Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我们之间没有力量的对峙,我们之间只有同的利
。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我们之间没有力量的对峙,我们之间只有同的利
。
La poursuite d'intérêts communs est le seul moyen de résoudre cette crise.
追求同的利
是解决这场危机的唯一方法。
Plus que jamais, nous y avons tous un intérêt.
我们比以往任何时候更具有同的利
这样做。
Les synergies de réseau découlent de l'existence d'un intérêt commun et de capacités techniques.
“网络”协同作用来自同的利
和
的能力。
À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.
发达和发展中国家在这方面有着同的利
。
Nous devrions donc commencer dès maintenant à inverser la tendance dans l'intérêt de tous.
为了我们同的利
,让我们开始现在扭转这一趋势的进程。
Par ailleurs, le champ d'application de la coopération Sud-Sud s'est élargi.
它们必须建立自己的同能力以
同的利
,挑战和需要。
La Charte a été élaborée sur cette base et au service de l'intérêt commun.
《联合国宪章》正是以此为基础,规定谋求
同的利
。
Notre proximité géographique et, dans certains cas, la proximité maritime créent un ensemble d'intérêts communs.
我们地理相近,有的国家海上相近,造成了一套同的利
。
Il est dans notre intérêt à tous que des avancées concrètes soient réalisées dans ce sens.
我们在这一领域取得进展方面有着同的利
。
L'objectif est commun et les intérêts sont mutuels.
目标是同的,利
是相互的。
D'un point de vue économique, ces espaces océaniques se prêtaient bien à des économies d'échelle.
从经济的角度来说,这种海洋空间为规模效提供了机会,而从文化及历史的角度来说,这里往往有着
同的利
。
Nous avons un intérêt commun : une vie paisible et sûre pour tous.
我们存在着同的利
:和平生活和人人安全。
Par exemple, est-ce que nous traitons vraiment à l'échelle mondiale du bien commun qu'est l'environnement?
例如,我们是否真的正在全球范围处理同的环境利
?
L'intérêt collectif doit toujours primer.
同的利
必须始终作为至高无上的利
。
Depuis mon dernier rapport, la coopération entre l'ONU et l'OIF s'est davantage consolidée.
自从我上份报告以后,联合国与法语国家组织之间的合作进一步加强,包括的活动领域越来越多;在这些领域中,两个组织具有同的利
。
Pristina et Belgrade ont tout intérêt à coexister et à interagir de façon pacifique et constructive.
普里什蒂纳和贝尔格莱德在和平与建设地
处和互动中具有
同的利
。
Le Fonds collabore à présent avec un groupe de partenaires divers qui se soucient également des droits de l'enfant.
目前,儿童基金会与各种联盟机构合作,它与这些机构在涉及儿童权利方面享有同的利
,并相互加强这种
同的利
。
Il en va de notre intérêt commun.
这样做符合我们的同利
。
Les États Membres ont un intérêt commun à assurer que l'aide humanitaire internationale soit acheminée de manière efficace.
会员国在确保有效地提供国际人道主义援助方面有着同的利
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我们之间没有力量的对峙,我们之间只有共同的利。
La poursuite d'intérêts communs est le seul moyen de résoudre cette crise.
追求共同的利是解决这场危机的唯一方法。
Plus que jamais, nous y avons tous un intérêt.
我们比以往任何时候更具有共同的利这样做。
Les synergies de réseau découlent de l'existence d'un intérêt commun et de capacités techniques.
“网络”协同作用来自共同的利和实质性的能力。
À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.
发达和发展在这方面有着共同的利
。
Nous devrions donc commencer dès maintenant à inverser la tendance dans l'intérêt de tous.
为了我们共同的利,让我们开始现在扭转这一趋势的进程。
Par ailleurs, le champ d'application de la coopération Sud-Sud s'est élargi.
它们必自己的共同能力以应付共同的利
,挑战和需要。
La Charte a été élaborée sur cette base et au service de l'intérêt commun.
《联合宪章》正是以此为基础,规定应谋求共同的利
。
Notre proximité géographique et, dans certains cas, la proximité maritime créent un ensemble d'intérêts communs.
我们地理相近,有的海上相近,造成了一套共同的利
。
Il est dans notre intérêt à tous que des avancées concrètes soient réalisées dans ce sens.
我们在这一领域取得进展方面有着共同的利。
L'objectif est commun et les intérêts sont mutuels.
