法语助手
  • 关闭
combustion interne

Production, d'exploitation des locomotives de chemin de fer parties.

生产、经营铁路件。

Les rares trains ne font que Tana-Antsirabe une fois par mois en autorail.

一个月只有一班从首都开来的

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

和机动辆部件以及机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

Du côté des motorisations, essence ou diesel, cette grande berline (4,97 m) surbaissée n’offre que des V6, de 204 à 300 ch.

在机械化、油耗或机方面,这辆超低型大型轿(长4.97米)拥有V6发动机,输出功率204-300马力。

Notre société produit une variété de moteur à combustion interne d'inertie de l'anneau de boîte de vitesses et les fabricants de machines professionnelles.

我公司是生产各种机飞轮齿圈及齿轮传动机械的专业厂家。

Il a toutefois noté que cette question serait elle aussi traitée dans le commentaire, avec une référence plus particulière à l'affaire du Navire «Saiga».

但他说,将在评注中论述这个问题,特别提到机船赛加号(M/V Saiga)案。

Fondée en Mars 2003, Dandong le jour 18 Mai par le moteur à combustion interne parties de plantes bien de la restructuration du groupe.

公司成立于2003年3月,由丹东五一八件总厂物业公司转制从组。

Entreprises à combustion interne du moteur (piston pin, dans la porte d'échappement), les machines en plastique, tels que plusieurs axés sur la famille de produits.

企业以件(活塞销、进、排气门)、塑料机械等几大系列产品为主导。

Le kérosène, qui n'est généralement pas taxé, a d'excellentes propriétés combustibles et il est aisé de s'en procurer pour faire la cuisine ou se chauffer.

煤油具有非常优良的特性,经常用来煮饭和取暖,并且一般不必缴税。

Il faut aussi absolument améliorer les moteurs à combustion interne afin qu'ils satisfassent aux besoins de transport tout en réduisant au minimum les émissions nocives.

还迫切需要一种将符合运输条件,同时尽可能减少有害排放的改良机。

Tant pour l'essence que pour le méthanol, des véhicules à pile de combustible présenteraient de gros avantages en matière d'efficacité et d'émissions par rapport au moteur à explosion.

对于汽油和甲醇而言,燃料电池动力辆比机在效益和排放方面都有大的优势。

Ce superbe autorail fait, une fois par mois, la liaison Tana-Antsirabe. S’il pouvait avoir la bonne idée d’être présent, nous pourrions repartir sur Tana avec lui. Non ! Pas là !

这种,一个月跑一次塔那至安齐拉贝。如何想的话,我们也可以坐上这种火回到塔那。

Ce document décrit les expériences faites par l'US EPA avec un système de combustion contrôlée doté d'un dispositif de post-combustion de capacité insuffisante et ne disposant d'aucun autre procédé de réduction des émissions.

此份论文介国环境保护署利用没有足够加力燃烧能力和没有其他排放控制的受控进行的试验。

Les collectivités régionales ont adopté pour les transports publics des véhicules fonctionnant avec des carburants de remplacement, comme les autobus diesel au gaz naturel, électriques, à hydrogène ou fonctionnant au fuel vert.

各地区政府已经将马达燃料替代品用于公共运输辆,如天然气公共汽、柴油电动混用公共汽、氢气公共汽、生物辆。

À cet effet, on est en train de mettre en place quelques projets concernant l'installation de moulins à farine, de pompes manuelles et à moteur, de poêles à faible consommation d'énergie, de batteries solaires etc.

在这一方面,某些设施已经安置起来,譬如:磨面机、手摇水泵、机水泵、节能火炉、太阳能设施等。

La mise en conformité signifie souvent remplacer le circuit d'alimentation de carburant ou en monter un second afin de faciliter l'emploi de carburants de remplacement, tels que le gaz naturel comprimé, le gaz naturel liquéfié ou les alcools carburants.

重新组装旧时常包括增加或改换机系统,以便于使用可替换燃料,如压缩天然气、液态天然气或酒精燃料。

D'autres techniques améliorent différents éléments et facilitent la transition vers des moteurs à mélange pauvre. Elles portent par exemple sur le réglage des systèmes d'injection, sur la conception des chambres de combustion et des pistons ou sur le recyclage des gaz d'échappement.

也有一些暂用技术可以改善引挚设计的若干因素,使过程更干净,这包括燃料点火系统的使用、设计和正确的点火时间、设计机的爆炸室和活塞以及废气的循环利用等。

Au cours des dernières années, l'internationalisation de la production manufacturière et des différentes étapes de transformation a entraîné une «double comptabilisation» des échanges de biens manufacturés car les échanges de produits tels que les voitures, les pièces détachées et les moteurs à combustion sont additionnés.

随着近年来制造业越来越国际化,不同阶段的加工越来越多地在不同国家完成,由于贸易相加问题,例如,汽辆部件和发动机等,制成品贸易的“重复计算”越来越普遍。

À cet égard, 12 projets ont été choisis en priorité pour identifier certaines technologies comme “marques” du CITEH - à savoir, la production d'hydrogène grâce à l'énergie éolienne et par électrolyse de l'eau, les piles à combustibles et les moteurs à combustion interne alimentés à l'hydrogène.

为此已优先安排12个项目,确定可作为氢能技术中心“品牌”的某些技术——即经由水电解产生由风力驱动的氢能、燃料电池和氢能机。

Afin d'encourager généralement la participation des femmes à l'agriculture et d'aider les exploitants agricoles pauvres, on a distribué 72 349 poussins, 2 931 caprins, 71,65 kg de semences, 31 333 outils et équipements agricoles de divers types et 12 pompes à moteur; 3 800 agricultrices ont bénéficié de ces dons.

鼓励妇女参与农业和扶持贫困农民,总共向农民发放72 349只小鸡、2 931只奶羊、71.65公斤蔬菜种籽、31 333件各种农具和设备、12个机水泵,其中受益妇女农民人数为3 800人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内燃 的法语例句

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


内倾舷, 内情, 内圈, 内圈跑道, 内然机车, 内燃, 内燃动车化, 内燃发动机, 内燃轨道车, 内燃机,
combustion interne

Production, d'exploitation des locomotives de chemin de fer parties.

生产、经营铁路机车配件。

Les rares trains ne font que Tana-Antsirabe une fois par mois en autorail.

一个月只有一班从首都开来的机车。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和机动车辆部件以及国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

Du côté des motorisations, essence ou diesel, cette grande berline (4,97 m) surbaissée n’offre que des V6, de 204 à 300 ch.

机械化、油耗或机方面,这辆超低型大型轿车(长4.97米)拥有V6发动机,输出功率204-300马力。

Notre société produit une variété de moteur à combustion interne d'inertie de l'anneau de boîte de vitesses et les fabricants de machines professionnelles.

我公司是生产各种机飞轮齿圈及齿轮传动机械的专业厂家。

Il a toutefois noté que cette question serait elle aussi traitée dans le commentaire, avec une référence plus particulière à l'affaire du Navire «Saiga».

但他说,将中论述这个问题,特别提到机船赛加号(M/V Saiga)案。

Fondée en Mars 2003, Dandong le jour 18 Mai par le moteur à combustion interne parties de plantes bien de la restructuration du groupe.

公司成立于2003年3月,由丹东五一八机配件总厂物业公司转制从组。

Entreprises à combustion interne du moteur (piston pin, dans la porte d'échappement), les machines en plastique, tels que plusieurs axés sur la famille de produits.

