法语助手
  • 关闭

公民资格的缺乏

添加到生词本

indignité nationale 法语 助 手 版 权 所 有

Des questions cruciales communes à toute la région sont celles liées aux tensions ethniques, à la circulation transfrontière d'armes, aux mouvements de groupes armés, de bandits ainsi que de réfugiés, à l'absence de dialogue, à des différends relatifs à la citoyenneté ou aux terres et à l'insuffisance de ressources économiques.

一些主要交叉性问题,例如与族裔之间紧张局势、武器跨界流传、武装团伙没、盗匪及难民、国家对话、公民资格和土地争议和经济资源有关问题已经成为本分共同问题。

En particulier, le rapport a mis l'accent sur les lacunes en matière de protection, notamment l'absence de mécanismes adaptés aux cas où l'identité des minorités n'est pas reconnue par un État, où la citoyenneté est refusée aux personnes appartenant à des minorités, où celles-ci se voient refuser toute participation effective à la vie politique et culturelle et l'accès à la fonction publique, et où les efforts ne portent ni sur des mesures de prévention des conflits liés aux minorités ni sur des actions efficaces face aux situations d'urgence affectant les minorités.

具体而言,报了保护工作方面由于不存在处理下列情况机制而漏洞:国家不承认少数群体特征、公民资格被否认、少数群体被剥夺对政治和文化生活有效参与权和公共服务、注重与少数群体有关冲突预防措施和对影响少数群体经济状况有效反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 公民资格的缺乏 的法语例句

用户正在搜索


synéchiotomie, synéclise, synécologie, synème, synéphrine, synépirogène, synépirogénie, synérèse, synergide, synergie,

相似单词


公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由, 公母俩, 公亩, 公亩(100平方公尺),
indignité nationale 法语 助 手 版 权 所 有

Des questions cruciales communes à toute la région sont celles liées aux tensions ethniques, à la circulation transfrontière d'armes, aux mouvements de groupes armés, de bandits ainsi que de réfugiés, à l'absence de dialogue, à des différends relatifs à la citoyenneté ou aux terres et à l'insuffisance de ressources économiques.

一些主要交叉性问题,例如与族裔之间紧张局势、武器跨界流传、武装团伙出没、盗匪及难民、家对话、公民资格和土地争议和经济资源有关问题已经成为本分共同问题。

En particulier, le rapport a mis l'accent sur les lacunes en matière de protection, notamment l'absence de mécanismes adaptés aux cas où l'identité des minorités n'est pas reconnue par un État, où la citoyenneté est refusée aux personnes appartenant à des minorités, où celles-ci se voient refuser toute participation effective à la vie politique et culturelle et l'accès à la fonction publique, et où les efforts ne portent ni sur des mesures de prévention des conflits liés aux minorités ni sur des actions efficaces face aux situations d'urgence affectant les minorités.

具体而言,报告指出了保护工作方面由于不存在处理下列情制而出现漏洞:家不承认少数群体特征、公民资格被否认、少数群体被剥夺对政治和文化生活有效参与权和公共服务、注重与少数群体有关冲突预防措施和对影响少数群体经济状有效反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民资格的缺乏 的法语例句

用户正在搜索


synsépale, synsomatique, syntacticien.ne, syntactique, syntagmatique, syntagmatite, syntagme, syntatique, syntaxe, syntaxie,

相似单词


公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由, 公母俩, 公亩, 公亩(100平方公尺),
indignité nationale 法语 助 手 版 权 所 有

Des questions cruciales communes à toute la région sont celles liées aux tensions ethniques, à la circulation transfrontière d'armes, aux mouvements de groupes armés, de bandits ainsi que de réfugiés, à l'absence de dialogue, à des différends relatifs à la citoyenneté ou aux terres et à l'insuffisance de ressources économiques.

一些主要交叉性问题,例如与族裔之间紧张局势、武器跨界流传、武装团伙出没、盗匪及难民、缺乏国家对话、资格和土地争议和经济资源缺乏有关问题已经成为本分同问题。

En particulier, le rapport a mis l'accent sur les lacunes en matière de protection, notamment l'absence de mécanismes adaptés aux cas où l'identité des minorités n'est pas reconnue par un État, où la citoyenneté est refusée aux personnes appartenant à des minorités, où celles-ci se voient refuser toute participation effective à la vie politique et culturelle et l'accès à la fonction publique, et où les efforts ne portent ni sur des mesures de prévention des conflits liés aux minorités ni sur des actions efficaces face aux situations d'urgence affectant les minorités.

