Dans la porcherie à la ferme.
住在猪圈里。
Dans la porcherie à la ferme.
住在猪圈里。
Il en était de même concernant les fermes de Chebaa.
有关沙巴阿局势没有任何进展。
La situation a également évolué en ce qui concerne les successions.
继承是重点改变
另一个领域。
Les exploitants de ces terrains ont suspendu ou abandonné leurs activités agricoles.
这些使用者暂停或放弃
业活动。
Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.
随着人口增长,
规模却在日益下降。
Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.
她们经常称自己是帮助丈夫经营家庭妇女。
Allez plutôt étudier les animaux de la ferme pour commencer.
还是先去观察观察里
动物吧。
Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.
该系统易于装,并可根据
具体条件变通使用。
En outre, les partenaires des agricultrices ne travaillent pas, en règle générale, dans l'agriculture.
另外,妇女经营合伙人通常并不从事
业工作。
Dans le secteur des fermes de Chebaa, les graves violations du cessez-le-feu demeurent préoccupantes.
在沙巴阿严重违反停火事件仍然是一件严重关切事项。
Sont surtout concernées les entreprises dont la surface d'exploitation agricole est inférieure à 3 hectares.
近年来数目减少了,尤其是耕地面积少于3公顷
业减少了。
L'Office suit chaque année les performances commerciales des exploitations agricoles qui bénéficient de ses projets.
毒品和犯罪问题办事处其项目支助业
商业表现实施年度监测。
Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.
挤奶工每天可以挤两次奶。
Il avait conservé un profond souvenir de la campagnie de ses vingt-deux ans。
他对于二十二岁在里
记忆非常深刻。
Ce jeune rural reprend la ferme de son père.
这个村小伙承接了他父亲
。
Il y a un besoin vital d'informations mieux centrées et spécifiquement agricoles sur les changements climatiques.
重点针对具体气候变化信息至关重要。
Elles auraient utilisé les terres des villageois déplacés pour y faire paître leurs animaux.
据报,民兵在逃走村民
上放牧自己
牲畜。
Les niveaux d'instruction variaient très sensiblement en fonction de l'importance de l'exploitation agricole.
教育水平差距很大,这取决于面积
大小。
Les employées d'exploitations agricoles familiales ont droit à la même protection sociale que les hommes.
在家庭工作
女性有权获得与男子同样
社会保障。
Quelque 99 % des exploitations agricoles du pays utilisent le bois pour le chauffage.
该国99%使用木柴供暖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la porcherie à la ferme.
住在农场的猪圈里。
Il en était de même concernant les fermes de Chebaa.
有关沙巴阿农场的局势没有任何进展。
La situation a également évolué en ce qui concerne les successions.
农场的继承是重点改变的另一个领域。
Les exploitants de ces terrains ont suspendu ou abandonné leurs activités agricoles.
这些农场的使用者暂停或放弃农业活动。
Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.
随着人口的增长,农场的规模却在日益下降。
Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.
她们自己是帮助丈夫
营农场的家庭妇女。
Allez plutôt étudier les animaux de la ferme pour commencer.
还是先去观察观察农场里的动物吧。
Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.
该系统易于装,并可根据农场的具体条件变通使用。
En outre, les partenaires des agricultrices ne travaillent pas, en règle générale, dans l'agriculture.
另外,妇女营的农场的合伙人通
并不从事农业
。
Dans le secteur des fermes de Chebaa, les graves violations du cessez-le-feu demeurent préoccupantes.
在沙巴阿农场的严重违反停火事件仍然是一件严重关切事项。
Sont surtout concernées les entreprises dont la surface d'exploitation agricole est inférieure à 3 hectares.
近年来农场的数目减少了,尤其是耕地面积少于3公顷的企业减少了。
L'Office suit chaque année les performances commerciales des exploitations agricoles qui bénéficient de ses projets.
毒品和犯罪问题办事处其项目支助的农场企业的商业表现实施年度监测。
Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.
农场的挤奶每天可以挤两次奶。
Il avait conservé un profond souvenir de la campagnie de ses vingt-deux ans。
他对于二十二岁在农场里的记忆非深刻。
Ce jeune rural reprend la ferme de son père.
这个农村小伙承接了他父亲的农场。
Il y a un besoin vital d'informations mieux centrées et spécifiquement agricoles sur les changements climatiques.
重点针对具体农场的气候变化信息至关重要。
Elles auraient utilisé les terres des villageois déplacés pour y faire paître leurs animaux.
