法语助手
  • 关闭
nèiqīn
envahissement étranger ;
invasion étrangère
法 语 助 手

La moitié des Parties ont indiqué, en termes qualitatifs, les pertes de terres dues à ces phénomènes.

一半从质的面报告了海平面上升引起的海水内侵和土壤侵蚀会成的土地损失。

La quasi-totalité des Parties ayant des zones côtières ont signalé les effets néfastes que risquaient d'avoir l'intrusion d'eau salée et les ondes de tempête sur leurs infrastructures et écosystèmes côtiers.

拥有海岸线的几乎所有都报告说,盐水内侵和台风袭击可能对其沿海基础设施和生态成不利影

Les Parties ont presque toutes signalé les effets néfastes que risquaient d'avoir l'intrusion d'eau salée et les ondes de tempête sur les infrastructures et les écosystèmes côtiers sous l'effet de l'élévation du niveau de la mer.

几乎所有都报告了海平面不断上升的情况下引起的海水内侵和风暴潮对沿岸基础结构和生态的潜在不利影

L'Iran a souligné que l'érosion côtière, les inondations, l'intrusion d'eau salée et la baisse du niveau de la mer Caspienne auraient de sérieuses conséquences sur l'écosystème côtier dont une décoloration massive des coraux, l'érosion des terres et la destruction des mangroves.

伊朗报告说,沿海侵蚀、浸淹、盐水内侵、里海海平面下降,将对沿海成严重后果,包括大规模珊瑚褪色,土地和红树森林受到侵蚀。

Dans les secteurs de l'énergie et des établissements humains, l'Égypte a évoqué la nécessité d'élaborer une stratégie pour la migration d'au moins 2 millions de personnes depuis la zone du delta, où des inondations et des pertes de terres fertiles sont attendues.

在能源和人类住区部门、埃及提到,由于预计的海水内侵和肥沃土地的丧失,需要制定一项至少安排200万人从三角洲地区移出的战略。

Les récifs coralliens, les sols côtiers, les mangroves, les zones humides estuariennes et les écosystèmes côtiers de faible altitude devraient subir le contrecoup de l'intrusion d'eau salée, de l'élévation de la température et de l'accroissement de l'intensité et de la fréquence des tempêtes.

珊瑚礁、沿岸土壤、红树林、河口湿地和沿岸低洼生态预计都会由于海水内侵、温度上升以及风暴强度和发生频率提高而受到不利影

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内侵 的法语例句

用户正在搜索


alumochromite, alumocombatomélane, alumoferro, alumogel, alumogœthite, alumohématite, alumohydrocalcite, alumolimonite, alumolite, alumopharmacosidérite,

相似单词


内腔镜, 内腔镜检查(法), 内墙, 内墙用涂料, 内切圆, 内侵, 内亲, 内勤, 内倾, 内倾狂(类精神分裂症),
nèiqīn
envahissement étranger ;
invasion étrangère
法 语 助 手

La moitié des Parties ont indiqué, en termes qualitatifs, les pertes de terres dues à ces phénomènes.

一半缔约方从质方面报告了海平面引起海水内侵和土壤侵蚀会造成土地损失。

La quasi-totalité des Parties ayant des zones côtières ont signalé les effets néfastes que risquaient d'avoir l'intrusion d'eau salée et les ondes de tempête sur leurs infrastructures et écosystèmes côtiers.

拥有海岸线几乎所有缔约方都报告说,盐水内侵和台风袭击可沿海基础设施和生态系统造成不利影

Les Parties ont presque toutes signalé les effets néfastes que risquaient d'avoir l'intrusion d'eau salée et les ondes de tempête sur les infrastructures et les écosystèmes côtiers sous l'effet de l'élévation du niveau de la mer.

几乎所有缔约方都报告了海平面不断情况下引起海水内侵和风暴潮沿岸基础结构和生态系统潜在不利影

L'Iran a souligné que l'érosion côtière, les inondations, l'intrusion d'eau salée et la baisse du niveau de la mer Caspienne auraient de sérieuses conséquences sur l'écosystème côtier dont une décoloration massive des coraux, l'érosion des terres et la destruction des mangroves.

