法语助手
  • 关闭

免除兵役

添加到生词本

du service militaire
exemption de service militaire

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这中显而易见,缔约国可免除兵役的情况限制于出于良心拒服兵役者。

La Cour a constaté qu'un nombre important de poursuites et de condamnations n'ont nullement exempté le requérant de l'obligation d'effectuer le service militaire.

本法院注意到尽管申诉人多次被起诉并罪,其所受惩罚并没有免除其服兵役的义

Le mode d'accomplissement du service militaire, ainsi que les motifs et les conditions de la dispense du service militaire ou son remplacement par un service alternatif sont stipulés par la loi.

法律对服兵役的方式、免除兵役的理由和条件及用其它一种服来代替兵役等方面均有

CPTI a accueilli favorablement le projet d'amnistie mais a formulé de sérieuses réserves au sujet du lien entre l'exemption du service militaire et la capacité de payer la somme susmentionnée.

良知与和平义国际对大赦表示欢迎的同时,对免除兵役与支付能力相挂钩持严重保留态度。

CPTI explique que la législation ne prévoit pas de possibilité pour les objecteurs de conscience d'échapper à la conscription et qu'il n'y a pas non plus de possibilité d'être admis à servir sans armes ou de faire un service à caractère civil.

良知与和平税国际解释称,法律并未允许那些良心拒服兵役的人在应征时免除兵役,既没有选军人身份履行此种服的任何手段,也没有民用性质的替代服

La Rapporteuse spéciale se félicite que de plus en plus de pays ont introduit dans leur législation l'exemption du service militaire pour les citoyens dont les convictions religieuses ou autres interdisent véritablement l'accomplissement du service militaire et son remplacement par une autre forme de service national.

特别报告员欣见越来越多的国家在法律内对真正持有禁服兵役的宗教或其他信仰的公民免除兵役,而其他的国家服替代义兵役

Concernant les services de remplacement du service militaire, Conscience and Peace Tax International (CPTI) se dit préoccupée, entre autres, par le fait que les arrangements pertinents ne sont pas sous contrôle civil, que la formation militaire en dernière année de scolarité est obligatoire, sans dérogation pour les objecteurs de conscience, que les services de remplacement ne sont pas tous adaptés à la nature de l'objection et que la durée et d'autres conditions de ces services sont prohibitives.

关于替代兵役问题,良心与和平税国际对于下情况表示关切:相关安排并不在文职单位控制之下;学校最后一年的军训是强制性的,自觉反对者一律不能免除;替代兵役的任分配不一适合反对的性质;其期限和其他条件是惩罚性的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免除兵役 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


免除(解除), 免除(赦免), 免除(税)等, 免除(义务)的(人), 免除…的, 免除兵役, 免除的, 免除某人的承诺, 免除某人的债务, 免除某人纳税,
du service militaire
exemption de service militaire

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规定中显而易见,缔约可以将免除情况限制于出于良心拒服者。

La Cour a constaté qu'un nombre important de poursuites et de condamnations n'ont nullement exempté le requérant de l'obligation d'effectuer le service militaire.

本法院注意到尽管申诉人多次被起诉并定罪,其所受惩罚并没有免除其服

Le mode d'accomplissement du service militaire, ainsi que les motifs et les conditions de la dispense du service militaire ou son remplacement par un service alternatif sont stipulés par la loi.

法律式、免除理由和条件以及用其它一种服来代替面均有规定。

CPTI a accueilli favorablement le projet d'amnistie mais a formulé de sérieuses réserves au sujet du lien entre l'exemption du service militaire et la capacité de payer la somme susmentionnée.

良知与和平义大赦表示欢迎同时,免除与支付能力相挂钩持严重保留态度。

CPTI explique que la législation ne prévoit pas de possibilité pour les objecteurs de conscience d'échapper à la conscription et qu'il n'y a pas non plus de possibilité d'être admis à servir sans armes ou de faire un service à caractère civil.

良知与和平税解释称,法律并未规定允许那些良心拒服人在应征时免除,既没有选择以非军人身份履行此种服任何手段,也没有民用性质替代服

La Rapporteuse spéciale se félicite que de plus en plus de pays ont introduit dans leur législation l'exemption du service militaire pour les citoyens dont les convictions religieuses ou autres interdisent véritablement l'accomplissement du service militaire et son remplacement par une autre forme de service national.