具体而言,报告指出了保护工作方面由于不存在处理下列情况机制而出现漏洞:国家不承认少数群体特征、资格被否认、少数群体被剥夺对政治和文化生活有效参与权和务、缺乏注重与少数群体有关冲突预防措施和对影响少数群体经济状况缺乏有效反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民资格的缺乏 的法语例句

用户正在搜索


syntractrice, syntype, synusie, synvoiale, synzygie, syphilide, syphiligraphe, syphiligraphie, syphiliphobie, syphilis,

相似单词


公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由, 公母俩, 公亩, 公亩(100平方公尺),
indignité nationale 法语 助 手 版 权 所 有

Des questions cruciales communes à toute la région sont celles liées aux tensions ethniques, à la circulation transfrontière d'armes, aux mouvements de groupes armés, de bandits ainsi que de réfugiés, à l'absence de dialogue, à des différends relatifs à la citoyenneté ou aux terres et à l'insuffisance de ressources économiques.

一些主要交叉性问题,例如与族裔之间紧张局势、武器跨界流传、武装团伙出没、盗匪及难民、缺乏国家对话、公民土地争议经济缺乏有关问题已经成为本分共同问题。

En particulier, le rapport a mis l'accent sur les lacunes en matière de protection, notamment l'absence de mécanismes adaptés aux cas où l'identité des minorités n'est pas reconnue par un État, où la citoyenneté est refusée aux personnes appartenant à des minorités, où celles-ci se voient refuser toute participation effective à la vie politique et culturelle et l'accès à la fonction publique, et où les efforts ne portent ni sur des mesures de prévention des conflits liés aux minorités ni sur des actions efficaces face aux situations d'urgence affectant les minorités.

具体而言,报告指出了保护工作方面由于处理下列情况机制而出现漏洞:国家承认少数群体特征、公民被否认、少数群体被剥夺对政治文化生活有效参与权公共服务、缺乏注重与少数群体有关冲突预防措施对影响少数群体经济状况缺乏有效反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民资格的缺乏 的法语例句

用户正在搜索


syrphe, syrtes, sysertskite, syssidère, system, systématicien, systématique, systématiquement, systématisation, systématisé,

相似单词


公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由, 公母俩, 公亩, 公亩(100平方公尺),
indignité nationale 法语 助 手 版 权 所 有

Des questions cruciales communes à toute la région sont celles liées aux tensions ethniques, à la circulation transfrontière d'armes, aux mouvements de groupes armés, de bandits ainsi que de réfugiés, à l'absence de dialogue, à des différends relatifs à la citoyenneté ou aux terres et à l'insuffisance de ressources économiques.

一些主要交叉性问题,例如之间紧张局势、武器跨界流传、武装团伙出没、盗匪及难民、缺乏国家对话、公民资格和土地争议和经济资源缺乏有关问题已经成为本分共同问题。

En particulier, le rapport a mis l'accent sur les lacunes en matière de protection, notamment l'absence de mécanismes adaptés aux cas où l'identité des minorités n'est pas reconnue par un État, où la citoyenneté est refusée aux personnes appartenant à des minorités, où celles-ci se voient refuser toute participation effective à la vie politique et culturelle et l'accès à la fonction publique, et où les efforts ne portent ni sur des mesures de prévention des conflits liés aux minorités ni sur des actions efficaces face aux situations d'urgence affectant les minorités.

具体而言,报告指出了保护工作方面由于不存在处理下列情况机制而出现漏洞:国家不承数群体特征、公民资格数群体被剥夺对政治和文化生活有效参权和公共服务、缺乏注重数群体有关冲突预防措施和对影响数群体经济状况缺乏有效反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民资格的缺乏 的法语例句

用户正在搜索


T., t. s. f., t.a.b., T.A.B.D.T, t.a.b.d.t., T.A.T., T.D.E.M., T.G.V., t.i.g., t.n.t.,

相似单词


公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由, 公母俩, 公亩, 公亩(100平方公尺),
indignité nationale 法语 助 手 版 权 所 有

Des questions cruciales communes à toute la région sont celles liées aux tensions ethniques, à la circulation transfrontière d'armes, aux mouvements de groupes armés, de bandits ainsi que de réfugiés, à l'absence de dialogue, à des différends relatifs à la citoyenneté ou aux terres et à l'insuffisance de ressources économiques.