目标是共同的,利是相互的。
D'un point de vue économique, ces espaces océaniques se prêtaient bien à des économies d'échelle.
从经济的角度来说,这种海洋空间为规模效提供了机会,而从文化及历史的角度来说,这里往往有着共同的利
。
Nous avons un intérêt commun : une vie paisible et sûre pour tous.
我们存在着共同的利:和平生活和人人安全。
Par exemple, est-ce que nous traitons vraiment à l'échelle mondiale du bien commun qu'est l'environnement?
例如,我们是否真的正在全球范围处理共同的环境利?
L'intérêt collectif doit toujours primer.
共同的利必
始终作为至高无上的利
。
Depuis mon dernier rapport, la coopération entre l'ONU et l'OIF s'est davantage consolidée.
自从我上份报告以后,联合与法语
组织之间的合作进一步加强,包括的活动领域越来越多;在这些领域
,两个组织具有共同的利
。
Pristina et Belgrade ont tout intérêt à coexister et à interagir de façon pacifique et constructive.
普里什蒂纳和贝尔格莱德在和平与设性地共处和互动
具有共同的利
。
Le Fonds collabore à présent avec un groupe de partenaires divers qui se soucient également des droits de l'enfant.
目前,儿童基金会与各种联盟机构合作,它与这些机构在涉及儿童权利方面享有共同的利,并相互加强这种共同的利
。
Il en va de notre intérêt commun.
这样做符合我们的共同利。
Les États Membres ont un intérêt commun à assurer que l'aide humanitaire internationale soit acheminée de manière efficace.
会员在确保有效地提供
际人道主义援助方面有着共同的利
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我们之间没有力量对峙,我们之间只有共同
利
。
La poursuite d'intérêts communs est le seul moyen de résoudre cette crise.
追求共同利
是解决这场危机
唯一方法。
Plus que jamais, nous y avons tous un intérêt.
我们比以往任何时候更具有共同利
这样做。
Les synergies de réseau découlent de l'existence d'un intérêt commun et de capacités techniques.
“网络”协同作用来共同
利
实质性
能力。
À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.
达
中国家在这方面有着共同
利
。
Nous devrions donc commencer dès maintenant à inverser la tendance dans l'intérêt de tous.
为了我们共同利
,让我们开始现在扭转这一趋势
进程。
Par ailleurs, le champ d'application de la coopération Sud-Sud s'est élargi.
它们必须建立共同能力以应付共同
利
,挑战
需要。
La Charte a été élaborée sur cette base et au service de l'intérêt commun.
《联合国宪章》正是以此为基础,规定应谋求共同利
。
Notre proximité géographique et, dans certains cas, la proximité maritime créent un ensemble d'intérêts communs.
我们地理相近,有国家海上相近,造成了一套共同
利
。
Il est dans notre intérêt à tous que des avancées concrètes soient réalisées dans ce sens.
我们在这一领域取得进方面有着共同
利
。
L'objectif est commun et les intérêts sont mutuels.
目标是共同,利
是相互
。
D'un point de vue économique, ces espaces océaniques se prêtaient bien à des économies d'échelle.
从经济角度来说,这种海洋空间为规模效
提供了机会,而从文化及历史
角度来说,这里往往有着共同
利
。
Nous avons un intérêt commun : une vie paisible et sûre pour tous.
我们存在着共同利
:
平生活
人人安全。
Par exemple, est-ce que nous traitons vraiment à l'échelle mondiale du bien commun qu'est l'environnement?
例如,我们是否真正在全球范围处理共同
环境利
?
L'intérêt collectif doit toujours primer.
共同利
必须始终作为至高无上
利
。
Depuis mon dernier rapport, la coopération entre l'ONU et l'OIF s'est davantage consolidée.
从我上份报告以后,联合国与法语国家组织之间
合作进一步加强,包括
活动领域越来越多;在这些领域中,两个组织具有共同
利
。
Pristina et Belgrade ont tout intérêt à coexister et à interagir de façon pacifique et constructive.
普里什蒂纳贝尔格莱德在
平与建设性地共处
互动中具有共同
利
。
Le Fonds collabore à présent avec un groupe de partenaires divers qui se soucient également des droits de l'enfant.
目前,儿童基金会与各种联盟机构合作,它与这些机构在涉及儿童权利方面享有共同利
,并相互加强这种共同
利
。
Il en va de notre intérêt commun.
