7e séance La Commission poursuit l'examen du point 98 de l'ordre du jour.
第7次 委员
继续审
程项目。
7e séance La Commission poursuit l'examen du point 98 de l'ordre du jour.
第7次 委员
继续审
程项目。
Aucune séance plénière n'aura lieu pendant les séances du Comité.
在筹备委员届
期间没有安排
。
Le projet de résolution, tel que modifié, est adopté pour recommandation à la plénière.
该决草案经修正后获得通过,提请
审
。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星期一下午始,和
委员
将同时分别举行
。
Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.
我愿提醒各位,非正式只对裁谈
成员开放。
Un certain nombre de délégations ont exprimé leur position à ce sujet en séance plénière.
一些代表团在裁军谈判的
上表示了它们就
问题的意见。
Premièrement, les réunions des grandes commissions vont-elles avoir lieu plusieurs fois l'année?
首先,主要委员的
是否一年举行数次?
Les résultats de ces travaux ont été examinés en réunion plénière.
各工作组拟订条例的不同章节,并在法官上讨论。
Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.
些小型
由国家和民间社
代表参加。
La plénière a adopté une déclaration indiquant les contrôles recommandés dans ces centres.
通过了一项宣言,其中建
对
类中心进行管制。
Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.
今天的工作结束。
La Conférence a tenu deux séances plénières.
届
共举行了两次
。
Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.
大直接讨论的几项决
涉及文化、和平和宗教。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
根据商定的时间安排和工作方案展开讨论。
Les travaux de la présente séance plénière officielle sont terminés.
本次正式今天的
事工作到此结束。
Le document final sera adopté par le Conseil en séance plénière.
最后结果将由理事通过。
Les délégations ont évoqué l'examen de l'ordre du jour de la Conférence en séance plénière.
各代表团在上论述了审查本
程问题。
L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.
讲习班分成若干,分别集中讨论一
具
问题。
Le secrétariat de la Convention y était représenté et s'est exprimé en séance plénière.
《荒漠化公约》秘书处参加了大并在
上发言。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière?
我是否可认为大愿在
中直接审
该分项?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
7e séance La Commission poursuit l'examen du point 98 de l'ordre du jour.
第7次 委员
继续审
这个
程项目。
Aucune séance plénière n'aura lieu pendant les séances du Comité.
在筹备委员届
期间没有安排
。
Le projet de résolution, tel que modifié, est adopté pour recommandation à la plénière.
该决草案经修正后获得通过,提请
审
。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星期一下午始,和
委员
将同时分别举行
。
Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.
我愿提醒各位,非正式只对裁谈
成员开放。
Un certain nombre de délégations ont exprimé leur position à ce sujet en séance plénière.
一些代表团在裁军谈判上表示了它们就这个问题
意见。
Premièrement, les réunions des grandes commissions vont-elles avoir lieu plusieurs fois l'année?
首先,主要委员是否一年举行数次?
Les résultats de ces travaux ont été examinés en réunion plénière.
各工作组拟订条例不同章节,并在法官
上讨论。
Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.
这些小型由国家和民间社
代表参加。
La plénière a adopté une déclaration indiquant les contrôles recommandés dans ces centres.
通过了一项宣言,其中建
对这类中心进行管制。
Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.
今天工作结束。
La Conférence a tenu deux séances plénières.
这届共举行了两次
。
Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.
大直接讨论
几项决
涉及文化、和平和宗教。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
根据商定
时间安排和工作方案展开讨论。
Les travaux de la présente séance plénière officielle sont terminés.
本次正式今天
事工作到此结束。
Le document final sera adopté par le Conseil en séance plénière.
最后结果将由理事通过。
Les délégations ont évoqué l'examen de l'ordre du jour de la Conférence en séance plénière.
各代表团在上论述了审查本
程问题。
L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.
讲习班分成若干,分别集中讨论一个具
问题。
Le secrétariat de la Convention y était représenté et s'est exprimé en séance plénière.
《荒漠化公约》秘书处参加了大并在
上发言。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière?
我是否可认为大愿在
中直接审
该分项?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
7e séance La Commission poursuit l'examen du point 98 de l'ordre du jour.
第7次 委员
继续审
这个
程项目。
Aucune séance plénière n'aura lieu pendant les séances du Comité.
在筹备委员届
期间没有安排
。
Le projet de résolution, tel que modifié, est adopté pour recommandation à la plénière.
该决修正后获得通过,提请
审
。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星期一下午始,和
委员
将同时分别举行
。
Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.
我愿提醒各位,非正式只对裁谈
成员开放。
Un certain nombre de délégations ont exprimé leur position à ce sujet en séance plénière.