企业以机配件(活塞销、进、排气门)、塑料机械等几大系列产品为主导。

Le kérosène, qui n'est généralement pas taxé, a d'excellentes propriétés combustibles et il est aisé de s'en procurer pour faire la cuisine ou se chauffer.

煤油具有非常优良的特性,经常用来煮饭和取暖,并且一缴税。

Il faut aussi absolument améliorer les moteurs à combustion interne afin qu'ils satisfassent aux besoins de transport tout en réduisant au minimum les émissions nocives.

还迫切需要一种将符合运输条件,同时尽可能减少有害排放的改良机。

Tant pour l'essence que pour le méthanol, des véhicules à pile de combustible présenteraient de gros avantages en matière d'efficacité et d'émissions par rapport au moteur à explosion.

对于汽油和甲醇而言,燃料电池动力车辆比效益和排放方面都有大的优势。

Ce superbe autorail fait, une fois par mois, la liaison Tana-Antsirabe. S’il pouvait avoir la bonne idée d’être présent, nous pourrions repartir sur Tana avec lui. Non ! Pas là !

这种机车,一个月跑一次塔那至安齐拉贝。如何想的话,我们也可以坐上这种火车回到塔那。

Ce document décrit les expériences faites par l'US EPA avec un système de combustion contrôlée doté d'un dispositif de post-combustion de capacité insuffisante et ne disposant d'aucun autre procédé de réduction des émissions.

此份论文介绍了美国环境保护署利用没有足够加力燃烧能力和没有其他排放控制的受控进行的试验。

Les collectivités régionales ont adopté pour les transports publics des véhicules fonctionnant avec des carburants de remplacement, comme les autobus diesel au gaz naturel, électriques, à hydrogène ou fonctionnant au fuel vert.

各地区政府已经将马达燃料替代品用于公共运输车辆,如天然气公共汽车、柴油电动混用公共汽车、氢气公共汽车、生物机车辆。

À cet effet, on est en train de mettre en place quelques projets concernant l'installation de moulins à farine, de pompes manuelles et à moteur, de poêles à faible consommation d'énergie, de batteries solaires etc.

这一方面,某些设施已经安置起来,譬如:磨面机、手摇水泵、机水泵、节能火炉、太阳能设施等。

La mise en conformité signifie souvent remplacer le circuit d'alimentation de carburant ou en monter un second afin de faciliter l'emploi de carburants de remplacement, tels que le gaz naturel comprimé, le gaz naturel liquéfié ou les alcools carburants.

重新组装旧车时常包括增加或改换机系统,以便于使用可替换燃料,如压缩天然气、液态天然气或酒精燃料。

D'autres techniques améliorent différents éléments et facilitent la transition vers des moteurs à mélange pauvre. Elles portent par exemple sur le réglage des systèmes d'injection, sur la conception des chambres de combustion et des pistons ou sur le recyclage des gaz d'échappement.

也有一些暂用技术可以改善引挚设计的若干因素,使过程更干净,这包括燃料点火系统的使用、设计和正确的点火时间、设计机的爆炸室和活塞以及废气的循环利用等。

Au cours des dernières années, l'internationalisation de la production manufacturière et des différentes étapes de transformation a entraîné une «double comptabilisation» des échanges de biens manufacturés car les échanges de produits tels que les voitures, les pièces détachées et les moteurs à combustion sont additionnés.

随着近年来制造业越来越国际化,同阶段的加工越来越多地同国家完成,由于贸易相加问题,例如,汽车、车辆部件和发动机等,制成品贸易的“重复计算”越来越普遍。

À cet égard, 12 projets ont été choisis en priorité pour identifier certaines technologies comme “marques” du CITEH - à savoir, la production d'hydrogène grâce à l'énergie éolienne et par électrolyse de l'eau, les piles à combustibles et les moteurs à combustion interne alimentés à l'hydrogène.

为此已优先安排12个项目,确定可作为氢能技术中心“品牌”的某些技术——即经由水电解产生由风力驱动的氢能、燃料电池和氢能机。

Afin d'encourager généralement la participation des femmes à l'agriculture et d'aider les exploitants agricoles pauvres, on a distribué 72 349 poussins, 2 931 caprins, 71,65 kg de semences, 31 333 outils et équipements agricoles de divers types et 12 pompes à moteur; 3 800 agricultrices ont bénéficié de ces dons.

为了鼓励妇女参与农业和扶持贫困农民,总共向农民发放了72 349只小鸡、2 931只奶羊、71.65公斤蔬菜种籽、31 333件各种农具和设备、12个机水泵,其中受益妇女农民人数为3 800人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内燃 的法语例句

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


内倾舷, 内情, 内圈, 内圈跑道, 内然机车, 内燃, 内燃动车化, 内燃发动机, 内燃轨道车, 内燃机,
combustion interne

Production, d'exploitation des locomotives de chemin de fer parties.

生产、经营铁路配件。

Les rares trains ne font que Tana-Antsirabe une fois par mois en autorail.

一个月只有一班从首都开来的

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

和机辆部件以及机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

Du côté des motorisations, essence ou diesel, cette grande berline (4,97 m) surbaissée n’offre que des V6, de 204 à 300 ch.

在机械化、油耗或机方面,这辆超低(长4.97米)拥有V6发机,输出功率204-300马力。

Notre société produit une variété de moteur à combustion interne d'inertie de l'anneau de boîte de vitesses et les fabricants de machines professionnelles.

我公司是生产各种机飞轮齿圈及齿轮传机械的专业厂家。

Il a toutefois noté que cette question serait elle aussi traitée dans le commentaire, avec une référence plus particulière à l'affaire du Navire «Saiga».

但他说,将在评注中论述这个问题,特别提到机船赛加号(M/V Saiga)案。

Fondée en Mars 2003, Dandong le jour 18 Mai par le moteur à combustion interne parties de plantes bien de la restructuration du groupe.

公司成立于2003年3月,由丹东五一八机配件总厂物业公司转制从组。

Entreprises à combustion interne du moteur (piston pin, dans la porte d'échappement), les machines en plastique, tels que plusieurs axés sur la famille de produits.

企业以机配件(活塞销、进、排气门)、塑料机械等几大系列产品为主导。

Le kérosène, qui n'est généralement pas taxé, a d'excellentes propriétés combustibles et il est aisé de s'en procurer pour faire la cuisine ou se chauffer.

煤油具有非常优良的特性,经常用来煮饭和取暖,并且一般不必缴税。

Il faut aussi absolument améliorer les moteurs à combustion interne afin qu'ils satisfassent aux besoins de transport tout en réduisant au minimum les émissions nocives.

还迫切需要一种将符合运输条件,同时尽可能减少有害排放的改良机。

Tant pour l'essence que pour le méthanol, des véhicules à pile de combustible présenteraient de gros avantages en matière d'efficacité et d'émissions par rapport au moteur à explosion.

对于汽油和甲醇而言,燃料辆比机在效益和排放方面都有大的优势。

Ce superbe autorail fait, une fois par mois, la liaison Tana-Antsirabe. S’il pouvait avoir la bonne idée d’être présent, nous pourrions repartir sur Tana avec lui. Non ! Pas là !

这种,一个月跑一次塔那至安齐拉贝。如何想的话,我们也可以坐上这种火回到塔那。

Ce document décrit les expériences faites par l'US EPA avec un système de combustion contrôlée doté d'un dispositif de post-combustion de capacité insuffisante et ne disposant d'aucun autre procédé de réduction des émissions.

此份论文介绍了美国环境保护署利用没有足够加力燃烧能力和没有其他排放控制的受控进行的试验。

Les collectivités régionales ont adopté pour les transports publics des véhicules fonctionnant avec des carburants de remplacement, comme les autobus diesel au gaz naturel, électriques, à hydrogène ou fonctionnant au fuel vert.

