法语助手
  • 关闭
nèi wù
1. (国内事) affaires intérieures; affaires domestiques
Ministère de l'intérieur
2. (日常事) la routine quotidienne de l'assainissement tâches
ménage; maison de maintien
工作
intérieur publique
条令(军)

L'Agence relève du Ministère de l'intérieur qui la finance sur son budget.

该机构隶属,并从的预算中获得经费。

Ces lieux de détention relèvent du Ministère de l'intérieur.

这些拘押地点均隶属管辖。

Le Ministère de l'intérieur est également habilité à ordonner leur démolition.

也有权拆除非法建筑。

Quatre-vingt-dix membres de la Police spéciale y ont assisté.

警察出席研讨会。

Le premier concerne un ancien ministre de l'Intérieur.

第一起涉及到前

Ce sont des fonctionnaires en uniforme du Ministère de l'intérieur qui procèdent aux expulsions.

穿制服的警察行驱逐。

Vérifie la régularité du registre qu'il tient.

检查由负责的登记是否按时行。

La Grande Assemblée nationale de Turquie s'acquitte de ses activités conformément à son règlement intérieur.

土耳其大国民议会根据条例开展活动。

Des représentants de la Police spéciale y ont également participé.

警察的代表也会议。

Cette proposition a été appuyée aux plus hauts échelons du Ministère de l'intérieur.

该提案得到最高行政层的支持。

Des structures unifiées ont été créées au sein du Ministère de l'intérieur à Mostar.

在莫斯塔尔建立统一体制。

Deux policiers du Ministère de l'intérieur ont été blessés par ces tirs violents.

由于枪击火力猛烈,格鲁吉亚的两名警察负伤。

Des accords analogues ont été conclus avec d'autres ONG.

也与其他一些非政府组织签署类似的协议。

D'après le Ministre de l'intérieur, il faudra 19 millions de dollars pour les organiser.

说,组织这些选举需1 900万美元。

Lors de l'indépendance, Rogerio Lobato a été nommé ministre de l'administration interne.

独立时,罗热里奥·洛巴托被任命为

4 L'affaire a été renvoyée devant le Ministère de l'intérieur pour un nouvel examen.

4 这样,这个案件就被退回做第二次审理。

L'auteur aurait pu saisir le Ministère de l'intérieur ou le Président de la Haute Cour.

提交人本来可以在或者向高等法院的院提出申诉。

La protection physique est accordée, sur demande, par le Ministère de l'administration et de l'intérieur.

行政和将应受害者请求,为其提供人身保护。

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得展的各种因素最近导致新提出辞职。

Il avait conduit l'auteur auprès des agents du Département des affaires intérieures de Dmitrov.

他将提交人移交Dimitrov市局的官员;当时没有准备逮捕令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内务 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


内网藻属, 内维兹阶, 内稳定剂, 内污染, 内无粮草,外无救兵, 内务, 内务基因, 内吸的, 内矽卡岩, 内细胞团,
nèi wù
1. (国内) affaires intérieures; affaires domestiques
Ministère de l'intérieur
2. (日) la routine quotidienne de l'assainissement tâches
ménage; maison de maintien
工作
intérieur publique
条令(军)

L'Agence relève du Ministère de l'intérieur qui la finance sur son budget.

该机构隶属,并从的预算中获得经费。

Ces lieux de détention relèvent du Ministère de l'intérieur.

这些拘押地点均隶属管辖。

Le Ministère de l'intérieur est également habilité à ordonner leur démolition.

也有权拆除非法建筑。

Quatre-vingt-dix membres de la Police spéciale y ont assisté.

警察出席了研讨会。

Le premier concerne un ancien ministre de l'Intérieur.

第一起涉及到前

Ce sont des fonctionnaires en uniforme du Ministère de l'intérieur qui procèdent aux expulsions.

穿制服的警察行驱逐。

Vérifie la régularité du registre qu'il tient.

检查由负责的登记是否按时行。

La Grande Assemblée nationale de Turquie s'acquitte de ses activités conformément à son règlement intérieur.

土耳其大国民议会根据条例开展活动。

Des représentants de la Police spéciale y ont également participé.

警察的代表也参加了会议。

Cette proposition a été appuyée aux plus hauts échelons du Ministère de l'intérieur.

该提案得到最高行政层的支持。

Des structures unifiées ont été créées au sein du Ministère de l'intérieur à Mostar.

在莫斯塔尔建立了统一体制。

Deux policiers du Ministère de l'intérieur ont été blessés par ces tirs violents.

