法语助手
  • 关闭

共同之处

添加到生词本

les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无共同之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点之间没有任何共同之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个的观点有很多共同之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突的根源具有某些共同之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点共同之处

Cela n'a rien de commun.

这没有什么共同之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它类文明没有共同之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不同信仰的有许多共同之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策创新政策的一些方面有共同之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险之间唯一的共同之处是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

共同之处是缔结了关税联盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有共同之处,并具有共同的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措的一个共同之处是,假定企业家精济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有共同之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多共同之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多共同之处,但是没有任何一套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些共同之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的共同之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在这方面有着共同之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间的共同之处要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无共同之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点之间没有任何共同之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个的观点有很多共同之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突的根源共同之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点共同之处

Cela n'a rien de commun.

这没有什么共同之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有共同之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不同信仰的有许多共同之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的一些方面有共同之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险之间唯一的共同之处是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

共同之处是缔结联盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有共同之处,并有共同的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措的一个共同之处是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有共同之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多共同之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多共同之处,但是没有任何一套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着共同之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估双方立场中可能存在的共同之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在这方面有着共同之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间的共同之处要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

两个东西毫无共同之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

两种观点之间没有任何共同之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

两个的观点有很多共同之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

突的根源具有某共同之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点共同之处

Cela n'a rien de commun.

没有什么共同之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有共同之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不同信仰的有许多共同之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的一方面有共同之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

保险之间唯一的共同之处是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

共同之处是缔结了关税联盟和自区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有共同之处,并具有共同的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有类举措的一个共同之处是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有共同之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多共同之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多共同之处,但是没有任何一套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某共同之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的共同之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在方面有着共同之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间的共同之处要多于政治煽动者宣传的那方面。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无共同之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观之间没有任何共同之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个的观共同之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突的根源具有某些共同之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几共同之处

Cela n'a rien de commun.

这没有什么共同之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有共同之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不同信仰的有许多共同之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的一些方面有共同之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险之间唯一的共同之处是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

共同之处是缔结了关税联盟和自由贸易区一类的安

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有共同之处,并具有共同的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措的一个共同之处是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的多方面有共同之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多共同之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多共同之处,但是没有任何一套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些共同之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要”的形式评估了双方立场中可能存在的共同之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在这方面有着共同之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间的共同之处要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点之间没有任何之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个的观点有很多之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突的根源具有某些之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

审议的报告有几点之处

Cela n'a rien de commun.

这没有什么之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不信仰的有许多之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的一些方面有之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险之间唯一的之处是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

之处是缔结了关税联盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有之处,并具有的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措的一个之处是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多之处,但是没有任何一套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理和非洲在这方面有着之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间的之处要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观之间没有任何之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个有很多之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突根源具有某些之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议报告有几之处

Cela n'a rien de commun.

这没有什么之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不信仰有许多之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策些方面有之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险之间唯之处是“保险”词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

之处是缔结了关税联盟和自由贸易区安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有之处,并具有多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措之处是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理很多方面有之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对挑战有许多之处,但是没有任何套政策是对各国都适用

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要形式评估了双方立场中可能存在之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴是,安理会和非洲在这方面有着之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间之处要多于政治煽动者宣传那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点之间没有之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个的观点有很多之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突的根源具有某些之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点之处

Cela n'a rien de commun.

这没有什么之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不信仰的有许多之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的一些方面有之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险之间唯一的之处是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

之处是缔结了关税联盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有之处,并具有的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措的一个之处是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

务规划和管理的很多方面有之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多之处,但是没有一套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在这方面有着之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间的之处要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点之间没有任何之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个观点有很之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突根源具有某些之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议报告有几点之处

Cela n'a rien de commun.

这没有什么之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与文明没有之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不信仰有许之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策一些方面有之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险之间唯一之处是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

之处是缔结了关税联盟和自由贸易区一排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有之处,并具有元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这举措一个之处是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理方面有之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对挑战有许之处,但是没有任何一套政策是对各国都适用

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”形式评估了双方立场中可能存在之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴是,理会和非洲在这方面有着之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间之处于政治煽动者宣传那些方面。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点之有任何之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个观点有很之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突根源具有某些之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议报告有几点之处

Cela n'a rien de commun.

有什么之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不信仰有许之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策一些方面有之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险之唯一之处是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

之处是缔结了关税联盟和自由贸易区一类安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有之处,并具有共元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措一个之处是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理方面有之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对挑战有许之处,但是有任何一套政策是对各国都适用

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”形式评估了双方立场中可能存在之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴是,安理会和非洲在这方面有着之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之之处于政治煽动者宣传那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,