各地区政府已经将马达燃料替代品用于公共运输辆,如天然气公共汽、柴油混用公共汽、氢气公共汽、生物辆。

À cet effet, on est en train de mettre en place quelques projets concernant l'installation de moulins à farine, de pompes manuelles et à moteur, de poêles à faible consommation d'énergie, de batteries solaires etc.

在这一方面,某些设施已经安置起来,譬如:磨面机、手摇水泵、机水泵、节能火炉、太阳能设施等。

La mise en conformité signifie souvent remplacer le circuit d'alimentation de carburant ou en monter un second afin de faciliter l'emploi de carburants de remplacement, tels que le gaz naturel comprimé, le gaz naturel liquéfié ou les alcools carburants.

重新组装旧时常包括增加或改换机系统,以便于使用可替换燃料,如压缩天然气、液态天然气或酒精燃料。

D'autres techniques améliorent différents éléments et facilitent la transition vers des moteurs à mélange pauvre. Elles portent par exemple sur le réglage des systèmes d'injection, sur la conception des chambres de combustion et des pistons ou sur le recyclage des gaz d'échappement.

也有一些暂用技术可以改善引挚设计的若干因素,使过程更干净,这包括燃料点火系统的使用、设计和正确的点火时间、设计机的爆炸室和活塞以及废气的循环利用等。

Au cours des dernières années, l'internationalisation de la production manufacturière et des différentes étapes de transformation a entraîné une «double comptabilisation» des échanges de biens manufacturés car les échanges de produits tels que les voitures, les pièces détachées et les moteurs à combustion sont additionnés.

随着近年来制造业越来越国际化,不同阶段的加工越来越多地在不同国家完成,由于贸易相加问题,例如,汽辆部件和机等,制成品贸易的“重复计算”越来越普遍。

À cet égard, 12 projets ont été choisis en priorité pour identifier certaines technologies comme “marques” du CITEH - à savoir, la production d'hydrogène grâce à l'énergie éolienne et par électrolyse de l'eau, les piles à combustibles et les moteurs à combustion interne alimentés à l'hydrogène.

为此已优先安排12个项目,确定可作为氢能技术中心“品牌”的某些技术——即经由水解产生由风力驱的氢能、燃料和氢能机。

Afin d'encourager généralement la participation des femmes à l'agriculture et d'aider les exploitants agricoles pauvres, on a distribué 72 349 poussins, 2 931 caprins, 71,65 kg de semences, 31 333 outils et équipements agricoles de divers types et 12 pompes à moteur; 3 800 agricultrices ont bénéficié de ces dons.

为了鼓励妇女参与农业和扶持贫困农民,总共向农民发放了72 349只小鸡、2 931只奶羊、71.65公斤蔬菜种籽、31 333件各种农具和设备、12个机水泵,其中受益妇女农民人数为3 800人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内燃 的法语例句

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


内倾舷, 内情, 内圈, 内圈跑道, 内然机车, 内燃, 内燃动车化, 内燃发动机, 内燃轨道车, 内燃机,
combustion interne

Production, d'exploitation des locomotives de chemin de fer parties.

生产、经营铁路机车配件。

Les rares trains ne font que Tana-Antsirabe une fois par mois en autorail.

一个月只有一班从首都开来的机车。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和机动车辆部件以及机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

Du côté des motorisations, essence ou diesel, cette grande berline (4,97 m) surbaissée n’offre que des V6, de 204 à 300 ch.

在机械化、油耗或机方面,这辆超低型大型轿车(长4.97米)拥有V6发动机,输出功率204-300马

Notre société produit une variété de moteur à combustion interne d'inertie de l'anneau de boîte de vitesses et les fabricants de machines professionnelles.

我公司是生产各种机飞轮齿圈及齿轮传动机械的专业厂家。

Il a toutefois noté que cette question serait elle aussi traitée dans le commentaire, avec une référence plus particulière à l'affaire du Navire «Saiga».

但他说,将在评注中论述这个问题,特别提到机船赛加号(M/V Saiga)案。

Fondée en Mars 2003, Dandong le jour 18 Mai par le moteur à combustion interne parties de plantes bien de la restructuration du groupe.

公司成立于2003年3月,由丹东五一八机配件总厂物业公司转制从组。

Entreprises à combustion interne du moteur (piston pin, dans la porte d'échappement), les machines en plastique, tels que plusieurs axés sur la famille de produits.

企业以机配件(活塞销、进、排气门)、塑料机械等几大系列产品为主导。

Le kérosène, qui n'est généralement pas taxé, a d'excellentes propriétés combustibles et il est aisé de s'en procurer pour faire la cuisine ou se chauffer.

煤油具有非常优良的特性,经常用来煮饭和取暖,并且一般不必缴税。

Il faut aussi absolument améliorer les moteurs à combustion interne afin qu'ils satisfassent aux besoins de transport tout en réduisant au minimum les émissions nocives.

还迫切需要一种将符合运输条件,同时尽可能减少有害排放的改良机。

Tant pour l'essence que pour le méthanol, des véhicules à pile de combustible présenteraient de gros avantages en matière d'efficacité et d'émissions par rapport au moteur à explosion.

对于汽油和甲醇而言,料电池动车辆比机在效益和排放方面都有大的优势。

Ce superbe autorail fait, une fois par mois, la liaison Tana-Antsirabe. S’il pouvait avoir la bonne idée d’être présent, nous pourrions repartir sur Tana avec lui. Non ! Pas là !

这种机车,一个月跑一次塔那至安齐拉贝。如何想的话,我们也可以坐上这种火车回到塔那。

Ce document décrit les expériences faites par l'US EPA avec un système de combustion contrôlée doté d'un dispositif de post-combustion de capacité insuffisante et ne disposant d'aucun autre procédé de réduction des émissions.

此份论文介绍了美国环境保护署利用没有足够加和没有其他排放控制的受控进行的试验。

Les collectivités régionales ont adopté pour les transports publics des véhicules fonctionnant avec des carburants de remplacement, comme les autobus diesel au gaz naturel, électriques, à hydrogène ou fonctionnant au fuel vert.

各地区政府已经将马达料替代品用于公共运输车辆,如天然气公共汽车、柴油电动混用公共汽车、氢气公共汽车、生物机车辆。

À cet effet, on est en train de mettre en place quelques projets concernant l'installation de moulins à farine, de pompes manuelles et à moteur, de poêles à faible consommation d'énergie, de batteries solaires etc.

在这一方面,某些设施已经安置起来,譬如:磨面机、手摇水泵、机水泵、节能火炉、太阳能设施等。

La mise en conformité signifie souvent remplacer le circuit d'alimentation de carburant ou en monter un second afin de faciliter l'emploi de carburants de remplacement, tels que le gaz naturel comprimé, le gaz naturel liquéfié ou les alcools carburants.

重新组装旧车时常包括增加或改换机系统,以便于使用可替换料,如压缩天然气、液态天然气或酒精料。

D'autres techniques améliorent différents éléments et facilitent la transition vers des moteurs à mélange pauvre. Elles portent par exemple sur le réglage des systèmes d'injection, sur la conception des chambres de combustion et des pistons ou sur le recyclage des gaz d'échappement.

也有一些暂用技术可以改善引挚设计的若干因素,使过程更干净,这包括料点火系统的使用、设计和正确的点火时间、设计机的爆炸室和活塞以及废气的循环利用等。

Au cours des dernières années, l'internationalisation de la production manufacturière et des différentes étapes de transformation a entraîné une «double comptabilisation» des échanges de biens manufacturés car les échanges de produits tels que les voitures, les pièces détachées et les moteurs à combustion sont additionnés.