一些代表团在裁军谈判的
上表示了它们就这个问题的意见。
Premièrement, les réunions des grandes commissions vont-elles avoir lieu plusieurs fois l'année?
首先,主要委员的
是否一年举行数次?
Les résultats de ces travaux ont été examinés en réunion plénière.
各工作组拟订条例的不同章节,并在法官上讨论。
Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.
这些小型由国家和民间社
代表参加。
La plénière a adopté une déclaration indiquant les contrôles recommandés dans ces centres.
通过了一项宣言,其中建
对这类中心进行管制。
Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.
今天的工作结束。
La Conférence a tenu deux séances plénières.
这届共举行了两次
。
Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.
大直接讨论的几项决
涉及文化、和平和宗教。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
根据商定的时间安排和工作方
展开讨论。
Les travaux de la présente séance plénière officielle sont terminés.
本次正式今天的
事工作到此结束。
Le document final sera adopté par le Conseil en séance plénière.
最后结果将由理事通过。
Les délégations ont évoqué l'examen de l'ordre du jour de la Conférence en séance plénière.
各代表团在上论述了审查本
程问题。
L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.
讲习班分成若干,分别集中讨论一个具
问题。
Le secrétariat de la Convention y était représenté et s'est exprimé en séance plénière.
《荒漠化公约》秘书处参加了大并在
上发言。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière?
我是否可认为大愿在
中直接审
该分项?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
7e séance La Commission poursuit l'examen du point 98 de l'ordre du jour.
7次
体会
委员会继续审
这个
程项目。
Aucune séance plénière n'aura lieu pendant les séances du Comité.
在筹备委员会届会期间没有安排体会
。
Le projet de résolution, tel que modifié, est adopté pour recommandation à la plénière.
该决草案经修正后获得通过,提请
体会
审
。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星期一下午始,体会
和
体委员会将同时分别举行会
。
Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.
我愿提醒各位,非正式体会
只对裁谈会成员开放。
Un certain nombre de délégations ont exprimé leur position à ce sujet en séance plénière.
一些代表团在裁军谈判会的
体会
上表示了它们就这个问题的意见。
Premièrement, les réunions des grandes commissions vont-elles avoir lieu plusieurs fois l'année?
首先,主要委员会的体会
是否一年举行数次?
Les résultats de ces travaux ont été examinés en réunion plénière.
各工作组拟订条例的不同章节,并在法官体会
上讨论。
Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.
这些小型体会
家和民间社会代表参加。
La plénière a adopté une déclaration indiquant les contrôles recommandés dans ces centres.
体会
通过了一项宣言,其中建
对这类中心进行管制。
Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.
今天体会
的工作结束。
La Conférence a tenu deux séances plénières.
这届会共举行了两次
体会
。
Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.
大会体会
直接讨论的几项决
涉及文化、和平和宗教。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
体会
根据商定的时间安排和工作方案展开讨论。
Les travaux de la présente séance plénière officielle sont terminés.
本次正式体会
今天的
事工作到此结束。
Le document final sera adopté par le Conseil en séance plénière.
最后结果将理事会
体会
通过。
Les délégations ont évoqué l'examen de l'ordre du jour de la Conférence en séance plénière.
各代表团在体会
上论述了审查本会
程问题。
L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.
讲习班分成若干体会
,分别集中讨论一个具体问题。
Le secrétariat de la Convention y était représenté et s'est exprimé en séance plénière.
《荒漠化公约》秘书处参加了大会并在体会
上发言。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière?
我是否可认为大会愿在体会
中直接审
该分项?
声明:以上例、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
7e séance La Commission poursuit l'examen du point 98 de l'ordre du jour.
第7体会议 委员会继续审议这个议程项目。
Aucune séance plénière n'aura lieu pendant les séances du Comité.
在筹备委员会届会期间没有体会议。
Le projet de résolution, tel que modifié, est adopté pour recommandation à la plénière.
该决议草案经修正后获得通过,提请体会议审议。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星期一下午始,体会议和
体委员会将同时分别举行会议。
Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.
我愿提醒位,非正式
体会议只对裁谈会成员开放。
Un certain nombre de délégations ont exprimé leur position à ce sujet en séance plénière.
一些代表团在裁军谈判会议的体会议上表示了它们就这个问题的意见。
Premièrement, les réunions des grandes commissions vont-elles avoir lieu plusieurs fois l'année?
首先,主要委员会的体会议是否一年举行
?
Les résultats de ces travaux ont été examinés en réunion plénière.
工作组拟订条例的不同章节,并在法官
体会议上讨论。
Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.
这些小型体会议由国家和民间社会代表参加。
La plénière a adopté une déclaration indiquant les contrôles recommandés dans ces centres.
体会议通过了一项宣言,其中建议对这类中心进行管制。
Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.
