法语助手
  • 关闭
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants
子女


nourrir et éduquer; élever~子女élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

子女父母的责任。

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感谢父母之恩。

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

客户之土地,企业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们我们,照顾我们,在将来的事业上引导我们。

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

支助针对父母。

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

父母承担着子女的首责任。

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

土地开始助长争,而非人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

妇女将会失去对经历的控制。

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她没受了八个孩子。

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

当然,政府应当尽量不干预事务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和了他的双亲。

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

许多与会者对儿童这一题表示关心。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女问题跨学科小组也已成立。

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

她们的作用子女和从事家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出的裁决有利于父亲(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终在和平与和谐的气氛中儿童。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球母亲毕竟和培我们的生命和人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

这一切表明,国家认为儿童一项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃的渔业部门和一些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

这些服务的重点家庭关系、婚姻、子女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants
子女


nourrir et éduquer; élever~子女élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

子女是父母的责

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

父母教之恩。

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

客户之土地,企业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们我们,照顾我们,在将来的事业上引导我们。

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

支助主要是针对父母。

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

父母承担着子女的首要责

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

土地开始助长争,而非人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

妇女将会失去对经历的控制。

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她没受过教了八个孩子。

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

当然,政府应当尽量不干预事务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

他和了他的双亲。

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

许多与会者对儿童主题表示关心。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女问题跨学科小组也已成立。

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

她们的主要作用是子女和从事家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出的裁决有利于父亲(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终在和平与和谐的气氛中儿童。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球母亲毕竟和培我们的生命和人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

切表明,国家认为儿童是项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃的渔业部门和些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

些服务的重点是家庭关系、婚姻、子女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants


nourrir et éduquer; élever~子élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

是父母的责任。

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感谢父母教之恩。

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

客户之土地,企业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们我们,照顾我们,在将来的事业上引导我们。

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

支助主要是针对父母。

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

父母承担着的首要责任。

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

土地开始助长争,而非人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

将会失去对经历的控制。

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她没受过教了八个孩子。

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

当然,政府应当尽量不干预事务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和了他的双亲。

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

许多与会者对儿童这一主题表示关心。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子问题跨学科小组也已成立。

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

她们的主要作用是和从事家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出的裁决有利于父亲(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终在和平与和谐的气氛中儿童。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球母亲毕竟和培我们的生命和人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

这一切表明,国家认为儿童是一项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃的渔业部门和一些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

这些服务的重点是家庭关系、婚姻、子

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants
养育子女


nourrir et éduquer; élever~子女élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

养育子女是的责任。

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感谢教育和养育之恩。

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

客户之土地,养育企业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

养育我们,照顾我们,在将来的事业上引导我们。

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

养育支助主要是针对

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

承担着养育子女的首要责任。

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

土地开始助长争,而非养育人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

妇女将会失去对养育经历的

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

没受过教育,养育了八个孩子。

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

当然,政府应当尽量不干预养育事务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和养育了他的双亲。

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

许多与会者对儿童养育这一主题表示关心。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女养育问题跨学科小组也已成立。

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

们的主要作用是养育子女和从事家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出的养育裁决有利于亲(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终在和平与和谐的气氛中养育儿童。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球亲毕竟养育和培育我们的生命和人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

这一切表明,国家认为养育儿童是一项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃的渔业部门和养育一些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

这些服务的重点是家庭关系、婚姻、子女养育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants
子女


nourrir et éduquer; élever~子女élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

子女是父母的责任。

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感谢父母教之恩。

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

客户之土地,企业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们我们,照顾我们,在将来的事业上引导我们。

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

支助主要是针父母。

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

父母承担着子女的首要责任。

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

土地开始助长争,而非人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

妇女将失去经历的控制。

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她没受过教了八个孩子。

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

当然,政府应当尽量不干预事务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他了他的双亲。

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

许多与儿童这一主题表示关心。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女问题跨学科小组也已成立。

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

她们的主要作用是子女从事家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出的裁决有利于父亲(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终在平与谐的气氛中儿童。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球母亲毕竟我们的生命人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

这一切表明,国家认为儿童是一项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃的渔业部门一些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

这些服务的重点是家庭关系、婚姻、子女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants
养育子女


nourrir et éduquer; élever~子女élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