伊朗报告说,沿海侵蚀、浸淹、盐水内侵、里海海平面下降,将沿海系统造成严重后果,包括大规模珊瑚褪色,土地和红树森林受到侵蚀。

Dans les secteurs de l'énergie et des établissements humains, l'Égypte a évoqué la nécessité d'élaborer une stratégie pour la migration d'au moins 2 millions de personnes depuis la zone du delta, où des inondations et des pertes de terres fertiles sont attendues.

源和人类住区部门、埃及提到,由于预计海水内侵和肥沃土地丧失,需要制定一项至少安排200万人从三角洲地区移出战略。

Les récifs coralliens, les sols côtiers, les mangroves, les zones humides estuariennes et les écosystèmes côtiers de faible altitude devraient subir le contrecoup de l'intrusion d'eau salée, de l'élévation de la température et de l'accroissement de l'intensité et de la fréquence des tempêtes.

珊瑚礁、沿岸土壤、红树林、河口湿地和沿岸低洼生态系统预计都会由于海水内侵、温度以及风暴强度和发生频率提高而受到不利影

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内侵 的法语例句

用户正在搜索


aluneux, alunière, alunifère, alunir, alunissage, alunite, alunitisation, alunogène, alurgite, alushtite,

相似单词


内腔镜, 内腔镜检查(法), 内墙, 内墙用涂料, 内切圆, 内侵, 内亲, 内勤, 内倾, 内倾狂(类精神分裂症),
nèiqīn
envahissement étranger ;
invasion étrangère
法 语 助 手

La moitié des Parties ont indiqué, en termes qualitatifs, les pertes de terres dues à ces phénomènes.

一半缔约方从质的方面报告了平面上升引起的土壤会造成的土地损失。

La quasi-totalité des Parties ayant des zones côtières ont signalé les effets néfastes que risquaient d'avoir l'intrusion d'eau salée et les ondes de tempête sur leurs infrastructures et écosystèmes côtiers.

拥有岸线的几乎所有缔约方都报告说,盐水台风袭击可能对其沿基础设施生态系统造成不利影

Les Parties ont presque toutes signalé les effets néfastes que risquaient d'avoir l'intrusion d'eau salée et les ondes de tempête sur les infrastructures et les écosystèmes côtiers sous l'effet de l'élévation du niveau de la mer.

几乎所有缔约方都报告了平面不断上升的情况下引起的风暴潮对沿岸基础结构生态系统的潜在不利影

L'Iran a souligné que l'érosion côtière, les inondations, l'intrusion d'eau salée et la baisse du niveau de la mer Caspienne auraient de sérieuses conséquences sur l'écosystème côtier dont une décoloration massive des coraux, l'érosion des terres et la destruction des mangroves.

伊朗报告说,沿、浸淹、盐水、里平面下降,将对沿系统造成严重后果,包括大规模珊瑚褪色,土地红树森林受到

Dans les secteurs de l'énergie et des établissements humains, l'Égypte a évoqué la nécessité d'élaborer une stratégie pour la migration d'au moins 2 millions de personnes depuis la zone du delta, où des inondations et des pertes de terres fertiles sont attendues.

在能源人类住区部门、埃及提到,由于预计的肥沃土地的丧失,需要制定一项至少安排200万人从三角洲地区移出的战略。

Les récifs coralliens, les sols côtiers, les mangroves, les zones humides estuariennes et les écosystèmes côtiers de faible altitude devraient subir le contrecoup de l'intrusion d'eau salée, de l'élévation de la température et de l'accroissement de l'intensité et de la fréquence des tempêtes.

珊瑚礁、沿岸土壤、红树林、河口湿地沿岸低洼生态系统预计都会由于、温度上升以及风暴强度发生频率提高而受到不利影

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内侵 的法语例句

用户正在搜索


alvéoloclasie, alvéoloplastie, alvéolyse, alvéonaire, alvin, alvinolithe, alvite, Alvodine, alymphocytose, Alypine,

相似单词


内腔镜, 内腔镜检查(法), 内墙, 内墙用涂料, 内切圆, 内侵, 内亲, 内勤, 内倾, 内倾狂(类精神分裂症),
nèiqīn
envahissement étranger ;
invasion étrangère
法 语 助 手

La moitié des Parties ont indiqué, en termes qualitatifs, les pertes de terres dues à ces phénomènes.

