时禁止那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎在内的细胞的克隆技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克隆技术只是对已经发达富裕的
家有
。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
,使用克隆技术复制只是整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用克隆技术复制人际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用克隆技术复制人际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用克隆技术复制人际公约(临164)。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王,医疗克隆技术的研究一直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她调指出,治疗性克隆技术与生殖性克隆的技术相同。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用克隆技术复制人际公约(补2)(见第66段)。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及制造摧毁胚胎的任何克隆技术。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,克隆技术商业化将会威胁到发展中家的社会
人口稳定。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美多其他会员
支持完全禁止利用克隆技术复制人。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上伦理上的理由,教廷反对使用克隆技术复制人的所有方面。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,且继续是详细制订一项全面禁止以克隆技术复制人的公约。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用克隆技术治疗的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人的尊严的一些做法,例如用克隆技术繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“禁止使用克隆技术复制人际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用克隆技术复制人的世界规范文书是一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,因此禁止范围包括任何以后可能发展的其他克隆技术。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利的应用克隆技术,同时禁止那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎在内的细胞的克隆技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克隆技术只是对已和富裕的国家有益。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用克隆技术复制只是整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用克隆技术复制人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用克隆技术复制人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用克隆技术复制人国际公约(临164)。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王国,医疗克隆技术的研究一直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她调指出,治疗性克隆技术与生殖性克隆的技术相同。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用克隆技术复制人国际公约(补2)(见第66段)。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及制造和摧毁胚胎的任何克隆技术。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,克隆技术商业化将会威胁到展中国家的社会和人口稳定。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支禁止利用克隆技术复制人。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对使用克隆技术复制人的所有方面。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,而且继续是详细制订一项面禁止以克隆技术复制人的公约。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用克隆技术治疗的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人的尊严的一些做法,例如用克隆技术繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“禁止使用克隆技术复制人国际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用克隆技术复制人的世界规范文书是一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,因此禁止范围包括任何以后可能展的其他克隆技术。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利的应用克隆技术,同时禁止那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎在内的细胞的克隆技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
术只是对已经发达和富裕的
家有益。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用术复制只是整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用术复制
公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用术复制
公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用术复制
公约(临164)。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王,医疗
术的研究一直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她调指出,治疗性
术与生殖性
的
术相同。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用术复制
公约(补2)(见第66段)。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及制造和摧毁胚胎的任何术。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,术商业化将会威胁到发展中
家的社会和
口稳定。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美和很多其他会员
支持完全禁止利用
术复制
。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对使用术复制
的所有方面。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,而且继续是详细制订一项全面禁止以术复制
的公约。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用术治疗的做法涉及为消灭目的创造
类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反的尊严的一些做法,例如用
术繁殖
类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“禁止使用术复制
公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用术复制
的世界规范文书是一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,因此禁止范围包括任何以后可能发展的其他术。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存类尊严,允许某些有利的应用
术,同时禁止那些有害
类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括体胚胎在内的细胞的
术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克隆技只是对已经发达和富裕的国家有益。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用克隆技复制只是整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用克隆技复制人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用克隆技复制人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用克隆技复制人国际公约(临164)。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在国,医疗克隆技
的研究一直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她调指出,治疗性克隆技
与生殖性克隆的技
。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用克隆技复制人国际公约(补2)(见第66段)。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及制造和摧毁胚胎的任何克隆技。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,克隆技商业化将会威胁到发展中国家的社会和人口稳定。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完全禁止利用克隆技复制人。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对使用克隆技复制人的所有方面。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,而且继续是详细制订一项全面禁止以克隆技复制人的公约。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用克隆技治疗的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人的尊严的一些做法,例如用克隆技繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“禁止使用克隆技复制人国际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用克隆技复制人的世界规范文书是一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,因此禁止范围包括任何以后可能发展的其他克隆技。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利的应用克隆技,
时禁止那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎在内的细胞的克隆技。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
隆技
只是对已经发达和富裕的国家有益。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,隆技
复制只是整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止隆技
复制人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止隆技
复制人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止隆技
复制人国际公约(临164)。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王国,医疗隆技
的研究一直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她调指出,治疗性
隆技
与生殖性
隆的技
相同。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止隆技
复制人国际公约(补2)(见第66段)。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及制造和摧毁胚胎的任何隆技
。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,隆技
业化将会威胁到发展中国家的社会和人口稳定。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完全禁止利隆技
复制人。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对隆技
复制人的所有方面。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,而且继续是详细制订一项全面禁止以隆技
复制人的公约。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作隆技
治疗的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人的尊严的一些做法,例如隆技
繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“禁止隆技
复制人国际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于隆技
复制人的世界规范文书是一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,因此禁止范围包括任何以后可能发展的其他隆技
。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利的应隆技
,同时禁止那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎在内的细胞的
隆技
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。