特别报告员欣见越来越多家在法律内真正持有禁服宗教或其他信仰公民免除,而以其他家服替代义

Concernant les services de remplacement du service militaire, Conscience and Peace Tax International (CPTI) se dit préoccupée, entre autres, par le fait que les arrangements pertinents ne sont pas sous contrôle civil, que la formation militaire en dernière année de scolarité est obligatoire, sans dérogation pour les objecteurs de conscience, que les services de remplacement ne sont pas tous adaptés à la nature de l'objection et que la durée et d'autres conditions de ces services sont prohibitives.

关于替代问题,良心与和平税于以下情况表示关切:相关安排并不在文职单位控制之下;学校最后一年军训是强制性,自觉反者一律不能免除;替代分配不一定适合反性质;其期限和其他条件是惩罚性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免除兵役 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


免除(解除), 免除(赦免), 免除(税)等, 免除(义务)的(人), 免除…的, 免除兵役, 免除的, 免除某人的承诺, 免除某人的债务, 免除某人纳税,
du service militaire
exemption de service militaire

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规中显而易见,缔约国可以将免除兵役的情况限制良心拒服兵役者。

La Cour a constaté qu'un nombre important de poursuites et de condamnations n'ont nullement exempté le requérant de l'obligation d'effectuer le service militaire.

本法院注意到尽管申诉人多次被起诉并罪,其所受惩罚并没有免除其服兵役的义

Le mode d'accomplissement du service militaire, ainsi que les motifs et les conditions de la dispense du service militaire ou son remplacement par un service alternatif sont stipulés par la loi.

法律对服兵役的方式、免除兵役的理由和条件以及用其它一种服来代替兵役等方面均有规

CPTI a accueilli favorablement le projet d'amnistie mais a formulé de sérieuses réserves au sujet du lien entre l'exemption du service militaire et la capacité de payer la somme susmentionnée.

良知与和平义国际对大赦表示欢迎的同时,对免除兵役与支付能力相挂钩持严重保留态度。

CPTI explique que la législation ne prévoit pas de possibilité pour les objecteurs de conscience d'échapper à la conscription et qu'il n'y a pas non plus de possibilité d'être admis à servir sans armes ou de faire un service à caractère civil.

良知与和平税国际解释称,法律并未规那些良心拒服兵役的人在应征时免除兵役,既没有选择以非军人身份履行此种服的任何手段,也没有民用性质的替代服

La Rapporteuse spéciale se félicite que de plus en plus de pays ont introduit dans leur législation l'exemption du service militaire pour les citoyens dont les convictions religieuses ou autres interdisent véritablement l'accomplissement du service militaire et son remplacement par une autre forme de service national.

特别报告员欣见越来越多的国家在法律内对真正持有禁服兵役的宗教或其他信仰的公民免除兵役,而以其他的国家服替代义兵役

Concernant les services de remplacement du service militaire, Conscience and Peace Tax International (CPTI) se dit préoccupée, entre autres, par le fait que les arrangements pertinents ne sont pas sous contrôle civil, que la formation militaire en dernière année de scolarité est obligatoire, sans dérogation pour les objecteurs de conscience, que les services de remplacement ne sont pas tous adaptés à la nature de l'objection et que la durée et d'autres conditions de ces services sont prohibitives.

替代兵役问题,良心与和平税国际对以下情况表示关切:相关安排并不在文职单位控制之下;学校最后一年的军训是强制性的,自觉反对者一律不能免除;替代兵役的任分配不一适合反对的性质;其期限和其他条件是惩罚性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免除兵役 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


免除(解除), 免除(赦免), 免除(税)等, 免除(义务)的(人), 免除…的, 免除兵役, 免除的, 免除某人的承诺, 免除某人的债务, 免除某人纳税,
du service militaire
exemption de service militaire

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规定中显而易见,缔约国可以将兵役情况限制于出于良心拒服兵役者。

La Cour a constaté qu'un nombre important de poursuites et de condamnations n'ont nullement exempté le requérant de l'obligation d'effectuer le service militaire.

本法院注意到尽管申诉多次被起诉并定罪,其所受惩罚并没有其服兵役

Le mode d'accomplissement du service militaire, ainsi que les motifs et les conditions de la dispense du service militaire ou son remplacement par un service alternatif sont stipulés par la loi.

法律对服兵役方式、兵役理由和条件以及用其它一种服来代替兵役等方面均有规定。

CPTI a accueilli favorablement le projet d'amnistie mais a formulé de sérieuses réserves au sujet du lien entre l'exemption du service militaire et la capacité de payer la somme susmentionnée.

