法语助手
  • 关闭

军队的集结

添加到生词本

la concentration des troupes 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'est donc pas nécessaire de recruter des combattants pour que l'infraction pénale soit constituée, le recrutement de personnes ou leur rassemblement contre un État étranger, sous quelque couvert que ce soit, suffit.

因此,对招募或集结军队行为没有什么要求;无论以何种借口出现,招募或集结人员以反对某一外国均属犯罪。

La formation et le renforcement des forces de police et de l'armée afghanes progressent. Toutefois, comparés à la détérioration de la sécurité, ils ne progressent pas assez vite, compte tenu surtout de la situation actuelle.

阿富汗警察部队和军队培训和集结正在进行,但相对于日益恶化安全局,进展速度不够快,尤其是在目前下。

Il annonce que les Forces armées nationales de Côte d'Ivoire, les Forces de défense et de sécurité (FDS) et les Forces nouvelles se sont retirées de la ligne de front et que le regroupement des soldats a commencé.

他高兴地宣布,科特迪瓦武装部队、国防保安部队(国防军)和新生力量已从前线撤军,军队重新集结已经开始。

La Phase I devra répondre aux besoins urgents liés au processus de paix, comme le soutien aux activités de démobilisation, de désarmement et de réinsertion, ainsi que la réparation de l'infrastructure, telle que ponts et réseau routier afin de permettre l'accès aux zones de cantonnement et aux endroits où seront rassemblées les familles des forces militaires de l'UNITA.

第一阶段是要解决有关和平进程紧急需要,例如支助解除武装、复员和重返社以及修复基础设施,包括桥梁和公路,使人们能够进入设营区以及安盟军队家属集结地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队的集结 的法语例句

用户正在搜索


crapuler, crapulerie, crapuleux, craquage, craquant, craque, craqué, craquelé, craquèlement, craqueler,

相似单词


军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路, 军队的后退, 军队的集结, 军队的坚不可摧, 军队的推进, 军队的右翼, 军队的战斗人员,
la concentration des troupes 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'est donc pas nécessaire de recruter des combattants pour que l'infraction pénale soit constituée, le recrutement de personnes ou leur rassemblement contre un État étranger, sous quelque couvert que ce soit, suffit.

因此,对招募或集结军队行为没有什么要求;无论以何种借口出现,招募或集结人员以反对某一外国均属犯罪。

La formation et le renforcement des forces de police et de l'armée afghanes progressent. Toutefois, comparés à la détérioration de la sécurité, ils ne progressent pas assez vite, compte tenu surtout de la situation actuelle.

阿富汗警察部队和军队培训和集结正在进行,但相对于日益恶化安全局,进展速度不够快,尤其是在目前下。

Il annonce que les Forces armées nationales de Côte d'Ivoire, les Forces de défense et de sécurité (FDS) et les Forces nouvelles se sont retirées de la ligne de front et que le regroupement des soldats a commencé.

他高兴地宣布,科特迪瓦武装部队、国防保安部队(国防军)和新生力量已从前线撤军,军队集结已经开始。

La Phase I devra répondre aux besoins urgents liés au processus de paix, comme le soutien aux activités de démobilisation, de désarmement et de réinsertion, ainsi que la réparation de l'infrastructure, telle que ponts et réseau routier afin de permettre l'accès aux zones de cantonnement et aux endroits où seront rassemblées les familles des forces militaires de l'UNITA.

第一阶段是要解决有关和平进程紧急需要,例如支助解除武装、复员和会活动以及修复基础设施,包括桥梁和公路,使人们能够进入设营区以及安盟军队家属集结地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队的集结 的法语例句

用户正在搜索


crasher, Craspedacusta, crassane, Crassatella, crasse, crasser, crasseux, crassicaule, crassier, crassifolié,

相似单词


军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路, 军队的后退, 军队的集结, 军队的坚不可摧, 军队的推进, 军队的右翼, 军队的战斗人员,
la concentration des troupes 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'est donc pas nécessaire de recruter des combattants pour que l'infraction pénale soit constituée, le recrutement de personnes ou leur rassemblement contre un État étranger, sous quelque couvert que ce soit, suffit.