一些主要交叉性如与族裔之间紧张局势、武器跨界流传、武装团伙出没、盗匪及难民、缺乏国家对话、公民资格和土地争议和经济资源缺乏有关已经成为本分共同

En particulier, le rapport a mis l'accent sur les lacunes en matière de protection, notamment l'absence de mécanismes adaptés aux cas où l'identité des minorités n'est pas reconnue par un État, où la citoyenneté est refusée aux personnes appartenant à des minorités, où celles-ci se voient refuser toute participation effective à la vie politique et culturelle et l'accès à la fonction publique, et où les efforts ne portent ni sur des mesures de prévention des conflits liés aux minorités ni sur des actions efficaces face aux situations d'urgence affectant les minorités.

而言,报告指出了保护工作方面由于不存在处理下列情况机制而出现漏洞:国家不承认少数特征、公民资格否认、少数剥夺对政治和文化生活有效参与权和公共服务、缺乏注重与少数有关冲突预防措施和对影响少数经济状况缺乏有效反应。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民资格的缺乏 的法语例句

用户正在搜索


tabouret, tabourin, tabriz, tabulae, tabulaire, tabularium, tabulateur, tabulation, tabulatrice, tabulé,

相似单词


公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由, 公母俩, 公亩, 公亩(100平方公尺),
indignité nationale 法语 助 手 版 权 所 有

Des questions cruciales communes à toute la région sont celles liées aux tensions ethniques, à la circulation transfrontière d'armes, aux mouvements de groupes armés, de bandits ainsi que de réfugiés, à l'absence de dialogue, à des différends relatifs à la citoyenneté ou aux terres et à l'insuffisance de ressources économiques.

一些主要交叉性问题,例如与族裔之间紧张局势、武器跨界流传、武装团伙出没、盗匪及难民、缺乏国家对话、公民地争议经济资源缺乏有关问题已经成为本分共同问题。

En particulier, le rapport a mis l'accent sur les lacunes en matière de protection, notamment l'absence de mécanismes adaptés aux cas où l'identité des minorités n'est pas reconnue par un État, où la citoyenneté est refusée aux personnes appartenant à des minorités, où celles-ci se voient refuser toute participation effective à la vie politique et culturelle et l'accès à la fonction publique, et où les efforts ne portent ni sur des mesures de prévention des conflits liés aux minorités ni sur des actions efficaces face aux situations d'urgence affectant les minorités.

具体而言,报告指出了保护工作方面由在处理下列情况机制而出现漏洞:国家承认少数群体特征、公民被否认、少数群体被剥夺对政治文化生活有效参与权公共服务、缺乏注重与少数群体有关冲突预防措施对影响少数群体经济状况缺乏有效反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民资格的缺乏 的法语例句

用户正在搜索


tachiste, tachistoscope, tachistoscopique, tachkent, tacho, tachogénérateur, tachomètre, tachout, tachy-, tachyaphaltite,

相似单词


公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由, 公母俩, 公亩, 公亩(100平方公尺),
indignité nationale 法语 助 手 版 权 所 有

Des questions cruciales communes à toute la région sont celles liées aux tensions ethniques, à la circulation transfrontière d'armes, aux mouvements de groupes armés, de bandits ainsi que de réfugiés, à l'absence de dialogue, à des différends relatifs à la citoyenneté ou aux terres et à l'insuffisance de ressources économiques.