约方从质的方面报告了海平面上升引起的海水内侵和土壤侵蚀会造的土地损失。

La quasi-totalité des Parties ayant des zones côtières ont signalé les effets néfastes que risquaient d'avoir l'intrusion d'eau salée et les ondes de tempête sur leurs infrastructures et écosystèmes côtiers.

拥有海岸线的几乎所有约方都报告说,盐水内侵和台风袭击可能对其沿海基础设施和生态系统造不利影

Les Parties ont presque toutes signalé les effets néfastes que risquaient d'avoir l'intrusion d'eau salée et les ondes de tempête sur les infrastructures et les écosystèmes côtiers sous l'effet de l'élévation du niveau de la mer.

几乎所有约方都报告了海平面不断上升的情况下引起的海水内侵和风暴潮对沿岸基础结构和生态系统的潜在不利影

L'Iran a souligné que l'érosion côtière, les inondations, l'intrusion d'eau salée et la baisse du niveau de la mer Caspienne auraient de sérieuses conséquences sur l'écosystème côtier dont une décoloration massive des coraux, l'érosion des terres et la destruction des mangroves.

伊朗报告说,沿海侵蚀、浸淹、盐水内侵、里海海平面下降,将对沿海系统造后果,包括大规模珊瑚褪色,土地和红树森林受到侵蚀。

Dans les secteurs de l'énergie et des établissements humains, l'Égypte a évoqué la nécessité d'élaborer une stratégie pour la migration d'au moins 2 millions de personnes depuis la zone du delta, où des inondations et des pertes de terres fertiles sont attendues.

在能源和人类住区部门、埃及提到,由于预计的海水内侵和肥沃土地的丧失,需要制定项至少安排200万人从三角洲地区移出的战略。

Les récifs coralliens, les sols côtiers, les mangroves, les zones humides estuariennes et les écosystèmes côtiers de faible altitude devraient subir le contrecoup de l'intrusion d'eau salée, de l'élévation de la température et de l'accroissement de l'intensité et de la fréquence des tempêtes.

珊瑚礁、沿岸土壤、红树林、河口湿地和沿岸低洼生态系统预计都会由于海水内侵、温度上升以及风暴强度和发生频率提高而受到不利影

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内侵 的法语例句

用户正在搜索


amadou, amadou d'armoise, amadouement, amadouer, amadouvier, amagnénique, amagnétique, amaigri, amaigrir, amaigrissant,

相似单词


内腔镜, 内腔镜检查(法), 内墙, 内墙用涂料, 内切圆, 内侵, 内亲, 内勤, 内倾, 内倾狂(类精神分裂症),
nèiqīn
envahissement étranger ;
invasion étrangère
法 语 助 手

La moitié des Parties ont indiqué, en termes qualitatifs, les pertes de terres dues à ces phénomènes.

一半缔约从质的告了海平面上升引起的海水内侵和土壤侵蚀会造成的土地损失。

La quasi-totalité des Parties ayant des zones côtières ont signalé les effets néfastes que risquaient d'avoir l'intrusion d'eau salée et les ondes de tempête sur leurs infrastructures et écosystèmes côtiers.

拥有海岸线的几乎所有缔约告说,盐水内侵和台风袭击可能对其沿海基础设施和统造成不利影

Les Parties ont presque toutes signalé les effets néfastes que risquaient d'avoir l'intrusion d'eau salée et les ondes de tempête sur les infrastructures et les écosystèmes côtiers sous l'effet de l'élévation du niveau de la mer.

几乎所有缔约告了海平面不断上升的情况下引起的海水内侵和风暴潮对沿岸基础结构和统的潜在不利影

L'Iran a souligné que l'érosion côtière, les inondations, l'intrusion d'eau salée et la baisse du niveau de la mer Caspienne auraient de sérieuses conséquences sur l'écosystème côtier dont une décoloration massive des coraux, l'érosion des terres et la destruction des mangroves.