据报,民兵在逃走的村民的农场上放牧自己的牲畜。
Les niveaux d'instruction variaient très sensiblement en fonction de l'importance de l'exploitation agricole.
教育水平差距很大,这取决于农场面积的大小。
Les employées d'exploitations agricoles familiales ont droit à la même protection sociale que les hommes.
在家庭农场的女性有权获得与男子同样的社会保障。
Quelque 99 % des exploitations agricoles du pays utilisent le bois pour le chauffage.
该国99%的农场使用木柴供暖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la porcherie à la ferme.
住在猪圈里。
Il en était de même concernant les fermes de Chebaa.
有关沙巴阿局势没有任何进展。
La situation a également évolué en ce qui concerne les successions.
继承是重点改变
另一个领域。
Les exploitants de ces terrains ont suspendu ou abandonné leurs activités agricoles.
这些使用者暂停或放弃
业活动。
Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.
随着人口增长,
规模却在日益下降。
Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.
她们经常称自己是帮助丈夫经家庭妇女。
Allez plutôt étudier les animaux de la ferme pour commencer.
还是先去观察观察里
动物吧。
Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.
该系统易于装,并可根据
具体条件变通使用。
En outre, les partenaires des agricultrices ne travaillent pas, en règle générale, dans l'agriculture.
另外,妇女经人通常并不从事
业工作。
Dans le secteur des fermes de Chebaa, les graves violations du cessez-le-feu demeurent préoccupantes.
在沙巴阿严重违反停火事件仍然是一件严重关切事项。
Sont surtout concernées les entreprises dont la surface d'exploitation agricole est inférieure à 3 hectares.
近年来数目减少了,尤其是耕地面积少于3公顷
企业减少了。
L'Office suit chaque année les performances commerciales des exploitations agricoles qui bénéficient de ses projets.
毒品和犯罪问题办事处其项目支助企业
商业表现实施年度监测。
Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.
挤奶工每天可以挤两次奶。
Il avait conservé un profond souvenir de la campagnie de ses vingt-deux ans。
他对于二十二岁在里
记忆非常深刻。
Ce jeune rural reprend la ferme de son père.
这个村小
承接了他父亲
。
Il y a un besoin vital d'informations mieux centrées et spécifiquement agricoles sur les changements climatiques.
重点针对具体气候变化信息至关重要。
Elles auraient utilisé les terres des villageois déplacés pour y faire paître leurs animaux.
据报,民兵在逃走村民
上放牧自己
牲畜。
Les niveaux d'instruction variaient très sensiblement en fonction de l'importance de l'exploitation agricole.
教育水平差距很大,这取决于面积
大小。
Les employées d'exploitations agricoles familiales ont droit à la même protection sociale que les hommes.
在家庭工作
女性有权获得与男子同样
社会保障。
Quelque 99 % des exploitations agricoles du pays utilisent le bois pour le chauffage.
该国99%使用木柴供暖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la porcherie à la ferme.
住在农场的猪圈里。
Il en était de même concernant les fermes de Chebaa.
有巴阿农场的局势没有任何进展。
La situation a également évolué en ce qui concerne les successions.
农场的继承是重点改变的另一个领域。
Les exploitants de ces terrains ont suspendu ou abandonné leurs activités agricoles.
这些农场的使用者暂停或放弃农业活动。
Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.
随着人口的增长,农场的规模却在日益下降。
Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.
她们经常称自己是帮助丈夫经营农场的家庭妇女。
Allez plutôt étudier les animaux de la ferme pour commencer.
还是先去观察观察农场里的动物吧。
Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.
该系统易于装,并可根据农场的具体条件变通使用。
En outre, les partenaires des agricultrices ne travaillent pas, en règle générale, dans l'agriculture.
另外,妇女经营的农场的合伙人通常并不从事农业工作。
Dans le secteur des fermes de Chebaa, les graves violations du cessez-le-feu demeurent préoccupantes.
在巴阿农场的严重违反停火事件仍然是一件严重
切事项。
Sont surtout concernées les entreprises dont la surface d'exploitation agricole est inférieure à 3 hectares.
近年来农场的数减少了,尤其是耕地面积少于3公顷的企业减少了。
L'Office suit chaque année les performances commerciales des exploitations agricoles qui bénéficient de ses projets.
毒品和犯罪问题办事处其项助的农场企业的商业表现实施年度监测。
Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.
农场的挤奶工每天可以挤两次奶。
Il avait conservé un profond souvenir de la campagnie de ses vingt-deux ans。
他对于二十二岁在农场里的记忆非常深刻。
Ce jeune rural reprend la ferme de son père.