良知与和平国际对大赦表示欢迎同时,对兵役与支付能力相挂钩持严重保留态度。

CPTI explique que la législation ne prévoit pas de possibilité pour les objecteurs de conscience d'échapper à la conscription et qu'il n'y a pas non plus de possibilité d'être admis à servir sans armes ou de faire un service à caractère civil.

良知与和平税国际解释称,法律并未规定允许那些良心拒服兵役应征时兵役,既没有选择以非军身份履行此种服任何手段,也没有民用性质替代服

La Rapporteuse spéciale se félicite que de plus en plus de pays ont introduit dans leur législation l'exemption du service militaire pour les citoyens dont les convictions religieuses ou autres interdisent véritablement l'accomplissement du service militaire et son remplacement par une autre forme de service national.

特别报告员欣见越来越多国家法律内对真正持有禁服兵役宗教或其他信仰公民兵役,而以其他国家服替代兵役

Concernant les services de remplacement du service militaire, Conscience and Peace Tax International (CPTI) se dit préoccupée, entre autres, par le fait que les arrangements pertinents ne sont pas sous contrôle civil, que la formation militaire en dernière année de scolarité est obligatoire, sans dérogation pour les objecteurs de conscience, que les services de remplacement ne sont pas tous adaptés à la nature de l'objection et que la durée et d'autres conditions de ces services sont prohibitives.

关于替代兵役问题,良心与和平税国际对于以下情况表示关切:相关安排并不文职单位控制之下;学校最后一年军训是强制性,自觉反对者一律不能;替代兵役分配不一定适合反对性质;其期限和其他条件是惩罚性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免除兵役 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


免除(解除), 免除(赦免), 免除(税)等, 免除(义务)的(人), 免除…的, 免除兵役, 免除的, 免除某人的承诺, 免除某人的债务, 免除某人纳税,
du service militaire
exemption de service militaire

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规定中显而易见,缔约国可以将免除情况限制于出于心拒服者。

La Cour a constaté qu'un nombre important de poursuites et de condamnations n'ont nullement exempté le requérant de l'obligation d'effectuer le service militaire.

本法院注意到尽管申诉人多次被起诉并定罪,其所受惩罚并没有免除其服

Le mode d'accomplissement du service militaire, ainsi que les motifs et les conditions de la dispense du service militaire ou son remplacement par un service alternatif sont stipulés par la loi.

法律对服方式、免除由和条件以及用其它一种服来代替等方面均有规定。

CPTI a accueilli favorablement le projet d'amnistie mais a formulé de sérieuses réserves au sujet du lien entre l'exemption du service militaire et la capacité de payer la somme susmentionnée.

和平义国际对大赦表示欢迎同时,对免除支付能力相挂钩持严重保留态度。

CPTI explique que la législation ne prévoit pas de possibilité pour les objecteurs de conscience d'échapper à la conscription et qu'il n'y a pas non plus de possibilité d'être admis à servir sans armes ou de faire un service à caractère civil.

和平税国际解释称,法律并未规定允许那些心拒服人在应征时免除,既没有选择以非军人身份履行此种服任何手段,也没有民用性质替代服

La Rapporteuse spéciale se félicite que de plus en plus de pays ont introduit dans leur législation l'exemption du service militaire pour les citoyens dont les convictions religieuses ou autres interdisent véritablement l'accomplissement du service militaire et son remplacement par une autre forme de service national.

特别报告员欣见越来越多国家在法律内对真正持有禁服宗教或其他信仰公民免除,而以其他国家服替代义

Concernant les services de remplacement du service militaire, Conscience and Peace Tax International (CPTI) se dit préoccupée, entre autres, par le fait que les arrangements pertinents ne sont pas sous contrôle civil, que la formation militaire en dernière année de scolarité est obligatoire, sans dérogation pour les objecteurs de conscience, que les services de remplacement ne sont pas tous adaptés à la nature de l'objection et que la durée et d'autres conditions de ces services sont prohibitives.

关于替代问题,和平税国际对于以下情况表示关切:相关安排并不在文职单位控制之下;学校最后一年军训是强制性,自觉反对者一律不能免除;替代分配不一定适合反对性质;其期限和其他条件是惩罚性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免除兵役 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


免除(解除), 免除(赦免), 免除(税)等, 免除(义务)的(人), 免除…的, 免除兵役, 免除的, 免除某人的承诺, 免除某人的债务, 免除某人纳税,
du service militaire
exemption de service militaire

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规而易见,缔约国可以将免除兵役的情况限制于出于良心拒服兵役者。

La Cour a constaté qu'un nombre important de poursuites et de condamnations n'ont nullement exempté le requérant de l'obligation d'effectuer le service militaire.