随着近年来制造业越来越国际化,不同阶段的加工越来越多地在不同国家完成,由于贸易相加问题,例如,汽车、车辆部件和发动机等,制成品贸易的“重复计算”越来越普遍。

À cet égard, 12 projets ont été choisis en priorité pour identifier certaines technologies comme “marques” du CITEH - à savoir, la production d'hydrogène grâce à l'énergie éolienne et par électrolyse de l'eau, les piles à combustibles et les moteurs à combustion interne alimentés à l'hydrogène.

为此已优先安排12个项目,确定可作为氢能技术中心“品牌”的某些技术——即经由水电解产生由风驱动的氢能、料电池和氢能机。

Afin d'encourager généralement la participation des femmes à l'agriculture et d'aider les exploitants agricoles pauvres, on a distribué 72 349 poussins, 2 931 caprins, 71,65 kg de semences, 31 333 outils et équipements agricoles de divers types et 12 pompes à moteur; 3 800 agricultrices ont bénéficié de ces dons.

为了鼓励妇女参与农业和扶持贫困农民,总共向农民发放了72 349只小鸡、2 931只奶羊、71.65公斤蔬菜种籽、31 333件各种农具和设备、12个机水泵,其中受益妇女农民人数为3 800人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内燃 的法语例句

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


内倾舷, 内情, 内圈, 内圈跑道, 内然机车, 内燃, 内燃动车化, 内燃发动机, 内燃轨道车, 内燃机,
combustion interne

Production, d'exploitation des locomotives de chemin de fer parties.

生产、经营铁路机车配件。

Les rares trains ne font que Tana-Antsirabe une fois par mois en autorail.

一个月只有一班从首都开来的机车。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和机动车辆部件以及机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

Du côté des motorisations, essence ou diesel, cette grande berline (4,97 m) surbaissée n’offre que des V6, de 204 à 300 ch.

在机械化、油耗或机方面,这辆超低型大型轿车(长4.97米)拥有V6发动机,输出功率204-300马力。

Notre société produit une variété de moteur à combustion interne d'inertie de l'anneau de boîte de vitesses et les fabricants de machines professionnelles.

是生产各种机飞轮齿圈及齿轮传动机械的专业厂家。

Il a toutefois noté que cette question serait elle aussi traitée dans le commentaire, avec une référence plus particulière à l'affaire du Navire «Saiga».

但他说,将在评注中论述这个问题,特别提到机船赛加号(M/V Saiga)案。

Fondée en Mars 2003, Dandong le jour 18 Mai par le moteur à combustion interne parties de plantes bien de la restructuration du groupe.

立于2003年3月,由丹东五一八机配件总厂物业转制从组。

Entreprises à combustion interne du moteur (piston pin, dans la porte d'échappement), les machines en plastique, tels que plusieurs axés sur la famille de produits.

企业以机配件(活塞销、进、排气门)、塑料机械等几大系列产品为主导。

Le kérosène, qui n'est généralement pas taxé, a d'excellentes propriétés combustibles et il est aisé de s'en procurer pour faire la cuisine ou se chauffer.

煤油具有优良的特性,经用来煮饭和取暖,并且一般不必缴税。

Il faut aussi absolument améliorer les moteurs à combustion interne afin qu'ils satisfassent aux besoins de transport tout en réduisant au minimum les émissions nocives.

还迫切需要一种将符合运输条件,同时尽可能减少有害排放的改良机。

Tant pour l'essence que pour le méthanol, des véhicules à pile de combustible présenteraient de gros avantages en matière d'efficacité et d'émissions par rapport au moteur à explosion.

对于汽油和甲醇而言,燃料电池动力车辆比机在效益和排放方面都有大的优势。

Ce superbe autorail fait, une fois par mois, la liaison Tana-Antsirabe. S’il pouvait avoir la bonne idée d’être présent, nous pourrions repartir sur Tana avec lui. Non ! Pas là !

这种机车,一个月跑一次塔那至安齐拉贝。如何想的话,我们也可以坐上这种火车回到塔那。

Ce document décrit les expériences faites par l'US EPA avec un système de combustion contrôlée doté d'un dispositif de post-combustion de capacité insuffisante et ne disposant d'aucun autre procédé de réduction des émissions.

此份论文介绍了美国环境保护署利用没有足够加力燃烧能力和没有其他排放控制的受控进行的试验。

Les collectivités régionales ont adopté pour les transports publics des véhicules fonctionnant avec des carburants de remplacement, comme les autobus diesel au gaz naturel, électriques, à hydrogène ou fonctionnant au fuel vert.

各地区政府已经将马达燃料替代品用于共运输车辆,如天然气共汽车、柴油电动混用共汽车、氢气共汽车、生物机车辆。

À cet effet, on est en train de mettre en place quelques projets concernant l'installation de moulins à farine, de pompes manuelles et à moteur, de poêles à faible consommation d'énergie, de batteries solaires etc.

在这一方面,某些设施已经安置起来,譬如:磨面机、手摇水泵、机水泵、节能火炉、太阳能设施等。

La mise en conformité signifie souvent remplacer le circuit d'alimentation de carburant ou en monter un second afin de faciliter l'emploi de carburants de remplacement, tels que le gaz naturel comprimé, le gaz naturel liquéfié ou les alcools carburants.

重新组装旧车时包括增加或改换机系统,以便于使用可替换燃料,如压缩天然气、液态天然气或酒精燃料。

D'autres techniques améliorent différents éléments et facilitent la transition vers des moteurs à mélange pauvre. Elles portent par exemple sur le réglage des systèmes d'injection, sur la conception des chambres de combustion et des pistons ou sur le recyclage des gaz d'échappement.

也有一些暂用技术可以改善引挚设计的若干因素,使过程更干净,这包括燃料点火系统的使用、设计和正确的点火时间、设计机的爆炸室和活塞以及废气的循环利用等。

Au cours des dernières années, l'internationalisation de la production manufacturière et des différentes étapes de transformation a entraîné une «double comptabilisation» des échanges de biens manufacturés car les échanges de produits tels que les voitures, les pièces détachées et les moteurs à combustion sont additionnés.

随着近年来制造业越来越国际化,不同阶段的加工越来越多地在不同国家完,由于贸易相加问题,例如,汽车、车辆部件和发动机等,制品贸易的“重复计算”越来越普遍。

À cet égard, 12 projets ont été choisis en priorité pour identifier certaines technologies comme “marques” du CITEH - à savoir, la production d'hydrogène grâce à l'énergie éolienne et par électrolyse de l'eau, les piles à combustibles et les moteurs à combustion interne alimentés à l'hydrogène.

为此已优先安排12个项目,确定可作为氢能技术中心“品牌”的某些技术——即经由水电解产生由风力驱动的氢能、燃料电池和氢能机。

Afin d'encourager généralement la participation des femmes à l'agriculture et d'aider les exploitants agricoles pauvres, on a distribué 72 349 poussins, 2 931 caprins, 71,65 kg de semences, 31 333 outils et équipements agricoles de divers types et 12 pompes à moteur; 3 800 agricultrices ont bénéficié de ces dons.

为了鼓励妇女参与农业和扶持贫困农民,总共向农民发放了72 349只小鸡、2 931只奶羊、71.65斤蔬菜种籽、31 333件各种农具和设备、12个机水泵,其中受益妇女农民人数为3 800人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内燃 的法语例句

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


内倾舷, 内情, 内圈, 内圈跑道, 内然机车, 内燃, 内燃动车化, 内燃发动机, 内燃轨道车, 内燃机,
combustion interne

Production, d'exploitation des locomotives de chemin de fer parties.