由于枪击火力猛烈,格鲁吉亚的两名警察负伤。

Des accords analogues ont été conclus avec d'autres ONG.

也与其他一些非政府组织签署了类似的协议。

D'après le Ministre de l'intérieur, il faudra 19 millions de dollars pour les organiser.

说,组织这些选举需1 900万美元。

Lors de l'indépendance, Rogerio Lobato a été nommé ministre de l'administration interne.

独立时,罗热里奥·洛巴托被任命为

4 L'affaire a été renvoyée devant le Ministère de l'intérieur pour un nouvel examen.

4 这样,这个案件就被退回做第二次审理。

L'auteur aurait pu saisir le Ministère de l'intérieur ou le Président de la Haute Cour.

提交人本来可以在或者向高等法院的院提出申诉。

La protection physique est accordée, sur demande, par le Ministère de l'administration et de l'intérieur.

行政和将应受害者请求,为其提供人身保护。

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得展的各种因素最近导致新提出辞职。

Il avait conduit l'auteur auprès des agents du Département des affaires intérieures de Dmitrov.

他将提交人移交Dimitrov市局的官员;当时没有准备逮捕令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内务 的法语例句

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


内网藻属, 内维兹阶, 内稳定剂, 内污染, 内无粮草,外无救兵, 内务, 内务基因, 内吸的, 内矽卡岩, 内细胞团,
nèi wù
1. (国内事务) affaires intérieures; affaires domestiques
Ministère de l'intérieur
内务部
2. (日常事务) la routine quotidienne de l'assainissement tâches
ménage; maison de maintien
内务工作
intérieur publique
内务条令(军)

L'Agence relève du Ministère de l'intérieur qui la finance sur son budget.

该机构隶属内务部,并从内务部的预算中获得

Ces lieux de détention relèvent du Ministère de l'intérieur.

些拘押地点均隶属内务管辖。

Le Ministère de l'intérieur est également habilité à ordonner leur démolition.

内务部也有权拆除非法建筑。

Quatre-vingt-dix membres de la Police spéciale y ont assisté.

内务部警察出席了研讨会。

Le premier concerne un ancien ministre de l'Intérieur.

第一起涉及到前内务部长。

Ce sont des fonctionnaires en uniforme du Ministère de l'intérieur qui procèdent aux expulsions.

内务部穿制服的警察行驱逐。

Vérifie la régularité du registre qu'il tient.

检查由内务部负责的登记是否按时行。

La Grande Assemblée nationale de Turquie s'acquitte de ses activités conformément à son règlement intérieur.

土耳其大国民议会根据内务条例开展活动。

Des représentants de la Police spéciale y ont également participé.

内务部警察的代表也参加了会议。

Cette proposition a été appuyée aux plus hauts échelons du Ministère de l'intérieur.

该提案得到内务部最高行政层的支持。

Des structures unifiées ont été créées au sein du Ministère de l'intérieur à Mostar.

在莫斯塔尔内务部内部建立了统一体制。

Deux policiers du Ministère de l'intérieur ont été blessés par ces tirs violents.

由于枪击火力猛烈,格内务部的两名警察负伤。

Des accords analogues ont été conclus avec d'autres ONG.

内务部也与其他一些非政府组织签署了类似的协议。

D'après le Ministre de l'intérieur, il faudra 19 millions de dollars pour les organiser.

内务部长说,组织些选举需1 900万美元。

Lors de l'indépendance, Rogerio Lobato a été nommé ministre de l'administration interne.

独立时,罗热里奥·洛巴托被任命为内务部长。

4 L'affaire a été renvoyée devant le Ministère de l'intérieur pour un nouvel examen.

4 样,个案件就被退回内务部做第二次审理。

L'auteur aurait pu saisir le Ministère de l'intérieur ou le Président de la Haute Cour.

提交人本来可以在内务部或者向高等法院的院长提出申诉。

La protection physique est accordée, sur demande, par le Ministère de l'administration et de l'intérieur.

行政和内务部将应受害者请求,为其提供人身保护。

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得展的各种因素最近导致新内务部长提出辞职。

Il avait conduit l'auteur auprès des agents du Département des affaires intérieures de Dmitrov.