本法院注意到尽管申诉人多次被起诉并罪,其所受惩罚并没有免除其服兵役的义

Le mode d'accomplissement du service militaire, ainsi que les motifs et les conditions de la dispense du service militaire ou son remplacement par un service alternatif sont stipulés par la loi.

法律对服兵役的方式、免除兵役的理由和条件以及用其它一种服来代替兵役等方面均有规

CPTI a accueilli favorablement le projet d'amnistie mais a formulé de sérieuses réserves au sujet du lien entre l'exemption du service militaire et la capacité de payer la somme susmentionnée.

良知与和平义国际对大赦表示欢迎的同时,对免除兵役与支付能力相挂钩持严重保留态度。

CPTI explique que la législation ne prévoit pas de possibilité pour les objecteurs de conscience d'échapper à la conscription et qu'il n'y a pas non plus de possibilité d'être admis à servir sans armes ou de faire un service à caractère civil.

良知与和平税国际解释称,法律并未规允许那些良心拒服兵役的人在应征时免除兵役,既没有以非军人身份履行此种服的任何手段,也没有民用性质的替代服

La Rapporteuse spéciale se félicite que de plus en plus de pays ont introduit dans leur législation l'exemption du service militaire pour les citoyens dont les convictions religieuses ou autres interdisent véritablement l'accomplissement du service militaire et son remplacement par une autre forme de service national.

特别报告员欣见越来越多的国家在法律内对真正持有禁服兵役的宗教或其他信仰的公民免除兵役,而以其他的国家服替代义兵役

Concernant les services de remplacement du service militaire, Conscience and Peace Tax International (CPTI) se dit préoccupée, entre autres, par le fait que les arrangements pertinents ne sont pas sous contrôle civil, que la formation militaire en dernière année de scolarité est obligatoire, sans dérogation pour les objecteurs de conscience, que les services de remplacement ne sont pas tous adaptés à la nature de l'objection et que la durée et d'autres conditions de ces services sont prohibitives.

关于替代兵役问题,良心与和平税国际对于以下情况表示关切:相关安排并不在文职单位控制之下;学校最后一年的军训是强制性的,自觉反对者一律不能免除;替代兵役的任分配不一适合反对的性质;其期限和其他条件是惩罚性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免除兵役 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


免除(解除), 免除(赦免), 免除(税)等, 免除(义务)的(人), 免除…的, 免除兵役, 免除的, 免除某人的承诺, 免除某人的债务, 免除某人纳税,
du service militaire
exemption de service militaire

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规定中显而易见,缔约国可以将免除兵役的情况限良心拒服兵役者。

La Cour a constaté qu'un nombre important de poursuites et de condamnations n'ont nullement exempté le requérant de l'obligation d'effectuer le service militaire.

本法院注意到尽管申诉人多次被起诉并定罪,其所受惩罚并没有免除其服兵役的义

Le mode d'accomplissement du service militaire, ainsi que les motifs et les conditions de la dispense du service militaire ou son remplacement par un service alternatif sont stipulés par la loi.

法律对服兵役的方式、免除兵役的理由和条件以及用其它一种服来代替兵役等方面均有规定。

CPTI a accueilli favorablement le projet d'amnistie mais a formulé de sérieuses réserves au sujet du lien entre l'exemption du service militaire et la capacité de payer la somme susmentionnée.

良知与和平义国际对大赦表示欢迎的同时,对免除兵役与支付能力相挂钩持严重保留态度。

CPTI explique que la législation ne prévoit pas de possibilité pour les objecteurs de conscience d'échapper à la conscription et qu'il n'y a pas non plus de possibilité d'être admis à servir sans armes ou de faire un service à caractère civil.

良知与和平税国际解释称,法律并未规定些良心拒服兵役的人在应征时免除兵役,既没有选择以非军人身份履行此种服的任何手段,也没有民用性质的替代服

La Rapporteuse spéciale se félicite que de plus en plus de pays ont introduit dans leur législation l'exemption du service militaire pour les citoyens dont les convictions religieuses ou autres interdisent véritablement l'accomplissement du service militaire et son remplacement par une autre forme de service national.