生产、经营铁路机车配件。

Les rares trains ne font que Tana-Antsirabe une fois par mois en autorail.

个月只有班从首都开来的机车。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和机动车辆部件以及机在国际贸易各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

Du côté des motorisations, essence ou diesel, cette grande berline (4,97 m) surbaissée n’offre que des V6, de 204 à 300 ch.

在机械化、油耗或机方面,这辆超低型大型轿车(长4.97米)拥有V6发动机,输出功率204-300马力。

Notre société produit une variété de moteur à combustion interne d'inertie de l'anneau de boîte de vitesses et les fabricants de machines professionnelles.

我公司是生产各种机飞轮齿圈及齿轮传动机械的专业厂家。

Il a toutefois noté que cette question serait elle aussi traitée dans le commentaire, avec une référence plus particulière à l'affaire du Navire «Saiga».

但他说,将在论述这个问题,特别提到机船赛加号(M/V Saiga)案。

Fondée en Mars 2003, Dandong le jour 18 Mai par le moteur à combustion interne parties de plantes bien de la restructuration du groupe.

公司成立于2003年3月,由丹东五机配件总厂物业公司转制从组。

Entreprises à combustion interne du moteur (piston pin, dans la porte d'échappement), les machines en plastique, tels que plusieurs axés sur la famille de produits.

企业以机配件(活塞销、进、排气门)、塑料机械等几大系列产品为主导。

Le kérosène, qui n'est généralement pas taxé, a d'excellentes propriétés combustibles et il est aisé de s'en procurer pour faire la cuisine ou se chauffer.

煤油具有非常优良的特性,经常用来煮饭和取暖,并且必缴税。

Il faut aussi absolument améliorer les moteurs à combustion interne afin qu'ils satisfassent aux besoins de transport tout en réduisant au minimum les émissions nocives.

还迫切需要种将符合运输条件,同时尽可能减少有害排放的改良机。

Tant pour l'essence que pour le méthanol, des véhicules à pile de combustible présenteraient de gros avantages en matière d'efficacité et d'émissions par rapport au moteur à explosion.

对于汽油和甲醇而言,燃料电池动力车辆比机在效益和排放方面都有大的优势。

Ce superbe autorail fait, une fois par mois, la liaison Tana-Antsirabe. S’il pouvait avoir la bonne idée d’être présent, nous pourrions repartir sur Tana avec lui. Non ! Pas là !

这种机车,个月跑次塔那至安齐拉贝。如何想的话,我们也可以坐上这种火车回到塔那。

Ce document décrit les expériences faites par l'US EPA avec un système de combustion contrôlée doté d'un dispositif de post-combustion de capacité insuffisante et ne disposant d'aucun autre procédé de réduction des émissions.

此份论文介绍了美国环境保护署利用没有足够加力燃烧能力和没有其他排放控制的受控进行的试验。

Les collectivités régionales ont adopté pour les transports publics des véhicules fonctionnant avec des carburants de remplacement, comme les autobus diesel au gaz naturel, électriques, à hydrogène ou fonctionnant au fuel vert.

各地区政府已经将马达燃料替代品用于公共运输车辆,如天然气公共汽车、柴油电动混用公共汽车、氢气公共汽车、生物机车辆。

À cet effet, on est en train de mettre en place quelques projets concernant l'installation de moulins à farine, de pompes manuelles et à moteur, de poêles à faible consommation d'énergie, de batteries solaires etc.

在这方面,某些设施已经安置起来,譬如:磨面机、手摇水泵、机水泵、节能火炉、太阳能设施等。

La mise en conformité signifie souvent remplacer le circuit d'alimentation de carburant ou en monter un second afin de faciliter l'emploi de carburants de remplacement, tels que le gaz naturel comprimé, le gaz naturel liquéfié ou les alcools carburants.

重新组装旧车时常包括增加或改换机系统,以便于使用可替换燃料,如压缩天然气、液态天然气或酒精燃料。

D'autres techniques améliorent différents éléments et facilitent la transition vers des moteurs à mélange pauvre. Elles portent par exemple sur le réglage des systèmes d'injection, sur la conception des chambres de combustion et des pistons ou sur le recyclage des gaz d'échappement.

也有些暂用技术可以改善引挚设计的若干因素,使过程更干净,这包括燃料点火系统的使用、设计和正确的点火时间、设计机的爆炸室和活塞以及废气的循环利用等。

Au cours des dernières années, l'internationalisation de la production manufacturière et des différentes étapes de transformation a entraîné une «double comptabilisation» des échanges de biens manufacturés car les échanges de produits tels que les voitures, les pièces détachées et les moteurs à combustion sont additionnés.

随着近年来制造业越来越国际化,同阶段的加工越来越多地在同国家完成,由于贸易相加问题,例如,汽车、车辆部件和发动机等,制成品贸易的“重复计算”越来越普遍。

À cet égard, 12 projets ont été choisis en priorité pour identifier certaines technologies comme “marques” du CITEH - à savoir, la production d'hydrogène grâce à l'énergie éolienne et par électrolyse de l'eau, les piles à combustibles et les moteurs à combustion interne alimentés à l'hydrogène.

为此已优先安排12个项目,确定可作为氢能技术心“品牌”的某些技术——即经由水电解产生由风力驱动的氢能、燃料电池和氢能机。

Afin d'encourager généralement la participation des femmes à l'agriculture et d'aider les exploitants agricoles pauvres, on a distribué 72 349 poussins, 2 931 caprins, 71,65 kg de semences, 31 333 outils et équipements agricoles de divers types et 12 pompes à moteur; 3 800 agricultrices ont bénéficié de ces dons.

为了鼓励妇女参与农业和扶持贫困农民,总共向农民发放了72 349只小鸡、2 931只奶羊、71.65公斤蔬菜种籽、31 333件各种农具和设备、12个机水泵,其受益妇女农民人数为3 800人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内燃 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


内倾舷, 内情, 内圈, 内圈跑道, 内然机车, 内燃, 内燃动车化, 内燃发动机, 内燃轨道车, 内燃机,
combustion interne

Production, d'exploitation des locomotives de chemin de fer parties.

生产、经营铁路件。

Les rares trains ne font que Tana-Antsirabe une fois par mois en autorail.

一个月只有一班从首都开来的车。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和动车辆部件以及在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

Du côté des motorisations, essence ou diesel, cette grande berline (4,97 m) surbaissée n’offre que des V6, de 204 à 300 ch.

化、油耗或方面,这辆超低型大型轿车(长4.97米)拥有V6发动,输出功率204-300马力。

Notre société produit une variété de moteur à combustion interne d'inertie de l'anneau de boîte de vitesses et les fabricants de machines professionnelles.

我公司是生产各种飞轮齿圈及齿轮传动的专业厂家。

Il a toutefois noté que cette question serait elle aussi traitée dans le commentaire, avec une référence plus particulière à l'affaire du Navire «Saiga».

但他说,将在评注中论述这个问题,特别提到船赛加号(M/V Saiga)案。

Fondée en Mars 2003, Dandong le jour 18 Mai par le moteur à combustion interne parties de plantes bien de la restructuration du groupe.

公司成立于2003年3月,由丹东五一八件总厂物业公司转制从组。

Entreprises à combustion interne du moteur (piston pin, dans la porte d'échappement), les machines en plastique, tels que plusieurs axés sur la famille de produits.

