法语助手
  • 关闭

免费门诊

添加到生词本

consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类人口群体还大量增加了某些种类免费门诊医疗服项目。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医院、保健中心和产科门诊免费看病。

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

该方案规定,根据世界卫生组织5以下儿童根据疾病种类免费提供门诊药物,防治所登记儿童和少年以及孕妇免费提供含铁和含碘制剂,对育龄妇和18以下子进行预防性体检。

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇和某些政府工作人员提供免费牙科门诊紧急服

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30可以获得所有年龄段免费提供门诊

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇和某些政府工作人员提供免费牙科门诊紧急服

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实行了全民疾病保险(CMU)和国家医疗救助(AME),“世界医生”协会注意到,法国人前往急诊中心获取免费门诊人数明显下降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过提供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构成本,条件是它们要为生活在贫困线以下人们免费提供门诊及住院医疗。

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合性计划构成:孕前服(经常性流产门诊、遗传咨询服)、产前门诊、产时照料、婴儿特别护理部、新生儿检查计划、婴儿保健门诊免费疫苗接种计划、学校医疗服、蝴蝶中心和儿童发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,根据《改革保健系统国家纲要》,对于结核病、麻风、艾滋病爱滋病、爱滋病艾滋病毒、心理疾病、肿瘤病以及性途经途径传播疾病等社会性疾病患者,由国家提供免费住院和门诊治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,
consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类人口群体还大量增加了某些种类的免费医疗服务项目。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医院、保健中心和产免费看病。

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

该方案规定,世界卫生组织的建议,向5岁以下儿疾病种类免费提供药物,向防治所登记的儿和少年以及孕妇免费提供含铁和含碘制剂,对育龄妇和18岁以下子进行预防性体检。

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

领土政府继续给学龄儿、老年人、孕妇和某些政府工作人员提供免费紧急服务。

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30岁的妇可以获得向所有年龄段免费提供的服务。

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

领土政府继续给学龄儿、老年人、孕妇和某些政府工作人员提供免费紧急服务。

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实行了全民疾病保险(CMU)和国家医疗救助(AME),“世界医生”协会注意到,法国人前往急中心获取免费的人数明显下降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过提供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构的成本,条件是它们要为生活在贫困线以下的人们免费提供及住院医疗。

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合性计划构成:孕前服务(经常性流产、遗传咨询服务)、产前、产时照料、婴儿特别护理部、新生儿检查计划、婴儿保健免费疫苗接种计划、学校医疗服务、蝴蝶中心和儿发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,《改革保健系统国家纲要》,对于结核病、麻风、艾滋病爱滋病、爱滋病艾滋病毒、心理疾病、肿瘤病以及性途经途径传播疾病等社会性疾病患者,由国家提供免费住院和治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,
consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类口群体还大量增加了某些种类的免费门诊医疗服务项目。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困立医院、保健中心和产科门诊免费看病。

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

该方案规定,根据世界卫生组织的建议,向5岁以下儿童根据疾病种类免费提供门诊药物,向防治所登记的儿童和少以及免费提供含铁和含碘制剂,对育龄妇和18岁以下子进行预防性体检。

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

领土政府继续给学龄儿童、老妇和某些政府工作员提供免费牙科门诊紧急服务。

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30岁的妇可以获得向所有龄段免费提供的门诊服务。

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

领土政府继续给学龄儿童、老妇和某些政府工作员提供免费牙科门诊紧急服务。

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实行了全疾病保险(CMU)和国家医疗救助(AME),“世界医生”协会注意到,法国前往急诊中心获取免费门诊数明显下降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过提供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构的成本,条件是它们要为生活贫困线以下的免费提供门诊及住院医疗。

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合性计划构成:前服务(经常性流产门诊、遗传咨询服务)、产前门诊、产时照料、婴儿特别护理部、新生儿检查计划、婴儿保健门诊免费疫苗接种计划、学校医疗服务、蝴蝶中心和儿童发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,根据《改革保健系统国家纲要》,对于结核病、麻风、艾滋病爱滋病、爱滋病艾滋病毒、心理疾病、肿瘤病以及性途经途径传播疾病等社会性疾病患者,由国家提供免费住院和门诊治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,
consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类人口群体还大量增加了某些种类的免费门诊服务项目。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立院、保健中心和产科门诊免费看病。

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

该方案规定,根据世界卫生组织的建议,向5岁以下儿童根据疾病种类免费提供门诊药物,向防治所登记的儿童和少年以及孕妇免费提供含铁和含碘制剂,对育龄妇和18岁以下子进行预防性体检。