一些主要交叉性问题,例如与族裔之间紧张局势、武器跨界流传、武装团伙出没、盗匪及难民、缺乏国家对话、公民土地争议经济缺乏有关问题已经成为本分共同问题。

En particulier, le rapport a mis l'accent sur les lacunes en matière de protection, notamment l'absence de mécanismes adaptés aux cas où l'identité des minorités n'est pas reconnue par un État, où la citoyenneté est refusée aux personnes appartenant à des minorités, où celles-ci se voient refuser toute participation effective à la vie politique et culturelle et l'accès à la fonction publique, et où les efforts ne portent ni sur des mesures de prévention des conflits liés aux minorités ni sur des actions efficaces face aux situations d'urgence affectant les minorités.

具体而言,报告指出了保护工作方面由于处理下列情况机制而出现漏洞:国家承认少数群体特征、公民被否认、少数群体被剥夺对政治文化生活有效参与权公共服务、缺乏注重与少数群体有关冲突预防措施对影响少数群体经济状况缺乏有效反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民资格的缺乏 的法语例句

用户正在搜索


tactoïde, tactophase, tactosol, tacuarembó, tadj. ik, tadjérite, Tadjik, tadjikie, tadjikistan, tadjoura,

相似单词


公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由, 公母俩, 公亩, 公亩(100平方公尺),
indignité nationale 法语 助 手 版 权 所 有

Des questions cruciales communes à toute la région sont celles liées aux tensions ethniques, à la circulation transfrontière d'armes, aux mouvements de groupes armés, de bandits ainsi que de réfugiés, à l'absence de dialogue, à des différends relatifs à la citoyenneté ou aux terres et à l'insuffisance de ressources économiques.

一些主要交叉性问,例如与族裔之间紧张局势、武器跨界流传、武装团伙出没、盗匪及难民、缺乏国家对话、公民资格和土地争议和济资源缺乏有关成为本分共同问

En particulier, le rapport a mis l'accent sur les lacunes en matière de protection, notamment l'absence de mécanismes adaptés aux cas où l'identité des minorités n'est pas reconnue par un État, où la citoyenneté est refusée aux personnes appartenant à des minorités, où celles-ci se voient refuser toute participation effective à la vie politique et culturelle et l'accès à la fonction publique, et où les efforts ne portent ni sur des mesures de prévention des conflits liés aux minorités ni sur des actions efficaces face aux situations d'urgence affectant les minorités.

而言,报告指出了保护工作方面由于不存在处理下列情况机制而出现漏洞:国家不承认少数群特征、公民资格被否认、少数群被剥夺对政治和文化生活有效参与权和公共服务、缺乏注重与少数群有关冲突预防措施和对影响少数群济状况缺乏有效反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民资格的缺乏 的法语例句

用户正在搜索


taffe, taffer, taffetas, taffoni, tafia, tafoni, tag, tagada, tagal, Tagamet,

相似单词


公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由, 公母俩, 公亩, 公亩(100平方公尺),
indignité nationale 法语 助 手 版 权 所 有

Des questions cruciales communes à toute la région sont celles liées aux tensions ethniques, à la circulation transfrontière d'armes, aux mouvements de groupes armés, de bandits ainsi que de réfugiés, à l'absence de dialogue, à des différends relatifs à la citoyenneté ou aux terres et à l'insuffisance de ressources économiques.

一些主要交叉性问题,例如与族紧张局势、武器跨界流传、武装团伙出没、盗匪及难民、缺乏国家对话、公民和土地争议和经济资源缺乏有关问题已经成为本分共同问题。

En particulier, le rapport a mis l'accent sur les lacunes en matière de protection, notamment l'absence de mécanismes adaptés aux cas où l'identité des minorités n'est pas reconnue par un État, où la citoyenneté est refusée aux personnes appartenant à des minorités, où celles-ci se voient refuser toute participation effective à la vie politique et culturelle et l'accès à la fonction publique, et où les efforts ne portent ni sur des mesures de prévention des conflits liés aux minorités ni sur des actions efficaces face aux situations d'urgence affectant les minorités.

具体而言,报告指出了保护工作方面由于不存在处理下列情况机制而出现漏洞:国家不承认少数群体特征、公民认、少数群体剥夺对政治和文化生活有效参与权和公共服务、缺乏注重与少数群体有关冲突预防措施和对影响少数群体经济状况缺乏有效反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民资格的缺乏 的法语例句

用户正在搜索


taillader, taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons,

相似单词


公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由, 公母俩, 公亩, 公亩(100平方公尺),