企业以件(活塞销、进、排气门)、塑料大系列产品为主导。

Le kérosène, qui n'est généralement pas taxé, a d'excellentes propriétés combustibles et il est aisé de s'en procurer pour faire la cuisine ou se chauffer.

煤油具有非常优良的特性,经常用来煮饭和取暖,并且一般不必缴税。

Il faut aussi absolument améliorer les moteurs à combustion interne afin qu'ils satisfassent aux besoins de transport tout en réduisant au minimum les émissions nocives.

还迫切需要一种将符合运输条件,同时尽可能减少有害排放的改良

Tant pour l'essence que pour le méthanol, des véhicules à pile de combustible présenteraient de gros avantages en matière d'efficacité et d'émissions par rapport au moteur à explosion.

对于汽油和甲醇而言,料电池动力车辆比在效益和排放方面都有大的优势。

Ce superbe autorail fait, une fois par mois, la liaison Tana-Antsirabe. S’il pouvait avoir la bonne idée d’être présent, nous pourrions repartir sur Tana avec lui. Non ! Pas là !

这种车,一个月跑一次塔那至安齐拉贝。如何想的话,我们也可以坐上这种火车回到塔那。

Ce document décrit les expériences faites par l'US EPA avec un système de combustion contrôlée doté d'un dispositif de post-combustion de capacité insuffisante et ne disposant d'aucun autre procédé de réduction des émissions.

此份论文介绍了美国环境保护署利用没有足够加力烧能力和没有其他排放控制的受控进行的试验。

Les collectivités régionales ont adopté pour les transports publics des véhicules fonctionnant avec des carburants de remplacement, comme les autobus diesel au gaz naturel, électriques, à hydrogène ou fonctionnant au fuel vert.

各地区政府已经将马达料替代品用于公共运输车辆,如天然气公共汽车、柴油电动混用公共汽车、氢气公共汽车、生物车辆。

À cet effet, on est en train de mettre en place quelques projets concernant l'installation de moulins à farine, de pompes manuelles et à moteur, de poêles à faible consommation d'énergie, de batteries solaires etc.

在这一方面,某些设施已经安置起来,譬如:磨面、手摇水泵、水泵、节能火炉、太阳能设施

La mise en conformité signifie souvent remplacer le circuit d'alimentation de carburant ou en monter un second afin de faciliter l'emploi de carburants de remplacement, tels que le gaz naturel comprimé, le gaz naturel liquéfié ou les alcools carburants.

重新组装旧车时常包括增加或改换系统,以便于使用可替换料,如压缩天然气、液态天然气或酒精料。

D'autres techniques améliorent différents éléments et facilitent la transition vers des moteurs à mélange pauvre. Elles portent par exemple sur le réglage des systèmes d'injection, sur la conception des chambres de combustion et des pistons ou sur le recyclage des gaz d'échappement.

也有一些暂用技术可以改善引挚设计的若干因素,使过程更干净,这包括料点火系统的使用、设计和正确的点火时间、设计的爆炸室和活塞以及废气的循环利用

Au cours des dernières années, l'internationalisation de la production manufacturière et des différentes étapes de transformation a entraîné une «double comptabilisation» des échanges de biens manufacturés car les échanges de produits tels que les voitures, les pièces détachées et les moteurs à combustion sont additionnés.

随着近年来制造业越来越国际化,不同阶段的加工越来越多地在不同国家完成,由于贸易相加问题,例如,汽车、车辆部件和发动,制成品贸易的“重复计算”越来越普遍。

À cet égard, 12 projets ont été choisis en priorité pour identifier certaines technologies comme “marques” du CITEH - à savoir, la production d'hydrogène grâce à l'énergie éolienne et par électrolyse de l'eau, les piles à combustibles et les moteurs à combustion interne alimentés à l'hydrogène.

为此已优先安排12个项目,确定可作为氢能技术中心“品牌”的某些技术——即经由水电解产生由风力驱动的氢能、料电池和氢能

Afin d'encourager généralement la participation des femmes à l'agriculture et d'aider les exploitants agricoles pauvres, on a distribué 72 349 poussins, 2 931 caprins, 71,65 kg de semences, 31 333 outils et équipements agricoles de divers types et 12 pompes à moteur; 3 800 agricultrices ont bénéficié de ces dons.

为了鼓励妇女参与农业和扶持贫困农民,总共向农民发放了72 349只小鸡、2 931只奶羊、71.65公斤蔬菜种籽、31 333件各种农具和设备、12个水泵,其中受益妇女农民人数为3 800人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内燃 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


内倾舷, 内情, 内圈, 内圈跑道, 内然机车, 内燃, 内燃动车化, 内燃发动机, 内燃轨道车, 内燃机,
combustion interne

Production, d'exploitation des locomotives de chemin de fer parties.

生产、营铁路车配件。

Les rares trains ne font que Tana-Antsirabe une fois par mois en autorail.

一个月只有一班从首都开来的车。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和动车辆部件以及在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

Du côté des motorisations, essence ou diesel, cette grande berline (4,97 m) surbaissée n’offre que des V6, de 204 à 300 ch.

械化、油耗或方面,这辆超低型大型轿车(长4.97米)拥有V6发动,输出功率204-300马力。

Notre société produit une variété de moteur à combustion interne d'inertie de l'anneau de boîte de vitesses et les fabricants de machines professionnelles.

我公司是生产各种飞轮齿圈及齿轮传动械的专业厂家。

Il a toutefois noté que cette question serait elle aussi traitée dans le commentaire, avec une référence plus particulière à l'affaire du Navire «Saiga».

但他说,将在评注中论述这个问题,别提到船赛加号(M/V Saiga)案。

Fondée en Mars 2003, Dandong le jour 18 Mai par le moteur à combustion interne parties de plantes bien de la restructuration du groupe.

公司成立于2003年3月,由丹东五一八配件总厂物业公司转制从组。

Entreprises à combustion interne du moteur (piston pin, dans la porte d'échappement), les machines en plastique, tels que plusieurs axés sur la famille de produits.

企业以配件(活塞销、进、排气门)、塑料械等几大系列产品为主导。

Le kérosène, qui n'est généralement pas taxé, a d'excellentes propriétés combustibles et il est aisé de s'en procurer pour faire la cuisine ou se chauffer.

煤油具有非常优良的常用来煮饭和取暖,并且一般不必缴税。

Il faut aussi absolument améliorer les moteurs à combustion interne afin qu'ils satisfassent aux besoins de transport tout en réduisant au minimum les émissions nocives.

还迫切需要一种将符合运输条件,同时尽可能减少有害排放的改良

Tant pour l'essence que pour le méthanol, des véhicules à pile de combustible présenteraient de gros avantages en matière d'efficacité et d'émissions par rapport au moteur à explosion.

对于汽油和甲醇而言,料电池动力车辆比在效益和排放方面都有大的优势。

Ce superbe autorail fait, une fois par mois, la liaison Tana-Antsirabe. S’il pouvait avoir la bonne idée d’être présent, nous pourrions repartir sur Tana avec lui. Non ! Pas là !

这种车,一个月跑一次塔那至安齐拉贝。如何想的话,我们也可以坐上这种火车回到塔那。

Ce document décrit les expériences faites par l'US EPA avec un système de combustion contrôlée doté d'un dispositif de post-combustion de capacité insuffisante et ne disposant d'aucun autre procédé de réduction des émissions.

此份论文介绍了美国环境保护署利用没有足够加力烧能力和没有其他排放控制的受控进行的试验。

Les collectivités régionales ont adopté pour les transports publics des véhicules fonctionnant avec des carburants de remplacement, comme les autobus diesel au gaz naturel, électriques, à hydrogène ou fonctionnant au fuel vert.