这个农村小伙承接了他父亲的农场。
Il y a un besoin vital d'informations mieux centrées et spécifiquement agricoles sur les changements climatiques.
重点针对具体农场的气候变化信息至重要。
Elles auraient utilisé les terres des villageois déplacés pour y faire paître leurs animaux.
据报,民兵在逃走的村民的农场上放牧自己的牲畜。
Les niveaux d'instruction variaient très sensiblement en fonction de l'importance de l'exploitation agricole.
教育水平差距很大,这取决于农场面积的大小。
Les employées d'exploitations agricoles familiales ont droit à la même protection sociale que les hommes.
在家庭农场工作的女性有权获得与男子同样的社会保障。
Quelque 99 % des exploitations agricoles du pays utilisent le bois pour le chauffage.
该国99%的农场使用木柴供暖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la porcherie à la ferme.
住在。
Il en était de même concernant les fermes de Chebaa.
有关沙巴阿局势没有任何进展。
La situation a également évolué en ce qui concerne les successions.
继承是重点改变
另一个领域。
Les exploitants de ces terrains ont suspendu ou abandonné leurs activités agricoles.
这些使用者暂停或放弃
业活动。
Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.
随着人口增长,
规模却在日益下降。
Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.
她们经常称自己是帮助丈夫经营家庭妇女。
Allez plutôt étudier les animaux de la ferme pour commencer.
还是先去观察观察动物吧。
Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.
该系统易于装,并可根据
具体条件变通使用。
En outre, les partenaires des agricultrices ne travaillent pas, en règle générale, dans l'agriculture.
另外,妇女经营合伙人通常并不从事
业工作。
Dans le secteur des fermes de Chebaa, les graves violations du cessez-le-feu demeurent préoccupantes.
在沙巴阿严重违反停火事件仍然是一件严重关切事项。
Sont surtout concernées les entreprises dont la surface d'exploitation agricole est inférieure à 3 hectares.
近年来数目减少了,尤其是耕地面积少于3公顷
企业减少了。
L'Office suit chaque année les performances commerciales des exploitations agricoles qui bénéficient de ses projets.
毒品和犯罪问题办事处其项目支助企业
商业表现实施年度监测。
Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.
挤奶工每天可以挤两次奶。
Il avait conservé un profond souvenir de la campagnie de ses vingt-deux ans。
他对于二十二岁在记忆非常深刻。
Ce jeune rural reprend la ferme de son père.
这个村小伙承接了他父亲
。
Il y a un besoin vital d'informations mieux centrées et spécifiquement agricoles sur les changements climatiques.
重点针对具体气候变化信息至关重要。
Elles auraient utilisé les terres des villageois déplacés pour y faire paître leurs animaux.
据报,民兵在逃走村民
上放牧自己
牲畜。
Les niveaux d'instruction variaient très sensiblement en fonction de l'importance de l'exploitation agricole.
教育水平差距很大,这取决于面积
大小。
Les employées d'exploitations agricoles familiales ont droit à la même protection sociale que les hommes.
在家庭工作
女性有权获得与男子同样
社会保障。
Quelque 99 % des exploitations agricoles du pays utilisent le bois pour le chauffage.
该国99%使用木柴供暖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la porcherie à la ferme.
住在猪圈里。
Il en était de même concernant les fermes de Chebaa.
有关沙巴阿局势没有任何进展。
La situation a également évolué en ce qui concerne les successions.
继承是重点改变
另一个领域。
Les exploitants de ces terrains ont suspendu ou abandonné leurs activités agricoles.
这些使用者暂停或放弃
业活动。
Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.
随着人口增长,
规模却在日益下降。
Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.
她们经常称自己是帮助丈夫经营妇女。
Allez plutôt étudier les animaux de la ferme pour commencer.
还是先去观察观察里
动物吧。
Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.
该系统易于装,并可根据
具体条件变通使用。
En outre, les partenaires des agricultrices ne travaillent pas, en règle générale, dans l'agriculture.
另外,妇女经营合伙人通常并不从事
业工作。
Dans le secteur des fermes de Chebaa, les graves violations du cessez-le-feu demeurent préoccupantes.
在沙巴阿严重违反停火事件仍然是一件严重关切事项。
Sont surtout concernées les entreprises dont la surface d'exploitation agricole est inférieure à 3 hectares.
近年来数目减少了,尤其是耕地面积少于3公顷
企业减少了。
L'Office suit chaque année les performances commerciales des exploitations agricoles qui bénéficient de ses projets.