他将提交人移交Dimitrov市内务局的官员;当时没有准备逮捕令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内务 的法语例句

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


内网藻属, 内维兹阶, 内稳定剂, 内污染, 内无粮草,外无救兵, 内务, 内务基因, 内吸的, 内矽卡岩, 内细胞团,
nèi wù
1. (国) affaires intérieures; affaires domestiques
Ministère de l'intérieur
2. (日常事) la routine quotidienne de l'assainissement tâches
ménage; maison de maintien
工作
intérieur publique
条令(军)

L'Agence relève du Ministère de l'intérieur qui la finance sur son budget.

该机构隶属部,并从部的预算中获得经费。

Ces lieux de détention relèvent du Ministère de l'intérieur.

这些拘押地点均隶属辖。

Le Ministère de l'intérieur est également habilité à ordonner leur démolition.

部也有权拆除非法建筑。

Quatre-vingt-dix membres de la Police spéciale y ont assisté.

部警察出席了研讨会。

Le premier concerne un ancien ministre de l'Intérieur.

第一起涉及到前部长。

Ce sont des fonctionnaires en uniforme du Ministère de l'intérieur qui procèdent aux expulsions.

部穿服的警察行驱逐。

Vérifie la régularité du registre qu'il tient.

检查部负责的登记是否按时行。

La Grande Assemblée nationale de Turquie s'acquitte de ses activités conformément à son règlement intérieur.

土耳其大国民议会根据条例开展活动。

Des représentants de la Police spéciale y ont également participé.

部警察的代表也参加了会议。

Cette proposition a été appuyée aux plus hauts échelons du Ministère de l'intérieur.

该提案得到部最高行政层的支持。

Des structures unifiées ont été créées au sein du Ministère de l'intérieur à Mostar.

在莫斯塔尔部建立了统一

Deux policiers du Ministère de l'intérieur ont été blessés par ces tirs violents.

于枪击火力猛烈,格鲁吉亚部的两名警察负伤。

Des accords analogues ont été conclus avec d'autres ONG.

部也与其他一些非政府组织签署了类似的协议。

D'après le Ministre de l'intérieur, il faudra 19 millions de dollars pour les organiser.

部长说,组织这些选举需1 900万美元。

Lors de l'indépendance, Rogerio Lobato a été nommé ministre de l'administration interne.

独立时,罗热里奥·洛巴托被任命为部长。

4 L'affaire a été renvoyée devant le Ministère de l'intérieur pour un nouvel examen.

4 这样,这个案件就被退回部做第二次审理。

L'auteur aurait pu saisir le Ministère de l'intérieur ou le Président de la Haute Cour.

提交人本来可以在部或者向高等法院的院长提出申诉。

La protection physique est accordée, sur demande, par le Ministère de l'administration et de l'intérieur.

行政和部将应受害者请求,为其提供人身保护。

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得展的各种因素最近导致新部长提出辞职。

Il avait conduit l'auteur auprès des agents du Département des affaires intérieures de Dmitrov.

他将提交人移交Dimitrov市局的官员;当时没有准备逮捕令。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内务 的法语例句

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


内网藻属, 内维兹阶, 内稳定剂, 内污染, 内无粮草,外无救兵, 内务, 内务基因, 内吸的, 内矽卡岩, 内细胞团,
nèi wù
1. (国内事) affaires intérieures; affaires domestiques
Ministère de l'intérieur
2. (日常事) la routine quotidienne de l'assainissement tâches
ménage; maison de maintien
工作
intérieur publique
(军)

L'Agence relève du Ministère de l'intérieur qui la finance sur son budget.

该机构隶属部,并从部的预算中获得经费。

Ces lieux de détention relèvent du Ministère de l'intérieur.

这些拘押地点均隶属管辖。

Le Ministère de l'intérieur est également habilité à ordonner leur démolition.

部也有权拆除非法建筑。

Quatre-vingt-dix membres de la Police spéciale y ont assisté.

部警察出席研讨会。

Le premier concerne un ancien ministre de l'Intérieur.

第一起涉及到前部长。

Ce sont des fonctionnaires en uniforme du Ministère de l'intérieur qui procèdent aux expulsions.

部穿制服的警察行驱逐。

Vérifie la régularité du registre qu'il tient.

检查由部负责的登记是否按时行。

La Grande Assemblée nationale de Turquie s'acquitte de ses activités conformément à son règlement intérieur.

土耳其大国民议会根据例开展活动。

Des représentants de la Police spéciale y ont également participé.

部警察的代表也参加会议。

Cette proposition a été appuyée aux plus hauts échelons du Ministère de l'intérieur.

该提案得到部最高行政层的支持。

Des structures unifiées ont été créées au sein du Ministère de l'intérieur à Mostar.