特别报告员欣见越来越多的国家在法律内对真正持有禁服兵役的宗教或其他信仰的公民免除兵役,而以其他的国家服替代义兵役

Concernant les services de remplacement du service militaire, Conscience and Peace Tax International (CPTI) se dit préoccupée, entre autres, par le fait que les arrangements pertinents ne sont pas sous contrôle civil, que la formation militaire en dernière année de scolarité est obligatoire, sans dérogation pour les objecteurs de conscience, que les services de remplacement ne sont pas tous adaptés à la nature de l'objection et que la durée et d'autres conditions de ces services sont prohibitives.

替代兵役问题,良心与和平税国际对以下情况表示关切:相关安排并不在文职单位控之下;学校最后一年的军训是强性的,自觉反对者一律不能免除;替代兵役的任分配不一定适合反对的性质;其期限和其他条件是惩罚性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免除兵役 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


免除(解除), 免除(赦免), 免除(税)等, 免除(义务)的(人), 免除…的, 免除兵役, 免除的, 免除某人的承诺, 免除某人的债务, 免除某人纳税,
du service militaire
exemption de service militaire

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规定中显而易见,缔约国可以将的情况限制于出于良心拒者。

La Cour a constaté qu'un nombre important de poursuites et de condamnations n'ont nullement exempté le requérant de l'obligation d'effectuer le service militaire.

本法院注意到尽管申诉人多次被起诉并定罪,其所受惩罚并没有的义

Le mode d'accomplissement du service militaire, ainsi que les motifs et les conditions de la dispense du service militaire ou son remplacement par un service alternatif sont stipulés par la loi.

法律的方式、的理由和条件以及用其它一种来代替等方面均有规定。

CPTI a accueilli favorablement le projet d'amnistie mais a formulé de sérieuses réserves au sujet du lien entre l'exemption du service militaire et la capacité de payer la somme susmentionnée.

良知与和平义国际大赦表示欢迎的同与支付能力相挂钩持严重保留态度。

CPTI explique que la législation ne prévoit pas de possibilité pour les objecteurs de conscience d'échapper à la conscription et qu'il n'y a pas non plus de possibilité d'être admis à servir sans armes ou de faire un service à caractère civil.

良知与和平税国际解释称,法律并未规定允许那些良心拒的人在应征,既没有选择以非军人身份履行此种的任何手段,也没有民用性质的替代

La Rapporteuse spéciale se félicite que de plus en plus de pays ont introduit dans leur législation l'exemption du service militaire pour les citoyens dont les convictions religieuses ou autres interdisent véritablement l'accomplissement du service militaire et son remplacement par une autre forme de service national.

特别报告员欣见越来越多的国家在法律内真正持有禁的宗教或其他信仰的公民,而以其他的国家替代义

Concernant les services de remplacement du service militaire, Conscience and Peace Tax International (CPTI) se dit préoccupée, entre autres, par le fait que les arrangements pertinents ne sont pas sous contrôle civil, que la formation militaire en dernière année de scolarité est obligatoire, sans dérogation pour les objecteurs de conscience, que les services de remplacement ne sont pas tous adaptés à la nature de l'objection et que la durée et d'autres conditions de ces services sont prohibitives.

关于替代问题,良心与和平税国际于以下情况表示关切:相关安排并不在文职单位控制之下;学校最后一年的军训是强制性的,自觉反者一律不能;替代的任分配不一定适合反的性质;其期限和其他条件是惩罚性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免除兵役 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


免除(解除), 免除(赦免), 免除(税)等, 免除(义务)的(人), 免除…的, 免除兵役, 免除的, 免除某人的承诺, 免除某人的债务, 免除某人纳税,
du service militaire
exemption de service militaire

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规定中显而易见,缔约国可以将免除兵役的情况限制于出于良心拒服兵役者。

La Cour a constaté qu'un nombre important de poursuites et de condamnations n'ont nullement exempté le requérant de l'obligation d'effectuer le service militaire.

本法院注意到尽管申诉人多次被起诉并定罪,其所受惩罚并没有免除其服兵役的义

Le mode d'accomplissement du service militaire, ainsi que les motifs et les conditions de la dispense du service militaire ou son remplacement par un service alternatif sont stipulés par la loi.

法律对服兵役的方式、免除兵役的理由和条件以及用其它一来代替兵役等方面均有规定。

CPTI a accueilli favorablement le projet d'amnistie mais a formulé de sérieuses réserves au sujet du lien entre l'exemption du service militaire et la capacité de payer la somme susmentionnée.