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇和某些政府工作人员提供免费牙科门诊紧急服务。

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30岁的妇可以获得向所有年龄段免费提供的门诊服务。

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇和某些政府工作人员提供免费牙科门诊紧急服务。

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实行了全民疾病保险(CMU)和国救助(AME),“世界生”协会注意到,法国人前往急诊中心获取免费门诊的人数明显下降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过提供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构的成本,条件是它们要为生活在贫困线以下的人们免费提供门诊及住院

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合性计划构成:孕前服务(经常性流产门诊、遗传咨询服务)、产前门诊、产时照料、婴儿特别护理部、新生儿检查计划、婴儿保健门诊免费疫苗接种计划、学校服务、蝴蝶中心和儿童发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,根据《改革保健系统国纲要》,对于结核病、麻风、艾滋病爱滋病、爱滋病艾滋病毒、心理疾病、肿瘤病以及性途经途径传播疾病等社会性疾病患者,由国提供免费住院和门诊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,
consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类人口群体还大量增加了某些种类免费门诊医疗服项目。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医院、保健中心和产科门诊免费看病。

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

该方案规定,根据世界卫生组织5以下儿童根据疾病种类免费提供门诊药物,防治所登记儿童和少年以及孕妇免费提供含铁和含碘制剂,对育龄妇和18以下子进行预防性体检。

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇和某些政府工作人员提供免费牙科门诊紧急服

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30可以获得所有年龄段免费提供门诊

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇和某些政府工作人员提供免费牙科门诊紧急服

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实行了全民疾病保险(CMU)和国家医疗救助(AME),“世界医生”协会注意到,法国人前往急诊中心获取免费门诊人数明显下降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过提供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构成本,条件是它们要为生活在贫困线以下人们免费提供门诊及住院医疗。

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合性计划构成:孕前服(经常性流产门诊、遗传咨询服)、产前门诊、产时照料、婴儿特别护理部、新生儿检查计划、婴儿保健门诊免费疫苗接种计划、学校医疗服、蝴蝶中心和儿童发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,根据《改革保健系统国家纲要》,对于结核病、麻风、艾滋病爱滋病、爱滋病艾滋病毒、心理疾病、肿瘤病以及性途经途径传播疾病等社会性疾病患者,由国家提供免费住院和门诊治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,
consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类人口群体还大量增加了某些种类免费门诊医疗服务项目。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医院、保健中心和产科门诊免费看病。

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

该方案规定,根据世界卫生组织建议,向5岁以下根据疾病种类免费提供门诊药物,向防治所登和少以及孕妇免费提供含铁和含碘制剂,对育龄妇和18岁以下子进行预防性体检。

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

领土政府继续给学龄人、孕妇和某些政府工作人员提供免费牙科门诊紧急服务。

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30岁可以获得向所有龄段免费提供门诊服务。

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

领土政府继续给学龄人、孕妇和某些政府工作人员提供免费牙科门诊紧急服务。

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实行了全民疾病保险(CMU)和国家医疗救助(AME),“世界医生”协会注意到,法国人前往急诊中心获取免费门诊人数明显下降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过提供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构成本,条件是它们要为生活在贫困线以下人们免费提供门诊及住院医疗。

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合性计划构成:孕前服务(经常性流产门诊、遗传咨询服务)、产前门诊、产时照料、婴特别护理部、新生检查计划、婴保健门诊免费疫苗接种计划、学校医疗服务、蝴蝶中心和发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,根据《改革保健系统国家纲要》,对于结核病、麻风、艾滋病爱滋病、爱滋病艾滋病毒、心理疾病、肿瘤病以及性途经途径传播疾病等社会性疾病患者,由国家提供免费住院和门诊治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,
consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类人口群体还大量增加了某些种类的免费门诊医疗服务项目。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医院、保健中心和产科门诊免费看病。

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

该方案规定,根据世界卫生组织的建议,向5岁以下儿童根据疾病种类免费提供门诊药物,向防治所登记的儿童和少年以免费提供含铁和含碘制剂,对育龄和18岁以下子进行预防性体检。

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

领土续给学龄儿童、老年人、和某些工作人员提供免费牙科门诊紧急服务。

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30岁的可以获得向所有年龄段免费提供的门诊服务。

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

领土续给学龄儿童、老年人、和某些工作人员提供免费牙科门诊紧急服务。

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实行了全民疾病保险(CMU)和国家医疗救助(AME),“世界医生”协会注意到,法国人前往急诊中心获取免费门诊的人数明显下降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过提供土地、供水电力来补偿私营企业设立这些机构的成本,条件是它们要为生活在贫困线以下的人们免费提供门诊住院医疗。