各地区政府已将马达料替代品用于公共运输车辆,如天然气公共汽车、柴油电动混用公共汽车、氢气公共汽车、生物车辆。

À cet effet, on est en train de mettre en place quelques projets concernant l'installation de moulins à farine, de pompes manuelles et à moteur, de poêles à faible consommation d'énergie, de batteries solaires etc.

在这一方面,某些设施已安置起来,譬如:磨面、手摇水泵、水泵、节能火炉、太阳能设施等。

La mise en conformité signifie souvent remplacer le circuit d'alimentation de carburant ou en monter un second afin de faciliter l'emploi de carburants de remplacement, tels que le gaz naturel comprimé, le gaz naturel liquéfié ou les alcools carburants.

重新组装旧车时常包括增加或改换系统,以便于使用可替换料,如压缩天然气、液态天然气或酒精料。

D'autres techniques améliorent différents éléments et facilitent la transition vers des moteurs à mélange pauvre. Elles portent par exemple sur le réglage des systèmes d'injection, sur la conception des chambres de combustion et des pistons ou sur le recyclage des gaz d'échappement.

也有一些暂用技术可以改善引挚设计的若干因素,使过程更干净,这包括料点火系统的使用、设计和正确的点火时间、设计的爆炸室和活塞以及废气的循环利用等。

Au cours des dernières années, l'internationalisation de la production manufacturière et des différentes étapes de transformation a entraîné une «double comptabilisation» des échanges de biens manufacturés car les échanges de produits tels que les voitures, les pièces détachées et les moteurs à combustion sont additionnés.

随着近年来制造业越来越国际化,不同阶段的加工越来越多地在不同国家完成,由于贸易相加问题,例如,汽车、车辆部件和发动等,制成品贸易的“重复计算”越来越普遍。

À cet égard, 12 projets ont été choisis en priorité pour identifier certaines technologies comme “marques” du CITEH - à savoir, la production d'hydrogène grâce à l'énergie éolienne et par électrolyse de l'eau, les piles à combustibles et les moteurs à combustion interne alimentés à l'hydrogène.

为此已优先安排12个项目,确定可作为氢能技术中心“品牌”的某些技术——即由水电解产生由风力驱动的氢能、料电池和氢能

Afin d'encourager généralement la participation des femmes à l'agriculture et d'aider les exploitants agricoles pauvres, on a distribué 72 349 poussins, 2 931 caprins, 71,65 kg de semences, 31 333 outils et équipements agricoles de divers types et 12 pompes à moteur; 3 800 agricultrices ont bénéficié de ces dons.

为了鼓励妇女参与农业和扶持贫困农民,总共向农民发放了72 349只小鸡、2 931只奶羊、71.65公斤蔬菜种籽、31 333件各种农具和设备、12个水泵,其中受益妇女农民人数为3 800人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内燃 的法语例句

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


内倾舷, 内情, 内圈, 内圈跑道, 内然机车, 内燃, 内燃动车化, 内燃发动机, 内燃轨道车, 内燃机,
combustion interne

Production, d'exploitation des locomotives de chemin de fer parties.

生产、经营铁路机车配件。

Les rares trains ne font que Tana-Antsirabe une fois par mois en autorail.

一个月只有一班从首都开来的机车。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车机动车辆部件以及机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%1%。

Du côté des motorisations, essence ou diesel, cette grande berline (4,97 m) surbaissée n’offre que des V6, de 204 à 300 ch.

在机械化、油耗机方面,这辆超低型大型轿车(长4.97米)拥有V6发动机,输出功率204-300马力。

Notre société produit une variété de moteur à combustion interne d'inertie de l'anneau de boîte de vitesses et les fabricants de machines professionnelles.

我公司是生产各种机飞轮齿圈及齿轮传动机械的专业厂家。

Il a toutefois noté que cette question serait elle aussi traitée dans le commentaire, avec une référence plus particulière à l'affaire du Navire «Saiga».

但他说,将在评注中论述这个问题,特别提到机船赛加号(M/V Saiga)案。

Fondée en Mars 2003, Dandong le jour 18 Mai par le moteur à combustion interne parties de plantes bien de la restructuration du groupe.

公司成立于2003年3月,由丹东五一八机配件总厂物业公司转制从组。

Entreprises à combustion interne du moteur (piston pin, dans la porte d'échappement), les machines en plastique, tels que plusieurs axés sur la famille de produits.

企业以机配件(活塞销、进、气门)、塑料机械等几大系列产品为主导。

Le kérosène, qui n'est généralement pas taxé, a d'excellentes propriétés combustibles et il est aisé de s'en procurer pour faire la cuisine ou se chauffer.

煤油具有非常优良的特性,经常用来煮饭取暖,并且一般不必缴税。

Il faut aussi absolument améliorer les moteurs à combustion interne afin qu'ils satisfassent aux besoins de transport tout en réduisant au minimum les émissions nocives.

还迫切需要一种将符合运输条件,同时尽可能减少有害放的改良机。

Tant pour l'essence que pour le méthanol, des véhicules à pile de combustible présenteraient de gros avantages en matière d'efficacité et d'émissions par rapport au moteur à explosion.

对于汽油甲醇而言,料电池动力车辆比机在效放方面都有大的优势。

Ce superbe autorail fait, une fois par mois, la liaison Tana-Antsirabe. S’il pouvait avoir la bonne idée d’être présent, nous pourrions repartir sur Tana avec lui. Non ! Pas là !

这种机车,一个月跑一次塔那至安齐拉贝。如何想的话,我们也可以坐上这种火车回到塔那。

Ce document décrit les expériences faites par l'US EPA avec un système de combustion contrôlée doté d'un dispositif de post-combustion de capacité insuffisante et ne disposant d'aucun autre procédé de réduction des émissions.

此份论文介绍了美国环境保护署利用没有足够加力烧能力没有其他放控制的受控进行的试验。

Les collectivités régionales ont adopté pour les transports publics des véhicules fonctionnant avec des carburants de remplacement, comme les autobus diesel au gaz naturel, électriques, à hydrogène ou fonctionnant au fuel vert.

各地区政府已经将马达料替代品用于公共运输车辆,如天然气公共汽车、柴油电动混用公共汽车、氢气公共汽车、生物机车辆。

À cet effet, on est en train de mettre en place quelques projets concernant l'installation de moulins à farine, de pompes manuelles et à moteur, de poêles à faible consommation d'énergie, de batteries solaires etc.

在这一方面,某些设施已经安置起来,譬如:磨面机、手摇水泵、机水泵、节能火炉、太阳能设施等。

La mise en conformité signifie souvent remplacer le circuit d'alimentation de carburant ou en monter un second afin de faciliter l'emploi de carburants de remplacement, tels que le gaz naturel comprimé, le gaz naturel liquéfié ou les alcools carburants.

重新组装旧车时常包括增加改换机系统,以便于使用可替换料,如压缩天然气、液态天然气酒精料。

D'autres techniques améliorent différents éléments et facilitent la transition vers des moteurs à mélange pauvre. Elles portent par exemple sur le réglage des systèmes d'injection, sur la conception des chambres de combustion et des pistons ou sur le recyclage des gaz d'échappement.

也有一些暂用技术可以改善引挚设计的若干因素,使过程更干净,这包括料点火系统的使用、设计正确的点火时间、设计机的爆炸室活塞以及废气的循环利用等。

Au cours des dernières années, l'internationalisation de la production manufacturière et des différentes étapes de transformation a entraîné une «double comptabilisation» des échanges de biens manufacturés car les échanges de produits tels que les voitures, les pièces détachées et les moteurs à combustion sont additionnés.