伊朗告说,沿海侵蚀、浸淹、盐水内侵、里海海平面下降,将对沿海统造成严重后果,包括大规模珊瑚褪色,土地和红树森林受到侵蚀。

Dans les secteurs de l'énergie et des établissements humains, l'Égypte a évoqué la nécessité d'élaborer une stratégie pour la migration d'au moins 2 millions de personnes depuis la zone du delta, où des inondations et des pertes de terres fertiles sont attendues.

在能源和人类住区部门、埃及提到,由于预计的海水内侵和肥沃土地的丧失,需要制定一项至少安排200万人从三角洲地区移出的战略。

Les récifs coralliens, les sols côtiers, les mangroves, les zones humides estuariennes et les écosystèmes côtiers de faible altitude devraient subir le contrecoup de l'intrusion d'eau salée, de l'élévation de la température et de l'accroissement de l'intensité et de la fréquence des tempêtes.

珊瑚礁、沿岸土壤、红树林、河口湿地和沿岸低洼统预计会由于海水内侵、温度上升以及风暴强度和发频率提高而受到不利影

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内侵 的法语例句

用户正在搜索


Amalthea, aman, Amand, amandaie, amande, amandé, amande de mer, amandier, amandine, amanite,

相似单词


内腔镜, 内腔镜检查(法), 内墙, 内墙用涂料, 内切圆, 内侵, 内亲, 内勤, 内倾, 内倾狂(类精神分裂症),
nèiqīn
envahissement étranger ;
invasion étrangère
法 语 助 手

La moitié des Parties ont indiqué, en termes qualitatifs, les pertes de terres dues à ces phénomènes.

一半缔约方方面报告了平面上升引起内侵和土壤侵蚀会造成土地损失。

La quasi-totalité des Parties ayant des zones côtières ont signalé les effets néfastes que risquaient d'avoir l'intrusion d'eau salée et les ondes de tempête sur leurs infrastructures et écosystèmes côtiers.

拥有岸线几乎所有缔约方都报告说,盐水内侵和台风袭击可能对其基础设施和生态统造成不利影

Les Parties ont presque toutes signalé les effets néfastes que risquaient d'avoir l'intrusion d'eau salée et les ondes de tempête sur les infrastructures et les écosystèmes côtiers sous l'effet de l'élévation du niveau de la mer.

几乎所有缔约方都报告了平面不断上升情况下引起内侵和风暴潮对岸基础结构和生态潜在不利影

L'Iran a souligné que l'érosion côtière, les inondations, l'intrusion d'eau salée et la baisse du niveau de la mer Caspienne auraient de sérieuses conséquences sur l'écosystème côtier dont une décoloration massive des coraux, l'érosion des terres et la destruction des mangroves.

伊朗报告说,侵蚀、浸淹、盐水内侵、里平面下降,将对统造成严重后果,包括大规模珊瑚褪色,土地和红树森林受到侵蚀。

Dans les secteurs de l'énergie et des établissements humains, l'Égypte a évoqué la nécessité d'élaborer une stratégie pour la migration d'au moins 2 millions de personnes depuis la zone du delta, où des inondations et des pertes de terres fertiles sont attendues.

在能源和人类住区部门、埃及提到,由于预计内侵和肥沃土地丧失,需要制定一项至少安排200万人三角洲地区移出战略。

Les récifs coralliens, les sols côtiers, les mangroves, les zones humides estuariennes et les écosystèmes côtiers de faible altitude devraient subir le contrecoup de l'intrusion d'eau salée, de l'élévation de la température et de l'accroissement de l'intensité et de la fréquence des tempêtes.

珊瑚礁、岸土壤、红树林、河口湿地和岸低洼生态统预计都会由于内侵、温度上升以及风暴强度和发生频率提高而受到不利影

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内侵 的法语例句

用户正在搜索


amarantoïde, amarate, amareyeur, amargosite, amaril, amarile, amarillite, amarillose, amarinage, amarine,

相似单词


内腔镜, 内腔镜检查(法), 内墙, 内墙用涂料, 内切圆, 内侵, 内亲, 内勤, 内倾, 内倾狂(类精神分裂症),
nèiqīn
envahissement étranger ;
invasion étrangère
法 语 助 手

La moitié des Parties ont indiqué, en termes qualitatifs, les pertes de terres dues à ces phénomènes.