在莫斯塔尔部内部建立统一体制。

Deux policiers du Ministère de l'intérieur ont été blessés par ces tirs violents.

由于枪击火力猛烈,格鲁吉亚部的两名警察负伤。

Des accords analogues ont été conclus avec d'autres ONG.

部也与其他一些非政府组织签似的协议。

D'après le Ministre de l'intérieur, il faudra 19 millions de dollars pour les organiser.

部长说,组织这些选举需1 900万美元。

Lors de l'indépendance, Rogerio Lobato a été nommé ministre de l'administration interne.

独立时,罗热里奥·洛巴托被任命为部长。

4 L'affaire a été renvoyée devant le Ministère de l'intérieur pour un nouvel examen.

4 这样,这个案件就被退回部做第二次审理。

L'auteur aurait pu saisir le Ministère de l'intérieur ou le Président de la Haute Cour.

提交人本来可以在部或者向高等法院的院长提出申诉。

La protection physique est accordée, sur demande, par le Ministère de l'administration et de l'intérieur.

行政和部将应受害者请求,为其提供人身保护。

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得展的各种因素最近导致新部长提出辞职。

Il avait conduit l'auteur auprès des agents du Département des affaires intérieures de Dmitrov.

他将提交人移交Dimitrov市局的官员;当时没有准备逮捕

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内务 的法语例句

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


内网藻属, 内维兹阶, 内稳定剂, 内污染, 内无粮草,外无救兵, 内务, 内务基因, 内吸的, 内矽卡岩, 内细胞团,
nèi wù
1. (国) affaires intérieures; affaires domestiques
Ministère de l'intérieur
2. (日常事) la routine quotidienne de l'assainissement tâches
ménage; maison de maintien
工作
intérieur publique
条令(军)

L'Agence relève du Ministère de l'intérieur qui la finance sur son budget.

该机构隶属,并从的预算中获得经费。

Ces lieux de détention relèvent du Ministère de l'intérieur.

这些拘押地点均隶属管辖。

Le Ministère de l'intérieur est également habilité à ordonner leur démolition.

也有权拆除非法建筑。

Quatre-vingt-dix membres de la Police spéciale y ont assisté.

出席了研讨会。

Le premier concerne un ancien ministre de l'Intérieur.

第一起涉及到前长。

Ce sont des fonctionnaires en uniforme du Ministère de l'intérieur qui procèdent aux expulsions.

穿制服的行驱逐。

Vérifie la régularité du registre qu'il tient.

检查由责的登记是否按时行。

La Grande Assemblée nationale de Turquie s'acquitte de ses activités conformément à son règlement intérieur.

土耳其大国民议会根据条例开展活动。

Des représentants de la Police spéciale y ont également participé.

的代表也参加了会议。

Cette proposition a été appuyée aux plus hauts échelons du Ministère de l'intérieur.

该提案得到最高行政层的支持。

Des structures unifiées ont été créées au sein du Ministère de l'intérieur à Mostar.

在莫斯塔尔建立了统一体制。

Deux policiers du Ministère de l'intérieur ont été blessés par ces tirs violents.

由于枪击火力猛烈,格鲁吉亚的两名伤。

Des accords analogues ont été conclus avec d'autres ONG.

也与其他一些非政府组织签署了类似的协议。

D'après le Ministre de l'intérieur, il faudra 19 millions de dollars pour les organiser.

长说,组织这些选举需1 900万美元。

Lors de l'indépendance, Rogerio Lobato a été nommé ministre de l'administration interne.

独立时,罗热里奥·洛巴托被任命为长。

4 L'affaire a été renvoyée devant le Ministère de l'intérieur pour un nouvel examen.

4 这样,这个案件就被退回做第二次审理。

L'auteur aurait pu saisir le Ministère de l'intérieur ou le Président de la Haute Cour.

提交人本来可以在或者向高等法院的院长提出申诉。

La protection physique est accordée, sur demande, par le Ministère de l'administration et de l'intérieur.

行政和将应受害者请求,为其提供人身保护。

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得展的各种因素最近导致新长提出辞职。

Il avait conduit l'auteur auprès des agents du Département des affaires intérieures de Dmitrov.

他将提交人移交Dimitrov市局的官员;当时没有准备逮捕令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内务 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


内网藻属, 内维兹阶, 内稳定剂, 内污染, 内无粮草,外无救兵, 内务, 内务基因, 内吸的, 内矽卡岩, 内细胞团,
nèi wù
1. (国内事) affaires intérieures; affaires domestiques
Ministère de l'intérieur
2. (日常事) la routine quotidienne de l'assainissement tâches
ménage; maison de maintien
工作
intérieur publique
条令(军)

L'Agence relève du Ministère de l'intérieur qui la finance sur son budget.