这样做符合我们共同利
。
Les États Membres ont un intérêt commun à assurer que l'aide humanitaire internationale soit acheminée de manière efficace.
会员国在确保有效地提供国际人道主义援助方面有着共同利
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我们之没有力量的对峙,我们之
有共同的利
。
La poursuite d'intérêts communs est le seul moyen de résoudre cette crise.
追求共同的利是解决
场危机的唯
方法。
Plus que jamais, nous y avons tous un intérêt.
我们比以往任何时候更具有共同的利样做。
Les synergies de réseau découlent de l'existence d'un intérêt commun et de capacités techniques.
“网络”协同作用来自共同的利和实质性的能力。
À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.
发达和发展中国家在方面有着共同的利
。
Nous devrions donc commencer dès maintenant à inverser la tendance dans l'intérêt de tous.
为了我们共同的利,让我们开始现在扭转
趋势的进程。
Par ailleurs, le champ d'application de la coopération Sud-Sud s'est élargi.
它们必须建立自己的共同能力以应付共同的利,挑战和需要。
La Charte a été élaborée sur cette base et au service de l'intérêt commun.
《联合国宪章》正是以此为基础,规定应谋求共同的利。
Notre proximité géographique et, dans certains cas, la proximité maritime créent un ensemble d'intérêts communs.
我们地理相近,有的国家海上相近,造成了套共同的利
。
Il est dans notre intérêt à tous que des avancées concrètes soient réalisées dans ce sens.
我们在域取得进展方面有着共同的利
。
L'objectif est commun et les intérêts sont mutuels.
目标是共同的,利是相互的。
D'un point de vue économique, ces espaces océaniques se prêtaient bien à des économies d'échelle.
从经济的角度来说,种海洋空
为规模效
提供了机会,而从文化及历史的角度来说,
里往往有着共同的利
。
Nous avons un intérêt commun : une vie paisible et sûre pour tous.
我们存在着共同的利:和平生活和人人安全。
Par exemple, est-ce que nous traitons vraiment à l'échelle mondiale du bien commun qu'est l'environnement?
例如,我们是否真的正在全球范围处理共同的环境利?
L'intérêt collectif doit toujours primer.
共同的利必须始终作为至高无上的利
。
Depuis mon dernier rapport, la coopération entre l'ONU et l'OIF s'est davantage consolidée.
自从我上份报告以后,联合国与法语国家组织之的合作进
步加强,包括的活动
域越来越多;在
些
域中,两个组织具有共同的利
。
Pristina et Belgrade ont tout intérêt à coexister et à interagir de façon pacifique et constructive.
普里什蒂纳和贝尔格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利。
Le Fonds collabore à présent avec un groupe de partenaires divers qui se soucient également des droits de l'enfant.
目前,儿童基金会与各种联盟机构合作,它与些机构在涉及儿童权利方面享有共同的利
,并相互加强
种共同的利
。
Il en va de notre intérêt commun.
样做符合我们的共同利
。
Les États Membres ont un intérêt commun à assurer que l'aide humanitaire internationale soit acheminée de manière efficace.
会员国在确保有效地提供国际人道主义援助方面有着共同的利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我们之间没有力量对峙,我们之间只有共同
。
La poursuite d'intérêts communs est le seul moyen de résoudre cette crise.
追求共同是解决
场危机
唯
方法。
Plus que jamais, nous y avons tous un intérêt.
我们比以往任何时候更具有共同样做。
Les synergies de réseau découlent de l'existence d'un intérêt commun et de capacités techniques.
“网络”协同作用来自共同和实质性
能力。
À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.
发达和发展中国家在方面有着共同
。
Nous devrions donc commencer dès maintenant à inverser la tendance dans l'intérêt de tous.
为了我们共同,让我们开始现在扭
趋势
进程。
Par ailleurs, le champ d'application de la coopération Sud-Sud s'est élargi.
它们必须建立自己共同能力以应付共同
,挑战和需要。
La Charte a été élaborée sur cette base et au service de l'intérêt commun.
《联合国宪章》正是以此为基础,规定应谋求共同。
Notre proximité géographique et, dans certains cas, la proximité maritime créent un ensemble d'intérêts communs.
我们地理相近,有国家海上相近,造成了
套共同
。
Il est dans notre intérêt à tous que des avancées concrètes soient réalisées dans ce sens.
我们在领域取得进展方面有着共同
。
L'objectif est commun et les intérêts sont mutuels.
