法语助手
  • 关闭

共同之处

添加到生词本

les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无共同之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点之间没有任何共同之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个观点有很多共同之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突根源具有某些共同之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议报告有几点共同之处

Cela n'a rien de commun.

这没有什么共同之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有共同之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不同信共同之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策一些方面有共同之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险之间唯一共同之处是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

共同之处是缔结了关税联盟和自由贸易区一类安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信都有共同之处,并具有共同多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措一个共同之处是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理很多方面有共同之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有共同之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对挑战有共同之处,但是没有任何一套政策是对各国都适用

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些共同之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”形式评估了双方立场中可能存在共同之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴是,安理会和非洲在这方面有着共同之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间共同之处要多于政治煽动者宣传那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

两个东西毫无共同

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

两种观点有任何共同

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

两个的观点有很多共同

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

些冲突的根源具有某些共同

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点共同

Cela n'a rien de commun.

有什么共同

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明共同

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不同信仰的有许多共同

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的一些方面有共同

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

些保唯一的共同是“保”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

共同是缔结了关税联盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有共同,并具有共同的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有类举措的一个共同是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有共同

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多共同

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多共同,但是有任何一套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些共同

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的共同(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在方面有着共同

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化共同要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点之间没有任何之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个的观点有很多之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突的根源具有某些之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点之处

Cela n'a rien de commun.

这没有什么之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它类文明没有之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不信仰的有许多之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

业政新政的一些方面有之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险之间唯一的之处是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

之处是缔结了关税联盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有之处,并具有的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措的一个之处是,假定企业家精神经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多之处,但是没有任何一套政是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在这方面有着之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间的之处要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

两个东西毫无共同

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

两种观点间没有任何共同

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

两个的观点有很多共同

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

些冲突的根源具有某些共同

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点共同

Cela n'a rien de commun.

没有什么共同

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有共同

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不同信仰的有许多共同

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的些方面有共同

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

些保险间唯共同是“保险”词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

共同是缔结了关税联盟和自由贸类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有共同,并具有共同的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有类举措的共同是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有共同

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多共同

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多共同,但是没有任何套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些共同

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的共同(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在方面有着共同

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化间的共同要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点之间没有任何之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个的观点有很之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突的根源具有某些之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点之处

Cela n'a rien de commun.

这没有什么之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,仰的有许之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的一些方面有之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险之间唯一的之处是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

之处是缔结了关税联盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有仰都有之处,并具有元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措的一个之处是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很方面有之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许之处,但是没有任何一套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在这方面有着之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间的之处于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


掺混, 掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无同之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点之间没有同之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个的观点有很多同之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突的根源有某些同之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点同之处

Cela n'a rien de commun.

这没有什么同之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有同之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不同信仰的有许多同之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的一些方面有同之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险之间唯一的同之处是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

同之处是缔结了关税联盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有同之处,并同的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措的一个同之处是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

务规划和管理的很多方面有同之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多同之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多同之处,但是没有一套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些同之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的同之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在这方面有着同之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间的同之处要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点间没有任何

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个的观点有很多

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突的根源具有某些

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点

Cela n'a rien de commun.

这没有什么

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

信仰的有许多

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的一些方面有

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险间唯一的是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

是缔结了关税联盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有,并具有共的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措的一个是,假定企业家精神与经济展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多,但是没有任何一套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在这方面有着

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化间的要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两东西毫无共同之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点之间没有任何共同之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两观点有很多共同之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突根源具有某些共同之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议报告有几点共同之处

Cela n'a rien de commun.

这没有什么共同之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有共同之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不同信有许多共同之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策一些方面有共同之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险之间唯一共同之处是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

共同之处是缔结了关税联盟和自由贸易区一类安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信共同之处,并具有共同多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措共同之处是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理很多方面有共同之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多共同之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对挑战有许多共同之处,但是没有任何一套政策是对各国适用

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些共同之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”形式评估了双方立场中可能存在共同之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴是,安理会和非洲在这方面有着共同之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间共同之处要多于政治煽动者宣传那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

两个东西毫无共同

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

两种观点没有任何共同

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

两个的观点有很多共同

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

些冲突的根源具有某些共同

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点共同

Cela n'a rien de commun.

没有什么共同

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有共同

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不同信仰的有许多共同

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的一些方面有共同

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

些保险一的共同是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

共同是缔结了关税联盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有共同,并具有共同的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有类举措的一个共同是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有共同

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多共同

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多共同,但是没有任何一套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些共同

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的共同(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在方面有着共同

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化共同要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无共同

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点间没有任何共同

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个的观点有很多共同

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突的根源具有某些共同

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点共同

Cela n'a rien de commun.

这没有什么共同

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有共同

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不同信仰的有许多共同

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的一些方面有共同

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险间唯一的共同“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

共同缔结了关税联盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有共同,并具有共同的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措的一个共同,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有共同

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多共同

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多共同,但没有任何一套政策对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些共同

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的共同(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的,安理会和非洲在这方面有着共同

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化间的共同要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


蝉联, 蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,