该机构隶属,并从的预算中获得经费。

Ces lieux de détention relèvent du Ministère de l'intérieur.

这些拘押地点均隶属管辖。

Le Ministère de l'intérieur est également habilité à ordonner leur démolition.

也有权拆除非法建筑。

Quatre-vingt-dix membres de la Police spéciale y ont assisté.

警察出席了研讨

Le premier concerne un ancien ministre de l'Intérieur.

第一起涉及到前长。

Ce sont des fonctionnaires en uniforme du Ministère de l'intérieur qui procèdent aux expulsions.

穿制服的警察行驱逐。

Vérifie la régularité du registre qu'il tient.

检查由责的登记是否按时行。

La Grande Assemblée nationale de Turquie s'acquitte de ses activités conformément à son règlement intérieur.

土耳其大国民议条例开展活动。

Des représentants de la Police spéciale y ont également participé.

警察的代表也参加了议。

Cette proposition a été appuyée aux plus hauts échelons du Ministère de l'intérieur.

该提案得到最高行政层的支持。

Des structures unifiées ont été créées au sein du Ministère de l'intérieur à Mostar.

在莫斯塔尔建立了统一体制。

Deux policiers du Ministère de l'intérieur ont été blessés par ces tirs violents.

由于枪击火力猛烈,格鲁吉亚的两名警察伤。

Des accords analogues ont été conclus avec d'autres ONG.

也与其他一些非政府组织签署了类似的协议。

D'après le Ministre de l'intérieur, il faudra 19 millions de dollars pour les organiser.

长说,组织这些选举需1 900万美元。

Lors de l'indépendance, Rogerio Lobato a été nommé ministre de l'administration interne.

独立时,罗热里奥·洛巴托被任命为长。

4 L'affaire a été renvoyée devant le Ministère de l'intérieur pour un nouvel examen.

4 这样,这个案件就被退回做第二次审理。

L'auteur aurait pu saisir le Ministère de l'intérieur ou le Président de la Haute Cour.

提交人本来可以在或者向高等法院的院长提出申诉。

La protection physique est accordée, sur demande, par le Ministère de l'administration et de l'intérieur.

行政和将应受害者请求,为其提供人身保护。

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得展的各种因素最近导致新长提出辞职。

Il avait conduit l'auteur auprès des agents du Département des affaires intérieures de Dmitrov.

他将提交人移交Dimitrov市局的官员;当时没有准备逮捕令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内务 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


内网藻属, 内维兹阶, 内稳定剂, 内污染, 内无粮草,外无救兵, 内务, 内务基因, 内吸的, 内矽卡岩, 内细胞团,
nèi wù
1. (国内事务) affaires intérieures; affaires domestiques
Ministère de l'intérieur
内务
2. (日常事务) la routine quotidienne de l'assainissement tâches
ménage; maison de maintien
内务工作
intérieur publique
内务条令(军)

L'Agence relève du Ministère de l'intérieur qui la finance sur son budget.

该机构隶属内务,并从内务预算中获得经费。

Ces lieux de détention relèvent du Ministère de l'intérieur.

这些拘押地点均隶属内务管辖。

Le Ministère de l'intérieur est également habilité à ordonner leur démolition.

内务也有权拆除非法建筑。

Quatre-vingt-dix membres de la Police spéciale y ont assisté.

内务出席了研讨会。

Le premier concerne un ancien ministre de l'Intérieur.

第一起涉及到前内务长。

Ce sont des fonctionnaires en uniforme du Ministère de l'intérieur qui procèdent aux expulsions.

内务行驱逐。

Vérifie la régularité du registre qu'il tient.

检查由内务负责登记是否按时行。

La Grande Assemblée nationale de Turquie s'acquitte de ses activités conformément à son règlement intérieur.

土耳其大国民议会根据内务条例开展活动。

Des représentants de la Police spéciale y ont également participé.

内务代表也参加了会议。

Cette proposition a été appuyée aux plus hauts échelons du Ministère de l'intérieur.

该提案得到内务最高行政层支持。

Des structures unifiées ont été créées au sein du Ministère de l'intérieur à Mostar.

在莫斯塔尔内务建立了统一体

Deux policiers du Ministère de l'intérieur ont été blessés par ces tirs violents.