因此,对招募或集结军队行为没有什么要求;无论以何种借口出现,招募或集结人员以反对某一外国均属犯罪。

La formation et le renforcement des forces de police et de l'armée afghanes progressent. Toutefois, comparés à la détérioration de la sécurité, ils ne progressent pas assez vite, compte tenu surtout de la situation actuelle.

阿富汗警察部队和军队培训和集结正在进行,但相对恶化安全局,进展速度不够是在目前下。

Il annonce que les Forces armées nationales de Côte d'Ivoire, les Forces de défense et de sécurité (FDS) et les Forces nouvelles se sont retirées de la ligne de front et que le regroupement des soldats a commencé.

他高兴地宣布,科特迪瓦武装部队、国防保安部队(国防军)和新生力量已从前线撤军,军队重新集结已经开始。

La Phase I devra répondre aux besoins urgents liés au processus de paix, comme le soutien aux activités de démobilisation, de désarmement et de réinsertion, ainsi que la réparation de l'infrastructure, telle que ponts et réseau routier afin de permettre l'accès aux zones de cantonnement et aux endroits où seront rassemblées les familles des forces militaires de l'UNITA.

第一阶段是要解决有关和平进程紧急需要,例如支助解除武装、复员和重返社会活动以及修复基础设施,包括桥梁和公路,使人们能够进入设营区以及安盟军队家属集结地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队的集结 的法语例句

用户正在搜索


crayeux, Crayfish, crayon, crayon étalon, crayon le plus sollicité, crayon-feutre, crayon-lecteur, crayonnage, crayonné, crayonner,

相似单词


军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路, 军队的后退, 军队的集结, 军队的坚不可摧, 军队的推进, 军队的右翼, 军队的战斗人员,
la concentration des troupes 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'est donc pas nécessaire de recruter des combattants pour que l'infraction pénale soit constituée, le recrutement de personnes ou leur rassemblement contre un État étranger, sous quelque couvert que ce soit, suffit.

因此,对招募或集结军队为没有什么要求;无论以何种借口出现,招募或集结人员以反对某一外国均属犯罪。

La formation et le renforcement des forces de police et de l'armée afghanes progressent. Toutefois, comparés à la détérioration de la sécurité, ils ne progressent pas assez vite, compte tenu surtout de la situation actuelle.

阿富汗警察部队和军队培训和集结,但相对于日益恶化安全展速度不够快,尤其是下。

Il annonce que les Forces armées nationales de Côte d'Ivoire, les Forces de défense et de sécurité (FDS) et les Forces nouvelles se sont retirées de la ligne de front et que le regroupement des soldats a commencé.

他高兴地宣布,科特迪瓦武装部队、国防保安部队(国防军)和新生力量已从线撤军,军队重新集结已经开始。

La Phase I devra répondre aux besoins urgents liés au processus de paix, comme le soutien aux activités de démobilisation, de désarmement et de réinsertion, ainsi que la réparation de l'infrastructure, telle que ponts et réseau routier afin de permettre l'accès aux zones de cantonnement et aux endroits où seront rassemblées les familles des forces militaires de l'UNITA.

第一阶段是要解决有关和平紧急需要,例如支助解除武装、复员和重返社会活动以及修复基础设施,包括桥梁和公路,使人们能够入设营区以及安盟军队家属集结地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队的集结 的法语例句

用户正在搜索


créatininémie, créatininurie, créatinique, créatinol, créatinurie, création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée,

相似单词


军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路, 军队的后退, 军队的集结, 军队的坚不可摧, 军队的推进, 军队的右翼, 军队的战斗人员,
la concentration des troupes 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'est donc pas nécessaire de recruter des combattants pour que l'infraction pénale soit constituée, le recrutement de personnes ou leur rassemblement contre un État étranger, sous quelque couvert que ce soit, suffit.

因此,对招募或集结军队行为没有什么论以何种借口出现,招募或集结人员以反对某一外国均属犯罪。

La formation et le renforcement des forces de police et de l'armée afghanes progressent. Toutefois, comparés à la détérioration de la sécurité, ils ne progressent pas assez vite, compte tenu surtout de la situation actuelle.

阿富汗警察部队和军队培训和集结正在进行,但相对于日益恶化安全局,进展速度不够快,尤其是在目前下。

Il annonce que les Forces armées nationales de Côte d'Ivoire, les Forces de défense et de sécurité (FDS) et les Forces nouvelles se sont retirées de la ligne de front et que le regroupement des soldats a commencé.