毒品和犯罪问题办事处其项目支助企业
商业表现实施年度监测。
Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.
挤奶工每天可以挤两次奶。
Il avait conservé un profond souvenir de la campagnie de ses vingt-deux ans。
他对于二十二岁在里
记忆非常深刻。
Ce jeune rural reprend la ferme de son père.
这个村小伙承接了他父亲
。
Il y a un besoin vital d'informations mieux centrées et spécifiquement agricoles sur les changements climatiques.
重点针对具体气候变化信息至关重要。
Elles auraient utilisé les terres des villageois déplacés pour y faire paître leurs animaux.
据报,民兵在逃走村民
上放牧自己
牲畜。
Les niveaux d'instruction variaient très sensiblement en fonction de l'importance de l'exploitation agricole.
教育水平差距很大,这取决于面积
大小。
Les employées d'exploitations agricoles familiales ont droit à la même protection sociale que les hommes.
在工作
女性有权获得与男子同样
社会保障。
Quelque 99 % des exploitations agricoles du pays utilisent le bois pour le chauffage.
该国99%使用木柴供暖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la porcherie à la ferme.
住在农场的猪圈里。
Il en était de même concernant les fermes de Chebaa.
有关沙巴阿农场的局势没有任何进展。
La situation a également évolué en ce qui concerne les successions.
农场的继承是重点改变的另一个领域。
Les exploitants de ces terrains ont suspendu ou abandonné leurs activités agricoles.
这些农场的使用者暂停或放弃农业活动。
Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.
随着人口的增长,农场的规模却在日益下降。
Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.
她们经常称自己是帮助丈夫经营农场的家庭妇女。
Allez plutôt étudier les animaux de la ferme pour commencer.
还是先去观察观察农场里的动物吧。
Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.
该系统易于装,并可根据农场的具体条件变通使用。
En outre, les partenaires des agricultrices ne travaillent pas, en règle générale, dans l'agriculture.
另外,妇女经营的农场的合伙人通常并不从事农业工作。
Dans le secteur des fermes de Chebaa, les graves violations du cessez-le-feu demeurent préoccupantes.
在沙巴阿农场的严重违反停火事件仍然是一件严重关切事项。
Sont surtout concernées les entreprises dont la surface d'exploitation agricole est inférieure à 3 hectares.
近年来农场的数目减少了,尤其是耕地面积少于3公顷的企业减少了。
L'Office suit chaque année les performances commerciales des exploitations agricoles qui bénéficient de ses projets.
毒品和犯罪问题办事处其项目支助的农场企业的商业表年度监测。
Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.
农场的挤奶工每天可以挤两次奶。
Il avait conservé un profond souvenir de la campagnie de ses vingt-deux ans。
他对于二十二岁在农场里的记忆非常深刻。
Ce jeune rural reprend la ferme de son père.
这个农村小伙承接了他父亲的农场。
Il y a un besoin vital d'informations mieux centrées et spécifiquement agricoles sur les changements climatiques.
重点针对具体农场的气候变化信息至关重要。
Elles auraient utilisé les terres des villageois déplacés pour y faire paître leurs animaux.
据报,民兵在逃走的村民的农场上放牧自己的牲畜。
Les niveaux d'instruction variaient très sensiblement en fonction de l'importance de l'exploitation agricole.
教育水平差距很大,这取决于农场面积的大小。
Les employées d'exploitations agricoles familiales ont droit à la même protection sociale que les hommes.
在家庭农场工作的女性有权获得与男子同样的社会保障。
Quelque 99 % des exploitations agricoles du pays utilisent le bois pour le chauffage.
该国99%的农场使用木柴供暖。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Dans la porcherie à la ferme.
住农场
猪圈里。
Il en était de même concernant les fermes de Chebaa.
有关沙巴阿农场局势没有任何进展。
La situation a également évolué en ce qui concerne les successions.
农场继承是
点改变
另一个领域。
Les exploitants de ces terrains ont suspendu ou abandonné leurs activités agricoles.
这些农场使用者暂停或放弃农业活动。
Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.
随着人口增长,农场
规
日益下降。
Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.
她们经常称自己是帮助丈夫经营农场家庭妇女。
Allez plutôt étudier les animaux de la ferme pour commencer.
还是先去观察观察农场里动物吧。
Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.
该系统易于装,并可根据农场
具体条件变通使用。
En outre, les partenaires des agricultrices ne travaillent pas, en règle générale, dans l'agriculture.