今天体会议的工作结束。
La Conférence a tenu deux séances plénières.
这届会议共举行了两体会议。
Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.
大会体会议直接讨论的几项决议涉及文化、和平和宗教。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
体会议根据商定的时间
和工作方案展开讨论。
Les travaux de la présente séance plénière officielle sont terminés.
本正式
体会议今天的议事工作到此结束。
Le document final sera adopté par le Conseil en séance plénière.
最后结果将由理事会体会议通过。
Les délégations ont évoqué l'examen de l'ordre du jour de la Conférence en séance plénière.
代表团在
体会议上论述了审查本会议议程问题。
L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.
讲习班分成若干体会议,分别集中讨论一个具体问题。
Le secrétariat de la Convention y était représenté et s'est exprimé en séance plénière.
《荒漠化公约》秘书处参加了大会并在体会议上发言。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière?
我是否可认为大会愿在体会议中直接审议该分项?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
7e séance La Commission poursuit l'examen du point 98 de l'ordre du jour.
第7次体
议 委员
继续审议这个议程项目。
Aucune séance plénière n'aura lieu pendant les séances du Comité.
在筹备委员期间没有安排
体
议。
Le projet de résolution, tel que modifié, est adopté pour recommandation à la plénière.
该决议草案经修正后获得通过,提请体
议审议。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星期一下午始,体
议和
体委员
将同时分别举行
议。
Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.
我愿提醒各位,非正式体
议只对裁谈
成员开放。
Un certain nombre de délégations ont exprimé leur position à ce sujet en séance plénière.
一些代表团在裁军谈判议的
体
议上表示了它们就这个问题的意见。
Premièrement, les réunions des grandes commissions vont-elles avoir lieu plusieurs fois l'année?
首先,主要委员的
体
议是否一年举行数次?
Les résultats de ces travaux ont été examinés en réunion plénière.
各工作组拟的不同章节,并在法官
体
议上讨论。
Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.
这些小型体
议由国家和民间社
代表参加。
La plénière a adopté une déclaration indiquant les contrôles recommandés dans ces centres.
体
议通过了一项宣言,其中建议对这类中心进行管制。
Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.
今天体
议的工作结束。
La Conférence a tenu deux séances plénières.
这议共举行了两次
体
议。
Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.
大体
议直接讨论的几项决议涉及文化、和平和宗教。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
体
议根据商定的时间安排和工作方案展开讨论。
Les travaux de la présente séance plénière officielle sont terminés.
本次正式体
议今天的议事工作到此结束。
Le document final sera adopté par le Conseil en séance plénière.
最后结果将由理事体
议通过。
Les délégations ont évoqué l'examen de l'ordre du jour de la Conférence en séance plénière.
各代表团在体
议上论述了审查本
议议程问题。
L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.
讲习班分成若干体
议,分别集中讨论一个具体问题。
Le secrétariat de la Convention y était représenté et s'est exprimé en séance plénière.
《荒漠化公约》秘书处参加了大并在
体
议上发言。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière?
我是否可认为大愿在
体
议中直接审议该分项?
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
7e séance La Commission poursuit l'examen du point 98 de l'ordre du jour.
第7体会议 委员会继续审议这个议程项目。
Aucune séance plénière n'aura lieu pendant les séances du Comité.
在筹备委员会届会期间没有体会议。
Le projet de résolution, tel que modifié, est adopté pour recommandation à la plénière.
该决议草案经修正后获得通过,提请体会议审议。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星期一下午始,体会议和
体委员会将同时分别举行会议。
Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.
我愿提醒位,非正式
体会议只对裁谈会成员开放。
Un certain nombre de délégations ont exprimé leur position à ce sujet en séance plénière.
一些代表团在裁军谈判会议的体会议上表示了它们就这个问题的意见。
Premièrement, les réunions des grandes commissions vont-elles avoir lieu plusieurs fois l'année?
首先,主要委员会的体会议是否一年举行
?
Les résultats de ces travaux ont été examinés en réunion plénière.
工作组拟订条例的不同章节,并在法官
体会议上讨论。
Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.
这些小型体会议由国家和民间社会代表参加。
La plénière a adopté une déclaration indiquant les contrôles recommandés dans ces centres.
体会议通过了一项宣言,其中建议对这类中心进行管制。
Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.
今天体会议的工作结束。
La Conférence a tenu deux séances plénières.
这届会议共举行了两体会议。
Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.
大会体会议直接讨论的几项决议涉及文化、和平和宗教。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
体会议根据商定的时间
和工作方案展开讨论。
Les travaux de la présente séance plénière officielle sont terminés.
本正式
体会议今天的议事工作到此结束。
Le document final sera adopté par le Conseil en séance plénière.