随着近年来制造业越来越国际化,不同阶段的加工越来越多地在不同国家完成,由于贸易相加问题,例如,汽车、车辆部件发动机等,制成品贸易的“重复计算”越来越普遍。

À cet égard, 12 projets ont été choisis en priorité pour identifier certaines technologies comme “marques” du CITEH - à savoir, la production d'hydrogène grâce à l'énergie éolienne et par électrolyse de l'eau, les piles à combustibles et les moteurs à combustion interne alimentés à l'hydrogène.

为此已优先安12个项目,确定可作为氢能技术中心“品牌”的某些技术——即经由水电解产生由风力驱动的氢能、料电池氢能机。

Afin d'encourager généralement la participation des femmes à l'agriculture et d'aider les exploitants agricoles pauvres, on a distribué 72 349 poussins, 2 931 caprins, 71,65 kg de semences, 31 333 outils et équipements agricoles de divers types et 12 pompes à moteur; 3 800 agricultrices ont bénéficié de ces dons.

为了鼓励妇女参与农业扶持贫困农民,总共向农民发放了72 349只小鸡、2 931只奶羊、71.65公斤蔬菜种籽、31 333件各种农具设备、12个机水泵,其中受妇女农民人数为3 800人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内燃 的法语例句

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


内倾舷, 内情, 内圈, 内圈跑道, 内然机车, 内燃, 内燃动车化, 内燃发动机, 内燃轨道车, 内燃机,
combustion interne

Production, d'exploitation des locomotives de chemin de fer parties.

生产、经营铁路车配件。

Les rares trains ne font que Tana-Antsirabe une fois par mois en autorail.

一个月只有一班从首都开来的车。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和动车辆部件以及国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

Du côté des motorisations, essence ou diesel, cette grande berline (4,97 m) surbaissée n’offre que des V6, de 204 à 300 ch.

械化、油耗或面,这辆超低型大型轿车(长4.97米)拥有V6发动,输出功率204-300马力。

Notre société produit une variété de moteur à combustion interne d'inertie de l'anneau de boîte de vitesses et les fabricants de machines professionnelles.

我公司是生产各种飞轮齿圈及齿轮传动械的专业厂家。

Il a toutefois noté que cette question serait elle aussi traitée dans le commentaire, avec une référence plus particulière à l'affaire du Navire «Saiga».

但他说,将评注中论述这个问题,特别提到船赛加号(M/V Saiga)案。

Fondée en Mars 2003, Dandong le jour 18 Mai par le moteur à combustion interne parties de plantes bien de la restructuration du groupe.

公司成立于2003年3月,由丹东五一八配件总厂物业公司转制从组。

Entreprises à combustion interne du moteur (piston pin, dans la porte d'échappement), les machines en plastique, tels que plusieurs axés sur la famille de produits.

企业以配件(活塞销、进、排气门)、塑料械等几大系列产品为主导。

Le kérosène, qui n'est généralement pas taxé, a d'excellentes propriétés combustibles et il est aisé de s'en procurer pour faire la cuisine ou se chauffer.

煤油具有非常优良的特性,经常用来煮饭和取暖,并且一般不必缴税。

Il faut aussi absolument améliorer les moteurs à combustion interne afin qu'ils satisfassent aux besoins de transport tout en réduisant au minimum les émissions nocives.

还迫切需要一种将符合运输条件,同时尽可能减少有害排放的改良

Tant pour l'essence que pour le méthanol, des véhicules à pile de combustible présenteraient de gros avantages en matière d'efficacité et d'émissions par rapport au moteur à explosion.

对于汽油和甲醇而言,料电池动力车辆比和排放面都有大的优势。

Ce superbe autorail fait, une fois par mois, la liaison Tana-Antsirabe. S’il pouvait avoir la bonne idée d’être présent, nous pourrions repartir sur Tana avec lui. Non ! Pas là !

这种车,一个月跑一次塔那至安齐拉贝。如何想的话,我们也可以坐上这种火车回到塔那。

Ce document décrit les expériences faites par l'US EPA avec un système de combustion contrôlée doté d'un dispositif de post-combustion de capacité insuffisante et ne disposant d'aucun autre procédé de réduction des émissions.

此份论文介绍了美国环境保护署利用没有足够加力烧能力和没有其他排放控制的受控进行的试验。

Les collectivités régionales ont adopté pour les transports publics des véhicules fonctionnant avec des carburants de remplacement, comme les autobus diesel au gaz naturel, électriques, à hydrogène ou fonctionnant au fuel vert.

各地区政府已经将马达料替代品用于公共运输车辆,如天然气公共汽车、柴油电动混用公共汽车、氢气公共汽车、生物车辆。

À cet effet, on est en train de mettre en place quelques projets concernant l'installation de moulins à farine, de pompes manuelles et à moteur, de poêles à faible consommation d'énergie, de batteries solaires etc.

这一面,某些设施已经安置起来,譬如:磨面、手摇水泵、水泵、节能火炉、太阳能设施等。

La mise en conformité signifie souvent remplacer le circuit d'alimentation de carburant ou en monter un second afin de faciliter l'emploi de carburants de remplacement, tels que le gaz naturel comprimé, le gaz naturel liquéfié ou les alcools carburants.

重新组装旧车时常包括增加或改换系统,以便于使用可替换料,如压缩天然气、液态天然气或酒精料。

D'autres techniques améliorent différents éléments et facilitent la transition vers des moteurs à mélange pauvre. Elles portent par exemple sur le réglage des systèmes d'injection, sur la conception des chambres de combustion et des pistons ou sur le recyclage des gaz d'échappement.

也有一些暂用技术可以改善引挚设计的若干因素,使过程更干净,这包括料点火系统的使用、设计和正确的点火时间、设计的爆炸室和活塞以及废气的循环利用等。

Au cours des dernières années, l'internationalisation de la production manufacturière et des différentes étapes de transformation a entraîné une «double comptabilisation» des échanges de biens manufacturés car les échanges de produits tels que les voitures, les pièces détachées et les moteurs à combustion sont additionnés.

随着近年来制造业越来越国际化,不同阶段的加工越来越多地不同国家完成,由于贸易相加问题,例如,汽车、车辆部件和发动等,制成品贸易的“重复计算”越来越普遍。

À cet égard, 12 projets ont été choisis en priorité pour identifier certaines technologies comme “marques” du CITEH - à savoir, la production d'hydrogène grâce à l'énergie éolienne et par électrolyse de l'eau, les piles à combustibles et les moteurs à combustion interne alimentés à l'hydrogène.

为此已优先安排12个项目,确定可作为氢能技术中心“品牌”的某些技术——即经由水电解产生由风力驱动的氢能、料电池和氢能

Afin d'encourager généralement la participation des femmes à l'agriculture et d'aider les exploitants agricoles pauvres, on a distribué 72 349 poussins, 2 931 caprins, 71,65 kg de semences, 31 333 outils et équipements agricoles de divers types et 12 pompes à moteur; 3 800 agricultrices ont bénéficié de ces dons.

为了鼓励妇女参与农业和扶持贫困农民,总共向农民发放了72 349只小鸡、2 931只奶羊、71.65公斤蔬菜种籽、31 333件各种农具和设备、12个水泵,其中受妇女农民人数为3 800人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内燃 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


内倾舷, 内情, 内圈, 内圈跑道, 内然机车, 内燃, 内燃动车化, 内燃发动机, 内燃轨道车, 内燃机,