一半缔约方从质的方面报告了海平面上升引起的海水内侵和土壤侵蚀会造成的土地损失。

La quasi-totalité des Parties ayant des zones côtières ont signalé les effets néfastes que risquaient d'avoir l'intrusion d'eau salée et les ondes de tempête sur leurs infrastructures et écosystèmes côtiers.

拥有海岸线的几乎所有缔约方都报告说,盐水内侵和台风袭击可能对其沿海基础设施和生态系统造成不利影

Les Parties ont presque toutes signalé les effets néfastes que risquaient d'avoir l'intrusion d'eau salée et les ondes de tempête sur les infrastructures et les écosystèmes côtiers sous l'effet de l'élévation du niveau de la mer.

几乎所有缔约方都报告了海平面不断上升的情况下引起的海水内侵和风暴潮对沿岸基础结构和生态系统的潜在不利影

L'Iran a souligné que l'érosion côtière, les inondations, l'intrusion d'eau salée et la baisse du niveau de la mer Caspienne auraient de sérieuses conséquences sur l'écosystème côtier dont une décoloration massive des coraux, l'érosion des terres et la destruction des mangroves.

伊朗报告说,沿海侵蚀、浸淹、盐水内侵、里海海平面下降,将对沿海系统造成严重后果,规模珊瑚褪色,土地和红树森林受到侵蚀。

Dans les secteurs de l'énergie et des établissements humains, l'Égypte a évoqué la nécessité d'élaborer une stratégie pour la migration d'au moins 2 millions de personnes depuis la zone du delta, où des inondations et des pertes de terres fertiles sont attendues.

在能源和人类住区部门、埃及提到,由于预计的海水内侵和肥沃土地的丧失,需要制定一项至少安排200万人从三角洲地区移出的战略。

Les récifs coralliens, les sols côtiers, les mangroves, les zones humides estuariennes et les écosystèmes côtiers de faible altitude devraient subir le contrecoup de l'intrusion d'eau salée, de l'élévation de la température et de l'accroissement de l'intensité et de la fréquence des tempêtes.

珊瑚礁、沿岸土壤、红树林、河口湿地和沿岸低洼生态系统预计都会由于海水内侵、温度上升以及风暴强度和发生频率提高而受到不利影

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内侵 的法语例句

用户正在搜索


amaryllidacées, amaryllis, amas, amas de neige, amassement, amasser, amastie, amateloter, amateur, amateurisme,

相似单词


内腔镜, 内腔镜检查(法), 内墙, 内墙用涂料, 内切圆, 内侵, 内亲, 内勤, 内倾, 内倾狂(类精神分裂症),
nèiqīn
envahissement étranger ;
invasion étrangère
法 语 助 手

La moitié des Parties ont indiqué, en termes qualitatifs, les pertes de terres dues à ces phénomènes.

缔约方从质的方面报告了海平面上升引起的海水内侵和土壤侵蚀会造成的土地损失。

La quasi-totalité des Parties ayant des zones côtières ont signalé les effets néfastes que risquaient d'avoir l'intrusion d'eau salée et les ondes de tempête sur leurs infrastructures et écosystèmes côtiers.

拥有海岸线的几乎所有缔约方都报告说,盐水内侵和台风袭击可能对其沿海基础设施和生态系统造成不利影

Les Parties ont presque toutes signalé les effets néfastes que risquaient d'avoir l'intrusion d'eau salée et les ondes de tempête sur les infrastructures et les écosystèmes côtiers sous l'effet de l'élévation du niveau de la mer.

几乎所有缔约方都报告了海平面不断上升的情况下引起的海水内侵和风暴潮对沿岸基础结构和生态系统的潜在不利影

L'Iran a souligné que l'érosion côtière, les inondations, l'intrusion d'eau salée et la baisse du niveau de la mer Caspienne auraient de sérieuses conséquences sur l'écosystème côtier dont une décoloration massive des coraux, l'érosion des terres et la destruction des mangroves.