最后结果将由理事会体会议通过。
Les délégations ont évoqué l'examen de l'ordre du jour de la Conférence en séance plénière.
代表团在
体会议上论述了审查本会议议程问题。
L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.
讲习班分成若干体会议,分别集中讨论一个具体问题。
Le secrétariat de la Convention y était représenté et s'est exprimé en séance plénière.
《荒漠化公约》秘书处参加了大会并在体会议上发言。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière?
我是否可认为大会愿在体会议中直接审议该分项?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
7e séance La Commission poursuit l'examen du point 98 de l'ordre du jour.
第7次体
议 委员
继续审议这个议程项目。
Aucune séance plénière n'aura lieu pendant les séances du Comité.
在筹备委员间没有安排
体
议。
Le projet de résolution, tel que modifié, est adopté pour recommandation à la plénière.
该决议草案经修正后获得通过,提请体
议审议。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星一下午始,
体
议和
体委员
将同时分别举行
议。
Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.
我愿提醒各位,非正式体
议只对裁谈
成员开放。
Un certain nombre de délégations ont exprimé leur position à ce sujet en séance plénière.
一些代表团在裁军谈判议的
体
议上表示了它们就这个问题的意见。
Premièrement, les réunions des grandes commissions vont-elles avoir lieu plusieurs fois l'année?
首先,主要委员的
体
议是否一年举行数次?
Les résultats de ces travaux ont été examinés en réunion plénière.
各工作组例的不同章节,并在法官
体
议上讨论。
Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.
这些小型体
议由国家和民间社
代表参加。
La plénière a adopté une déclaration indiquant les contrôles recommandés dans ces centres.
体
议通过了一项宣言,其中建议对这类中心进行管制。
Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.
今天体
议的工作结束。
La Conférence a tenu deux séances plénières.
这议共举行了两次
体
议。
Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.
大体
议直接讨论的几项决议涉及文化、和平和宗教。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
体
议根据商定的时间安排和工作方案展开讨论。
Les travaux de la présente séance plénière officielle sont terminés.
本次正式体
议今天的议事工作到此结束。
Le document final sera adopté par le Conseil en séance plénière.
最后结果将由理事体
议通过。
Les délégations ont évoqué l'examen de l'ordre du jour de la Conférence en séance plénière.
各代表团在体
议上论述了审查本
议议程问题。
L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.
讲习班分成若干体
议,分别集中讨论一个具体问题。
Le secrétariat de la Convention y était représenté et s'est exprimé en séance plénière.
《荒漠化公约》秘书处参加了大并在
体
议上发言。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière?
我是否可认为大愿在
体
议中直接审议该分项?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
7e séance La Commission poursuit l'examen du point 98 de l'ordre du jour.
第7次体会议 委员会继续审议这个议程项目。
Aucune séance plénière n'aura lieu pendant les séances du Comité.
在筹备委员会届会有安排
体会议。
Le projet de résolution, tel que modifié, est adopté pour recommandation à la plénière.
该决议草案经修正后获得通过,提请体会议审议。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星一下午始,
体会议和
体委员会将同时分别举行会议。
Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.
我愿提醒各位,非正式体会议只对裁谈会成员开放。
Un certain nombre de délégations ont exprimé leur position à ce sujet en séance plénière.
一些代表团在裁军谈判会议的体会议上表示了它们就这个问题的意见。
Premièrement, les réunions des grandes commissions vont-elles avoir lieu plusieurs fois l'année?
首先,主要委员会的体会议是否一年举行数次?
Les résultats de ces travaux ont été examinés en réunion plénière.
各工订条例的不同章节,并在法官
体会议上讨论。
Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.
这些小型体会议由国家和民
社会代表参加。
La plénière a adopté une déclaration indiquant les contrôles recommandés dans ces centres.
体会议通过了一项宣言,其中建议对这类中心进行管制。
Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.
今天体会议的工
结束。
La Conférence a tenu deux séances plénières.
这届会议共举行了两次体会议。
Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.
大会体会议直接讨论的几项决议涉及文化、和平和宗教。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
体会议根据商定的时
安排和工
方案展开讨论。
Les travaux de la présente séance plénière officielle sont terminés.
本次正式体会议今天的议事工
到此结束。
Le document final sera adopté par le Conseil en séance plénière.
最后结果将由理事会体会议通过。
Les délégations ont évoqué l'examen de l'ordre du jour de la Conférence en séance plénière.
各代表团在体会议上论述了审查本会议议程问题。
L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.
讲习班分成若干体会议,分别集中讨论一个具体问题。
Le secrétariat de la Convention y était représenté et s'est exprimé en séance plénière.
《荒漠化公约》秘书处参加了大会并在体会议上发言。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière?
我是否可认为大会愿在体会议中直接审议该分项?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。