由于枪击火力猛烈,格鲁吉亚内务两名负伤。

Des accords analogues ont été conclus avec d'autres ONG.

内务也与其他一些非政府组织签署了类似协议。

D'après le Ministre de l'intérieur, il faudra 19 millions de dollars pour les organiser.

内务长说,组织这些选举需1 900万美元。

Lors de l'indépendance, Rogerio Lobato a été nommé ministre de l'administration interne.

独立时,罗热里奥·洛巴托被任命为内务长。

4 L'affaire a été renvoyée devant le Ministère de l'intérieur pour un nouvel examen.

4 这样,这个案件就被退回内务做第二次审理。

L'auteur aurait pu saisir le Ministère de l'intérieur ou le Président de la Haute Cour.

提交人本来可以在内务或者向高等法院院长提出申诉。

La protection physique est accordée, sur demande, par le Ministère de l'administration et de l'intérieur.

行政和内务将应受害者请求,为其提供人身保护。

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得各种因素最近导致新内务长提出辞职。

Il avait conduit l'auteur auprès des agents du Département des affaires intérieures de Dmitrov.

他将提交人移交Dimitrov市内务官员;当时没有准备逮捕令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内务 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


内网藻属, 内维兹阶, 内稳定剂, 内污染, 内无粮草,外无救兵, 内务, 内务基因, 内吸的, 内矽卡岩, 内细胞团,
nèi wù
1. (国内事务) affaires intérieures; affaires domestiques
Ministère de l'intérieur
内务
2. (日常事务) la routine quotidienne de l'assainissement tâches
ménage; maison de maintien
内务工作
intérieur publique
内务条令(军)

L'Agence relève du Ministère de l'intérieur qui la finance sur son budget.

该机构隶属内务,并从内务预算中获得经费。

Ces lieux de détention relèvent du Ministère de l'intérieur.

这些拘押地点均隶属内务管辖。

Le Ministère de l'intérieur est également habilité à ordonner leur démolition.

内务也有权拆除非法建筑。

Quatre-vingt-dix membres de la Police spéciale y ont assisté.

内务出席了研讨会。

Le premier concerne un ancien ministre de l'Intérieur.

第一起涉及到前内务长。

Ce sont des fonctionnaires en uniforme du Ministère de l'intérieur qui procèdent aux expulsions.

内务行驱逐。

Vérifie la régularité du registre qu'il tient.

检查由内务负责登记是否按时行。

La Grande Assemblée nationale de Turquie s'acquitte de ses activités conformément à son règlement intérieur.

土耳其大国民议会根据内务条例开展活动。

Des représentants de la Police spéciale y ont également participé.

内务代表也参加了会议。

Cette proposition a été appuyée aux plus hauts échelons du Ministère de l'intérieur.

该提案得到内务最高行政层支持。

Des structures unifiées ont été créées au sein du Ministère de l'intérieur à Mostar.

在莫斯塔尔内务建立了统一体

Deux policiers du Ministère de l'intérieur ont été blessés par ces tirs violents.

由于枪击火力猛烈,格鲁吉亚内务两名负伤。

Des accords analogues ont été conclus avec d'autres ONG.

内务也与其他一些非政府组织签署了类似协议。

D'après le Ministre de l'intérieur, il faudra 19 millions de dollars pour les organiser.

内务长说,组织这些选举需1 900万美元。

Lors de l'indépendance, Rogerio Lobato a été nommé ministre de l'administration interne.

独立时,罗热里奥·洛巴托被任命为内务长。

4 L'affaire a été renvoyée devant le Ministère de l'intérieur pour un nouvel examen.

4 这样,这个案件就被退回内务做第二次审理。

L'auteur aurait pu saisir le Ministère de l'intérieur ou le Président de la Haute Cour.

提交人本来可以在内务或者向高等法院院长提出申诉。

La protection physique est accordée, sur demande, par le Ministère de l'administration et de l'intérieur.

行政和内务将应受害者请求,为其提供人身保护。

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得各种因素最近导致新内务长提出辞职。

Il avait conduit l'auteur auprès des agents du Département des affaires intérieures de Dmitrov.

他将提交人移交Dimitrov市内务官员;当时没有准备逮捕令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内务 的法语例句

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫,

相似单词


内网藻属, 内维兹阶, 内稳定剂, 内污染, 内无粮草,外无救兵, 内务, 内务基因, 内吸的, 内矽卡岩, 内细胞团,