养育子女是父母的责任。

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感谢父母教育和养育

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

土地,养育企业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们养育我们,照顾我们,在将来的事业上引导我们。

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

养育支助主要是针对父母。

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

父母承担着养育子女的首要责任。

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

土地开始助长争,而非养育人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

妇女将会失去对养育经历的控制。

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她没受过教育,养育了八个孩子。

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

当然,政府应当尽量不干预养育事务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和养育了他的双

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

与会者对儿童养育这一主题表示关心。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女养育问题跨学科小组也已成立。

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

她们的主要作用是养育子女和从事家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出的养育裁决有利于父(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终在和平与和谐的气氛中养育儿童。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球母毕竟养育和培育我们的生命和人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

这一切表明,国家认为养育儿童是一项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃的渔业部门和养育一些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

这些服务的重点是家庭关系、婚姻、子女养育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants
养育


nourrir et éduquer; élever~女élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

养育女是父母的责任。

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感谢父母教育和养育之恩。

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

客户之土地,养育企业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

养育,照顾,在将来的事业上引

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

养育支助主要是针对父母。

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

父母承担着养育女的首要责任。

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

土地开始助长争,而非养育人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

妇女将会失去对养育经历的控制。

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她没受过教育,养育了八

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

当然,政府应当尽量不干预养育事务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

感谢他和养育了他的双亲。

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

许多与会者对儿童养育这一主题表示关心。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际养育问题跨学科小组也已成立。

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

的主要作用是养育女和从事家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出的养育裁决有利于父亲(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终在和平与和谐的气氛中养育儿童。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球母亲毕竟养育和培育的生命和人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

这一切表明,国家认为养育儿童是一项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃的渔业部门和养育一些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

这些服务的重点是家庭关系、婚姻、养育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants
育子女


nourrir et éduquer; élever~子女élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

子女是父母的责任。

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感谢父母教育和之恩。

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

客户之土地,企业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们们,们,在将来的事业上引导们。

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

支助主要是针对父母。

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

父母承担着子女的首要责任。

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

土地开始助长争,而非人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

妇女将会失去对经历的控制。

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她没受过教育,了八个孩子。

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

当然,政府应当尽量不事务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

感谢他和了他的双亲。

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

许多与会者对儿童这一主题表示关心。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女问题跨学科小组也已成立。

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

她们的主要作用是子女和从事家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出的裁决有利于父亲(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终在和平与和谐的气氛中儿童。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球母亲毕竟和培育们的生命和人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

这一切表明,国家认为儿童是一项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃的渔业部门和一些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

这些服务的重点是家庭关系、婚姻、子女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants
子女


nourrir et éduquer; élever~子女élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

子女是父母的责任。

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感谢父母之恩。

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

客户之土地,企业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们我们,照顾我们,在将来的事业上引导我们。

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

支助是针对父母。

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

父母承担着子女的首责任。

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

土地开始助长争,而非人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

妇女将会失去对经历的控制。

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她没受过了八个孩子。

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

当然,政府应当尽量不干预事务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和了他的双亲。

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

许多与会者对儿童这一题表示关心。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女问题跨学科小组也已成立。

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

她们的作用是子女和从事家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出的裁决有利于父亲(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终在和平与和谐的气氛中儿童。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球母亲毕竟和培我们的生命和人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

这一切表明,国家认为儿童是一项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃的渔业部门和一些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

这些服务的重点是家庭关系、婚姻、子女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants
子女


nourrir et éduquer; élever~子女élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

子女是父母的责任。

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感谢父母教之恩。

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

客户之土地,企业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们我们,照顾我们,在将来的事业上引导我们。

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

支助主要是针对父母。

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

父母承子女的首要责任。

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

土地开始助长争,而非人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

妇女将会失去对历的控制。

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她没受过教了八个孩子。

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

当然,政府应当尽量不干预事务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和了他的双亲。

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

许多与会者对儿童这一主题表示关心。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女问题跨学科小组也已成立。

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

她们的主要作用是子女和从事家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出的裁决有利于父亲(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终在和平与和谐的气氛中儿童。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球母亲毕竟和培我们的生命和人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

这一切表明,国家认为儿童是一项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃的渔业部门和一些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

这些服务的重点是家庭关系、婚姻、子女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,