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合性计划构成:前服务(经常性流产门诊、遗传咨询服务)、产前门诊、产时照料、婴儿特别护理部、新生儿检查计划、婴儿保健门诊免费疫苗接种计划、学校医疗服务、蝴蝶中心和儿童发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,根据《改革保健系统国家纲要》,对于结核病、麻风、艾滋病爱滋病、爱滋病艾滋病毒、心理疾病、肿瘤病以性途经途径传播疾病等社会性疾病患者,由国家提供免费住院和门诊治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,
consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类人口群体还大量增加了某些种类的免费医疗服务项目。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医院、保健中心和产免费看病。

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

该方案规定,世界卫生组织的建议,向5岁以下儿疾病种类免费提供药物,向防治所登记的儿和少年以及孕妇免费提供含铁和含碘制剂,对育龄妇和18岁以下子进行预防性体检。

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

领土政府继续给学龄儿、老年人、孕妇和某些政府工作人员提供免费紧急服务。

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30岁的妇可以获得向所有年龄段免费提供的服务。

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

领土政府继续给学龄儿、老年人、孕妇和某些政府工作人员提供免费紧急服务。

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实行了全民疾病保险(CMU)和国家医疗救助(AME),“世界医生”协会注意到,法国人前往急中心获取免费的人数明显下降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过提供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构的成本,条件是它们要为生活在贫困线以下的人们免费提供及住院医疗。

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合性计划构成:孕前服务(经常性流产、遗传咨询服务)、产前、产时照料、婴儿特别护理部、新生儿检查计划、婴儿保健免费疫苗接种计划、学校医疗服务、蝴蝶中心和儿发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,《改革保健系统国家纲要》,对于结核病、麻风、艾滋病爱滋病、爱滋病艾滋病毒、心理疾病、肿瘤病以及性途经途径传播疾病等社会性疾病患者,由国家提供免费住院和治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,
consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类人口群体还大量增加了某些种类的免费门诊医疗服务项目。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医院、保健产科门诊免费看病。

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

该方案规定,根据世界卫生组织的建议,向5岁以下儿童根据疾病种类免费提供门诊药物,向防治所登记的儿童少年以及孕妇免费提供含铁含碘制剂,对育龄妇18岁以下子进行预防性体检。

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

领土政给学龄儿童、老年人、孕妇某些政工作人员提供免费牙科门诊紧急服务。

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30岁的妇可以获得向所有年龄段免费提供的门诊服务。

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

领土政给学龄儿童、老年人、孕妇某些政工作人员提供免费牙科门诊紧急服务。

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实行了全民疾病保险(CMU)国家医疗救助(AME),“世界医生”协会注意到,法国人前往急诊获取免费门诊的人数明显下降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过提供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构的成本,条件是它们要为生活在贫困线以下的人们免费提供门诊及住院医疗。

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合性计划构成:孕前服务(经常性流产门诊、遗传咨询服务)、产前门诊、产时照料、婴儿特别护理部、新生儿检查计划、婴儿保健门诊免费疫苗接种计划、学校医疗服务、蝴蝶儿童发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,根据《改革保健系统国家纲要》,对于结核病、麻风、艾滋病爱滋病、爱滋病艾滋病毒、理疾病、肿瘤病以及性途经途径传播疾病等社会性疾病患者,由国家提供免费住院门诊治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,
consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类人口群体还大量增加了某些类的门诊医疗服务项目。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医院、保健中心和产科门诊

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

该方案规定,根据世界卫生组织的建议,向5岁以下儿童根据提供门诊药物,向防治所登记的儿童和少年以及孕妇提供含铁和含碘制剂,对育龄妇和18岁以下子进行预防性体检。

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇和某些政府工作人员提供门诊紧急服务。

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30岁的妇可以获得向所有年龄段提供的门诊服务。

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇和某些政府工作人员提供门诊紧急服务。

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实行了全民保险(CMU)和国家医疗救助(AME),“世界医生”协会注意到,法国人前往急诊中心获取门诊的人数明显下降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过提供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构的成本,条件是它们要为生活在贫困线以下的人们提供门诊及住院医疗。

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合性计划构成:孕前服务(经常性流产门诊、遗传咨询服务)、产前门诊、产时照料、婴儿特别护理部、新生儿检查计划、婴儿保健门诊疫苗接计划、学校医疗服务、蝴蝶中心和儿童发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,根据《改革保健系统国家纲要》,对于结核、麻风、艾滋爱滋、爱滋艾滋毒、心理、肿瘤以及性途经途径传播等社会性患者,由国家提供住院和门诊治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,