他高兴地宣布,科特迪瓦武装部队、国防保安部队(国防军)和新生力量从前线撤军,军队重新集结始。

La Phase I devra répondre aux besoins urgents liés au processus de paix, comme le soutien aux activités de démobilisation, de désarmement et de réinsertion, ainsi que la réparation de l'infrastructure, telle que ponts et réseau routier afin de permettre l'accès aux zones de cantonnement et aux endroits où seront rassemblées les familles des forces militaires de l'UNITA.

第一阶段是解决有关和平进程紧急需,例如支助解除武装、复员和重返社会活动以及修复基础设施,包括桥梁和公路,使人们能够进入设营区以及安盟军队家属集结地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队的集结 的法语例句

用户正在搜索


crédible, crédirentier, crédirentière, crédit, crédit-bail, créditer, créditeur, crédit-formation, crédit-relais, crednérite,

相似单词


军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路, 军队的后退, 军队的集结, 军队的坚不可摧, 军队的推进, 军队的右翼, 军队的战斗人员,
la concentration des troupes 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'est donc pas nécessaire de recruter des combattants pour que l'infraction pénale soit constituée, le recrutement de personnes ou leur rassemblement contre un État étranger, sous quelque couvert que ce soit, suffit.

因此,对招募或集结军队行为没有什么要求;无论以何种借口出现,招募或集结人员以反对某一外国均属犯罪。

La formation et le renforcement des forces de police et de l'armée afghanes progressent. Toutefois, comparés à la détérioration de la sécurité, ils ne progressent pas assez vite, compte tenu surtout de la situation actuelle.

阿富汗警察部队军队集结正在进行,但相对于日益恶化安全局,进展速度不够快,尤其是在目前下。

Il annonce que les Forces armées nationales de Côte d'Ivoire, les Forces de défense et de sécurité (FDS) et les Forces nouvelles se sont retirées de la ligne de front et que le regroupement des soldats a commencé.

宣布,科特迪瓦武装部队、国防保安部队(国防军)新生力量已从前线撤军,军队重新集结已经开始。

La Phase I devra répondre aux besoins urgents liés au processus de paix, comme le soutien aux activités de démobilisation, de désarmement et de réinsertion, ainsi que la réparation de l'infrastructure, telle que ponts et réseau routier afin de permettre l'accès aux zones de cantonnement et aux endroits où seront rassemblées les familles des forces militaires de l'UNITA.

第一阶段是要解决有关平进程紧急需要,例如支助解除武装、复员重返社会活动以及修复基础设施,包括桥梁公路,使人们能够进入设营区以及安盟军队家属集结区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队的集结 的法语例句

用户正在搜索


crémant, crémation, crématoire, crématorium, crème, crème à raser, crème fouettée, crémer, crémerie, crémeux,

相似单词


军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路, 军队的后退, 军队的集结, 军队的坚不可摧, 军队的推进, 军队的右翼, 军队的战斗人员,
la concentration des troupes 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'est donc pas nécessaire de recruter des combattants pour que l'infraction pénale soit constituée, le recrutement de personnes ou leur rassemblement contre un État étranger, sous quelque couvert que ce soit, suffit.

因此,对招募或集结行为没有什么要求;无论以何种借口出现,招募或集结人员以反对某一外国均属犯罪。

La formation et le renforcement des forces de police et de l'armée afghanes progressent. Toutefois, comparés à la détérioration de la sécurité, ils ne progressent pas assez vite, compte tenu surtout de la situation actuelle.

阿富汗警察部培训集结正在进行,但相对于日益恶化安全局,进展速度不够快,尤其是在目前下。

Il annonce que les Forces armées nationales de Côte d'Ivoire, les Forces de défense et de sécurité (FDS) et les Forces nouvelles se sont retirées de la ligne de front et que le regroupement des soldats a commencé.

他高兴地宣布,瓦武装部、国防保安部(国防新生力量已从前线撤重新集结已经开始。

La Phase I devra répondre aux besoins urgents liés au processus de paix, comme le soutien aux activités de démobilisation, de désarmement et de réinsertion, ainsi que la réparation de l'infrastructure, telle que ponts et réseau routier afin de permettre l'accès aux zones de cantonnement et aux endroits où seront rassemblées les familles des forces militaires de l'UNITA.