目标是共同,
是相互
。
D'un point de vue économique, ces espaces océaniques se prêtaient bien à des économies d'échelle.
从经济角度来说,
种海洋空间为规模效
提供了机会,而从文化及历史
角度来说,
里往往有着共同
。
Nous avons un intérêt commun : une vie paisible et sûre pour tous.
我们存在着共同:和平生活和人人安全。
Par exemple, est-ce que nous traitons vraiment à l'échelle mondiale du bien commun qu'est l'environnement?
例如,我们是否真正在全球范围处理共同
环境
?
L'intérêt collectif doit toujours primer.
共同必须始终作为至高无上
。
Depuis mon dernier rapport, la coopération entre l'ONU et l'OIF s'est davantage consolidée.
自从我上份报告以后,联合国与法语国家组织之间合作进
步加强,包括
活动领域越来越多;在
些领域中,两个组织具有共同
。
Pristina et Belgrade ont tout intérêt à coexister et à interagir de façon pacifique et constructive.
普里什蒂纳和贝尔格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同。
Le Fonds collabore à présent avec un groupe de partenaires divers qui se soucient également des droits de l'enfant.
目前,儿童基金会与各种联盟机构合作,它与些机构在涉及儿童权
方面享有共同
,并相互加强
种共同
。
Il en va de notre intérêt commun.
样做符合我们
共同
。
Les États Membres ont un intérêt commun à assurer que l'aide humanitaire internationale soit acheminée de manière efficace.
会员国在确保有效地提供国际人道主义援助方面有着共同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
之间没有力量的对峙,
之间只有共同的利
。
La poursuite d'intérêts communs est le seul moyen de résoudre cette crise.
追求共同的利是解决这场危机的唯一方法。
Plus que jamais, nous y avons tous un intérêt.
以往任何时候更具有共同的利
这样做。
Les synergies de réseau découlent de l'existence d'un intérêt commun et de capacités techniques.
“网络”协同作用来自共同的利和实质性的能力。
À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.
发达和发展中国家在这方面有着共同的利。
Nous devrions donc commencer dès maintenant à inverser la tendance dans l'intérêt de tous.
为了共同的利
,让
开始现在扭转这一趋势的进程。
Par ailleurs, le champ d'application de la coopération Sud-Sud s'est élargi.
它必须建立自己的共同能力以应付共同的利
,挑战和需要。
La Charte a été élaborée sur cette base et au service de l'intérêt commun.
《联合国宪章》正是以此为基础,规定应谋求共同的利。
Notre proximité géographique et, dans certains cas, la proximité maritime créent un ensemble d'intérêts communs.
理相近,有的国家海上相近,造成了一套共同的利
。
Il est dans notre intérêt à tous que des avancées concrètes soient réalisées dans ce sens.
在这一领域取得进展方面有着共同的利
。
L'objectif est commun et les intérêts sont mutuels.
目标是共同的,利是相互的。
D'un point de vue économique, ces espaces océaniques se prêtaient bien à des économies d'échelle.
从经济的角度来说,这种海洋空间为规模效提供了机会,而从文化及历史的角度来说,这里往往有着共同的利
。
Nous avons un intérêt commun : une vie paisible et sûre pour tous.
存在着共同的利
:和平生活和人人安全。
Par exemple, est-ce que nous traitons vraiment à l'échelle mondiale du bien commun qu'est l'environnement?
例如,是否真的正在全球范围处理共同的环境利
?
L'intérêt collectif doit toujours primer.
共同的利必须始终作为至高无上的利
。
Depuis mon dernier rapport, la coopération entre l'ONU et l'OIF s'est davantage consolidée.
自从上份报告以后,联合国与法语国家组织之间的合作进一步加强,包括的活动领域越来越多;在这些领域中,两个组织具有共同的利
。
Pristina et Belgrade ont tout intérêt à coexister et à interagir de façon pacifique et constructive.
普里什蒂纳和贝尔格莱德在和平与建设性共处和互动中具有共同的利
。
Le Fonds collabore à présent avec un groupe de partenaires divers qui se soucient également des droits de l'enfant.
目前,儿童基金会与各种联盟机构合作,它与这些机构在涉及儿童权利方面享有共同的利,并相互加强这种共同的利
。
Il en va de notre intérêt commun.
这样做符合的共同利
。
Les États Membres ont un intérêt commun à assurer que l'aide humanitaire internationale soit acheminée de manière efficace.