伊朗报告说,沿海侵蚀、浸淹、盐水内侵、里海海平面下降,将对沿海系统造成果,包括大规模珊瑚褪色,土地和红树森林受到侵蚀。

Dans les secteurs de l'énergie et des établissements humains, l'Égypte a évoqué la nécessité d'élaborer une stratégie pour la migration d'au moins 2 millions de personnes depuis la zone du delta, où des inondations et des pertes de terres fertiles sont attendues.

在能源和人类住区部门、埃及提到,由于预计的海水内侵和肥沃土地的丧失,需要制定项至少安排200万人从三角洲地区移出的战略。

Les récifs coralliens, les sols côtiers, les mangroves, les zones humides estuariennes et les écosystèmes côtiers de faible altitude devraient subir le contrecoup de l'intrusion d'eau salée, de l'élévation de la température et de l'accroissement de l'intensité et de la fréquence des tempêtes.

珊瑚礁、沿岸土壤、红树林、河口湿地和沿岸低洼生态系统预计都会由于海水内侵、温度上升以及风暴强度和发生频率提高而受到不利影

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内侵 的法语例句

用户正在搜索


amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide, ambassade, ambassadeur, ambassadrice, Ambassis, ambatoarinite,

相似单词


内腔镜, 内腔镜检查(法), 内墙, 内墙用涂料, 内切圆, 内侵, 内亲, 内勤, 内倾, 内倾狂(类精神分裂症),
nèiqīn
envahissement étranger ;
invasion étrangère
法 语 助 手

La moitié des Parties ont indiqué, en termes qualitatifs, les pertes de terres dues à ces phénomènes.

一半缔质的面报告了海平面上升引起的海水内侵和土壤侵蚀会成的土地损失。

La quasi-totalité des Parties ayant des zones côtières ont signalé les effets néfastes que risquaient d'avoir l'intrusion d'eau salée et les ondes de tempête sur leurs infrastructures et écosystèmes côtiers.

拥有海岸线的几乎所有缔都报告说,盐水内侵和台风袭击可能对其沿海基础设施和生态成不利影

Les Parties ont presque toutes signalé les effets néfastes que risquaient d'avoir l'intrusion d'eau salée et les ondes de tempête sur les infrastructures et les écosystèmes côtiers sous l'effet de l'élévation du niveau de la mer.

几乎所有缔都报告了海平面不断上升的情况下引起的海水内侵和风暴潮对沿岸基础结构和生态的潜在不利影

L'Iran a souligné que l'érosion côtière, les inondations, l'intrusion d'eau salée et la baisse du niveau de la mer Caspienne auraient de sérieuses conséquences sur l'écosystème côtier dont une décoloration massive des coraux, l'érosion des terres et la destruction des mangroves.

伊朗报告说,沿海侵蚀、浸淹、盐水内侵、里海海平面下降,将对沿海成严重后果,包括大规模珊瑚褪色,土地和红树森林受到侵蚀。

Dans les secteurs de l'énergie et des établissements humains, l'Égypte a évoqué la nécessité d'élaborer une stratégie pour la migration d'au moins 2 millions de personnes depuis la zone du delta, où des inondations et des pertes de terres fertiles sont attendues.

在能源和人类住区部门、埃及提到,由于预计的海水内侵和肥沃土地的丧失,需要制定一项至少安排200万人三角洲地区移出的战略。

Les récifs coralliens, les sols côtiers, les mangroves, les zones humides estuariennes et les écosystèmes côtiers de faible altitude devraient subir le contrecoup de l'intrusion d'eau salée, de l'élévation de la température et de l'accroissement de l'intensité et de la fréquence des tempêtes.

珊瑚礁、沿岸土壤、红树林、河口湿地和沿岸低洼生态预计都会由于海水内侵、温度上升以及风暴强度和发生频率提高而受到不利影

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内侵 的法语例句

用户正在搜索


ambidextrie, ambidrome, Ambien, ambigu, ambiguïmètre, ambiguïté, ambigument, ambiologie, ambiophonie, ambiopie,

相似单词


内腔镜, 内腔镜检查(法), 内墙, 内墙用涂料, 内切圆, 内侵, 内亲, 内勤, 内倾, 内倾狂(类精神分裂症),