良知与和平义国际对大赦表示欢迎的同时,对免除兵役与支付能力相挂钩持严重保留态度。

CPTI explique que la législation ne prévoit pas de possibilité pour les objecteurs de conscience d'échapper à la conscription et qu'il n'y a pas non plus de possibilité d'être admis à servir sans armes ou de faire un service à caractère civil.

良知与和平税国际解释称,法律并未规定允许那些良心拒服兵役的人在应征时免除兵役,既没有选择以非军人身份履的任何手段,也没有民用性质的替代服

La Rapporteuse spéciale se félicite que de plus en plus de pays ont introduit dans leur législation l'exemption du service militaire pour les citoyens dont les convictions religieuses ou autres interdisent véritablement l'accomplissement du service militaire et son remplacement par une autre forme de service national.

特别报告员欣见越来越多的国家在法律内对真正持有禁服兵役的宗教或其他信仰的公民免除兵役,而以其他的国家服替代义兵役

Concernant les services de remplacement du service militaire, Conscience and Peace Tax International (CPTI) se dit préoccupée, entre autres, par le fait que les arrangements pertinents ne sont pas sous contrôle civil, que la formation militaire en dernière année de scolarité est obligatoire, sans dérogation pour les objecteurs de conscience, que les services de remplacement ne sont pas tous adaptés à la nature de l'objection et que la durée et d'autres conditions de ces services sont prohibitives.

关于替代兵役问题,良心与和平税国际对于以下情况表示关切:相关安排并不在文职单位控制之下;学校最后一年的军训是强制性的,自觉反对者一律不能免除;替代兵役的任分配不一定适合反对的性质;其期限和其他条件是惩罚性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免除兵役 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


免除(解除), 免除(赦免), 免除(税)等, 免除(义务)的(人), 免除…的, 免除兵役, 免除的, 免除某人的承诺, 免除某人的债务, 免除某人纳税,
du service militaire
exemption de service militaire

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规定中显而易见,缔约国可以将的情况限制于出于良心拒服者。

La Cour a constaté qu'un nombre important de poursuites et de condamnations n'ont nullement exempté le requérant de l'obligation d'effectuer le service militaire.

本法院注意到尽管申诉人多次被起诉并定罪,其所受惩罚并其服

Le mode d'accomplissement du service militaire, ainsi que les motifs et les conditions de la dispense du service militaire ou son remplacement par un service alternatif sont stipulés par la loi.

法律对服的方式、的理由和条件以及用其它一种服来代替等方面均有规定。

CPTI a accueilli favorablement le projet d'amnistie mais a formulé de sérieuses réserves au sujet du lien entre l'exemption du service militaire et la capacité de payer la somme susmentionnée.

良知与和平国际对大赦表示欢迎的同时,对与支付能力相挂钩持严重保留态度。

CPTI explique que la législation ne prévoit pas de possibilité pour les objecteurs de conscience d'échapper à la conscription et qu'il n'y a pas non plus de possibilité d'être admis à servir sans armes ou de faire un service à caractère civil.

良知与和平税国际解释称,法律并未规定允许那些良心拒服的人在应征时,既有选择以非军人身份履行此种服的任何手段,也有民用性质的替代服

La Rapporteuse spéciale se félicite que de plus en plus de pays ont introduit dans leur législation l'exemption du service militaire pour les citoyens dont les convictions religieuses ou autres interdisent véritablement l'accomplissement du service militaire et son remplacement par une autre forme de service national.

特别报告员欣见越来越多的国家在法律内对真正持有禁服的宗教或其他信仰的公民,而以其他的国家服替代

Concernant les services de remplacement du service militaire, Conscience and Peace Tax International (CPTI) se dit préoccupée, entre autres, par le fait que les arrangements pertinents ne sont pas sous contrôle civil, que la formation militaire en dernière année de scolarité est obligatoire, sans dérogation pour les objecteurs de conscience, que les services de remplacement ne sont pas tous adaptés à la nature de l'objection et que la durée et d'autres conditions de ces services sont prohibitives.

关于替代问题,良心与和平税国际对于以下情况表示关切:相关安排并不在文职单位控制之下;学校最后一年的军训是强制性的,自觉反对者一律不能;替代的任分配不一定适合反对的性质;其期限和其他条件是惩罚性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免除兵役 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


免除(解除), 免除(赦免), 免除(税)等, 免除(义务)的(人), 免除…的, 免除兵役, 免除的, 免除某人的承诺, 免除某人的债务, 免除某人纳税,