第一阶段是要解决有关平进程紧急需要,例如支助解除武装、复员重返社会活动以及修复基础设施,包括桥梁公路,使人们能够进入设营区以及安盟家属集结地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队的集结 的法语例句

用户正在搜索


créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler, crénelure, créner, crénocyte, crénocytose, crénom,

相似单词


军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路, 军队的后退, 军队的集结, 军队的坚不可摧, 军队的推进, 军队的右翼, 军队的战斗人员,
la concentration des troupes 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'est donc pas nécessaire de recruter des combattants pour que l'infraction pénale soit constituée, le recrutement de personnes ou leur rassemblement contre un État étranger, sous quelque couvert que ce soit, suffit.

因此,对招募或集结行为没有什么要求;无论以何种借口出现,招募或集结人员以反对某一外国均属犯罪。

La formation et le renforcement des forces de police et de l'armée afghanes progressent. Toutefois, comparés à la détérioration de la sécurité, ils ne progressent pas assez vite, compte tenu surtout de la situation actuelle.

培训和集结正在进行,但相对于日益恶化安全局,进展速度不够快,尤其是在目前下。

Il annonce que les Forces armées nationales de Côte d'Ivoire, les Forces de défense et de sécurité (FDS) et les Forces nouvelles se sont retirées de la ligne de front et que le regroupement des soldats a commencé.

他高兴地宣布,科特迪瓦武、国防保安(国防军)和新生力量已从前线撤军,重新集结已经开始。

La Phase I devra répondre aux besoins urgents liés au processus de paix, comme le soutien aux activités de démobilisation, de désarmement et de réinsertion, ainsi que la réparation de l'infrastructure, telle que ponts et réseau routier afin de permettre l'accès aux zones de cantonnement et aux endroits où seront rassemblées les familles des forces militaires de l'UNITA.

第一阶段是要解决有关和平进程紧急需要,例如支助解除武、复员和重返社会活动以及修复基础设施,包括桥梁和公路,使人们能够进入设营区以及安盟家属集结地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队的集结 的法语例句

用户正在搜索


créosotal, créosotate, créosote, Creosotebush, créosoter, crêpage, crêpe, crêpelé, crêper, crêperie,

相似单词


军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路, 军队的后退, 军队的集结, 军队的坚不可摧, 军队的推进, 军队的右翼, 军队的战斗人员,
la concentration des troupes 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'est donc pas nécessaire de recruter des combattants pour que l'infraction pénale soit constituée, le recrutement de personnes ou leur rassemblement contre un État étranger, sous quelque couvert que ce soit, suffit.

因此,对招募或军队行为没有什么要以何种借口出现,招募或人员以反对某一外国均属犯罪。

La formation et le renforcement des forces de police et de l'armée afghanes progressent. Toutefois, comparés à la détérioration de la sécurité, ils ne progressent pas assez vite, compte tenu surtout de la situation actuelle.

阿富汗警察部队和军队培训和正在进行,但相对于日益恶化安全局,进展速度不够快,尤其是在目前下。

Il annonce que les Forces armées nationales de Côte d'Ivoire, les Forces de défense et de sécurité (FDS) et les Forces nouvelles se sont retirées de la ligne de front et que le regroupement des soldats a commencé.

他高兴地宣布,科特迪瓦武装部队、国防保安部队(国防军)和新生力量从前线撤军,军队重新开始。

La Phase I devra répondre aux besoins urgents liés au processus de paix, comme le soutien aux activités de démobilisation, de désarmement et de réinsertion, ainsi que la réparation de l'infrastructure, telle que ponts et réseau routier afin de permettre l'accès aux zones de cantonnement et aux endroits où seront rassemblées les familles des forces militaires de l'UNITA.

第一阶段是要解决有关和平进程紧急需要,例如支助解除武装、复员和重返社会活动以及修复基础设施,包括桥梁和公路,使人们能够进入设营区以及安盟军队家属地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队的集结 的法语例句

用户正在搜索


crépitement, crépiter, crépon, crépu, crépue, crépure, crépusculaire, crépuscule, Crépy, crèque,

相似单词


军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路, 军队的后退, 军队的集结, 军队的坚不可摧, 军队的推进, 军队的右翼, 军队的战斗人员,