会员国在确保有效提供国际人道主义援助方面有着共同的利
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我们之有力量的对峙,我们之
只有
的利
。
La poursuite d'intérêts communs est le seul moyen de résoudre cette crise.
追求的利
是解决这场危机的唯一方法。
Plus que jamais, nous y avons tous un intérêt.
我们比以往任何时候更具有的利
这样做。
Les synergies de réseau découlent de l'existence d'un intérêt commun et de capacités techniques.
“网络”协作用来自
的利
和实质性的能力。
À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.
发达和发展中国家在这方面有的利
。
Nous devrions donc commencer dès maintenant à inverser la tendance dans l'intérêt de tous.
为了我们的利
,让我们开始现在扭转这一趋势的进程。
Par ailleurs, le champ d'application de la coopération Sud-Sud s'est élargi.
它们必须建立自己的能力以应付
的利
,挑战和需要。
La Charte a été élaborée sur cette base et au service de l'intérêt commun.
《联合国宪章》正是以此为基础,规定应谋求的利
。
Notre proximité géographique et, dans certains cas, la proximité maritime créent un ensemble d'intérêts communs.
我们地理相近,有的国家海上相近,造成了一套的利
。
Il est dans notre intérêt à tous que des avancées concrètes soient réalisées dans ce sens.
我们在这一领域取得进展方面有的利
。
L'objectif est commun et les intérêts sont mutuels.
目标是的,利
是相互的。
D'un point de vue économique, ces espaces océaniques se prêtaient bien à des économies d'échelle.
从经济的角度来说,这种海洋空为规模效
提供了机会,而从文化及历史的角度来说,这里往往有
的利
。
Nous avons un intérêt commun : une vie paisible et sûre pour tous.
我们存在的利
:和平生活和人人安全。
Par exemple, est-ce que nous traitons vraiment à l'échelle mondiale du bien commun qu'est l'environnement?
例如,我们是否真的正在全球范围处理的环境利
?
L'intérêt collectif doit toujours primer.
的利
必须始终作为至高无上的利
。
Depuis mon dernier rapport, la coopération entre l'ONU et l'OIF s'est davantage consolidée.
自从我上份报告以后,联合国与法语国家组织之的合作进一步加强,包括的活动领域越来越多;在这些领域中,两个组织具有
的利
。
Pristina et Belgrade ont tout intérêt à coexister et à interagir de façon pacifique et constructive.
普里什蒂纳和贝尔格莱德在和平与建设性地处和互动中具有
的利
。
Le Fonds collabore à présent avec un groupe de partenaires divers qui se soucient également des droits de l'enfant.
目前,儿童基金会与各种联盟机构合作,它与这些机构在涉及儿童权利方面享有的利
,并相互加强这种
的利
。
Il en va de notre intérêt commun.
这样做符合我们的利
。
Les États Membres ont un intérêt commun à assurer que l'aide humanitaire internationale soit acheminée de manière efficace.
会员国在确保有效地提供国际人道主义援助方面有的利
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我们之间没有力量对峙,我们之间只有共同
利
。
La poursuite d'intérêts communs est le seul moyen de résoudre cette crise.
追求共同利
是解决这场危机
唯一方法。
Plus que jamais, nous y avons tous un intérêt.
我们比以往任何时候更具有共同利
这样做。
Les synergies de réseau découlent de l'existence d'un intérêt commun et de capacités techniques.
“网络”协同作用来自共同利
和实质性
能力。
À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.
发达和发展中国家在这方有
共同
利
。
Nous devrions donc commencer dès maintenant à inverser la tendance dans l'intérêt de tous.
为了我们共同利
,让我们开始现在扭转这一趋势
。
Par ailleurs, le champ d'application de la coopération Sud-Sud s'est élargi.
它们必须建立自己共同能力以应付共同
利
,挑战和需要。
La Charte a été élaborée sur cette base et au service de l'intérêt commun.
《联合国宪章》正是以此为基础,规定应谋求共同利
。
Notre proximité géographique et, dans certains cas, la proximité maritime créent un ensemble d'intérêts communs.
我们地理相近,有国家海上相近,造成了一套共同
利
。
Il est dans notre intérêt à tous que des avancées concrètes soient réalisées dans ce sens.
我们在这一领域取得展方
有
共同
利
。
L'objectif est commun et les intérêts sont mutuels.
目标是共同,利
是相互
。
D'un point de vue économique, ces espaces océaniques se prêtaient bien à des économies d'échelle.
从经济角度来说,这种海洋空间为规模效
提供了机会,而从文化及历史
角度来说,这里往往有
共同
利
。
Nous avons un intérêt commun : une vie paisible et sûre pour tous.
我们存在共同
利
:和平生活和人人安全。
Par exemple, est-ce que nous traitons vraiment à l'échelle mondiale du bien commun qu'est l'environnement?
例如,我们是否真正在全球范围处理共同
环境利
?
L'intérêt collectif doit toujours primer.
共同利
必须始终作为至高无上
利
。
Depuis mon dernier rapport, la coopération entre l'ONU et l'OIF s'est davantage consolidée.
自从我上份报告以后,联合国与法语国家组织之间合作
一步加强,包括
活动领域越来越多;在这些领域中,两个组织具有共同
利
。
Pristina et Belgrade ont tout intérêt à coexister et à interagir de façon pacifique et constructive.
普里什蒂纳和贝尔格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同利
。
Le Fonds collabore à présent avec un groupe de partenaires divers qui se soucient également des droits de l'enfant.
目前,儿童基金会与各种联盟机构合作,它与这些机构在涉及儿童权利方享有共同
利
,并相互加强这种共同
利
。
Il en va de notre intérêt commun.
这样做符合我们共同利
。
Les États Membres ont un intérêt commun à assurer que l'aide humanitaire internationale soit acheminée de manière efficace.
会员国在确保有效地提供国际人道主义援助方有
共同
利
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我们之间没有力量对峙,我们之间只有共同
。
La poursuite d'intérêts communs est le seul moyen de résoudre cette crise.
追求共同是解决这场危机
唯一方法。
Plus que jamais, nous y avons tous un intérêt.
我们比以往任何时候更具有共同这样做。
Les synergies de réseau découlent de l'existence d'un intérêt commun et de capacités techniques.
“网络”协同作用来自共同和实质性
能力。
À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.
发达和发展中国家在这方面有着共同。
Nous devrions donc commencer dès maintenant à inverser la tendance dans l'intérêt de tous.
了我们共同
,让我们开始现在扭转这一趋势
进程。
Par ailleurs, le champ d'application de la coopération Sud-Sud s'est élargi.
它们必须建立自己共同能力以应付共同
,挑战和需要。
La Charte a été élaborée sur cette base et au service de l'intérêt commun.
《联合国宪章》正是以础,规定应谋求共同
。
Notre proximité géographique et, dans certains cas, la proximité maritime créent un ensemble d'intérêts communs.
我们地理相近,有国家海上相近,造成了一套共同
。
Il est dans notre intérêt à tous que des avancées concrètes soient réalisées dans ce sens.
我们在这一领域取得进展方面有着共同。
L'objectif est commun et les intérêts sont mutuels.
目标是共同,
是相互
。
D'un point de vue économique, ces espaces océaniques se prêtaient bien à des économies d'échelle.
从经济角度来说,这种海洋空间
规模效
提供了机会,而从文化及历史
角度来说,这里往往有着共同
。
Nous avons un intérêt commun : une vie paisible et sûre pour tous.
我们存在着共同:和平生活和人人安全。
Par exemple, est-ce que nous traitons vraiment à l'échelle mondiale du bien commun qu'est l'environnement?
例如,我们是否真正在全球范围处理共同
环境
?
L'intérêt collectif doit toujours primer.
共同必须始终作
至高无上
。
Depuis mon dernier rapport, la coopération entre l'ONU et l'OIF s'est davantage consolidée.
自从我上份报告以后,联合国与法语国家组织之间合作进一步加强,包括
活动领域越来越多;在这些领域中,两个组织具有共同
。
Pristina et Belgrade ont tout intérêt à coexister et à interagir de façon pacifique et constructive.
普里什蒂纳和贝尔格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同。
Le Fonds collabore à présent avec un groupe de partenaires divers qui se soucient également des droits de l'enfant.
目前,儿童金会与各种联盟机构合作,它与这些机构在涉及儿童权
方面享有共同
,并相互加强这种共同
。
Il en va de notre intérêt commun.
这样做符合我们共同
。
Les États Membres ont un intérêt commun à assurer que l'aide humanitaire internationale soit acheminée de manière efficace.
会员国在确保有效地提供国际人道主义援助方面有着共同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。