另外,妇女经营农场
合伙人通常并不从事农业工作。
Dans le secteur des fermes de Chebaa, les graves violations du cessez-le-feu demeurent préoccupantes.
沙巴阿农场
违反停火事件仍然是一件
关切事项。
Sont surtout concernées les entreprises dont la surface d'exploitation agricole est inférieure à 3 hectares.
近年来农场数目减少了,尤其是耕地面积少于3公顷
企业减少了。
L'Office suit chaque année les performances commerciales des exploitations agricoles qui bénéficient de ses projets.
毒品和犯罪问题办事处其项目支助农场企业
商业表现实施年度监测。
Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.
农场挤奶工每天可以挤两次奶。
Il avait conservé un profond souvenir de la campagnie de ses vingt-deux ans。
他对于二十二岁农场里
记忆非常深刻。
Ce jeune rural reprend la ferme de son père.
这个农村小伙承接了他父亲农场。
Il y a un besoin vital d'informations mieux centrées et spécifiquement agricoles sur les changements climatiques.
点针对具体农场
气候变化信息至关
要。
Elles auraient utilisé les terres des villageois déplacés pour y faire paître leurs animaux.
据报,民兵逃走
村民
农场上放牧自己
牲畜。
Les niveaux d'instruction variaient très sensiblement en fonction de l'importance de l'exploitation agricole.
教育水平差距很大,这取决于农场面积大小。
Les employées d'exploitations agricoles familiales ont droit à la même protection sociale que les hommes.
家庭农场工作
女性有权获得与男子同样
社会保障。
Quelque 99 % des exploitations agricoles du pays utilisent le bois pour le chauffage.
该国99%农场使用木柴供暖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la porcherie à la ferme.
住在农场的猪圈里。
Il en était de même concernant les fermes de Chebaa.
有关沙巴阿农场的局势没有任何进展。
La situation a également évolué en ce qui concerne les successions.
农场的继承是重点改变的另一个领域。
Les exploitants de ces terrains ont suspendu ou abandonné leurs activités agricoles.
这些农场的使用者暂停或放弃农业活动。
Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.
随着口的增长,农场的规模却在日益下降。
Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.
她们称自己是帮助
营农场的家庭妇女。
Allez plutôt étudier les animaux de la ferme pour commencer.
还是先去观察观察农场里的动物吧。
Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.
该系统易于装,并可根据农场的具体条件变
使用。
En outre, les partenaires des agricultrices ne travaillent pas, en règle générale, dans l'agriculture.
另外,妇女营的农场的合伙
并不从事农业工作。
Dans le secteur des fermes de Chebaa, les graves violations du cessez-le-feu demeurent préoccupantes.
在沙巴阿农场的严重违反停火事件仍然是一件严重关切事项。
Sont surtout concernées les entreprises dont la surface d'exploitation agricole est inférieure à 3 hectares.
近年来农场的数目减少了,尤其是耕地面积少于3公顷的企业减少了。
L'Office suit chaque année les performances commerciales des exploitations agricoles qui bénéficient de ses projets.
毒品和犯罪问题办事处其项目支助的农场企业的商业表现实施年度监测。
Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.
农场的挤奶工每天可以挤两次奶。
Il avait conservé un profond souvenir de la campagnie de ses vingt-deux ans。
他对于二十二岁在农场里的记忆非深刻。
Ce jeune rural reprend la ferme de son père.
这个农村小伙承接了他父亲的农场。
Il y a un besoin vital d'informations mieux centrées et spécifiquement agricoles sur les changements climatiques.
重点针对具体农场的气候变化信息至关重要。
Elles auraient utilisé les terres des villageois déplacés pour y faire paître leurs animaux.
据报,民兵在逃走的村民的农场上放牧自己的牲畜。
Les niveaux d'instruction variaient très sensiblement en fonction de l'importance de l'exploitation agricole.
教育水平差距很大,这取决于农场面积的大小。
Les employées d'exploitations agricoles familiales ont droit à la même protection sociale que les hommes.
在家庭农场工作的女性有权获得与男子同样的社会保障。
Quelque 99 % des exploitations agricoles du pays utilisent le bois pour le chauffage.
该国99%的农场使用木柴供暖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la porcherie à la ferme.
住在场的猪圈里。
Il en était de même concernant les fermes de Chebaa.
有沙巴阿
场的局势没有任何进展。
La situation a également évolué en ce qui concerne les successions.
场的继承是重点改变的另一个领域。
Les exploitants de ces terrains ont suspendu ou abandonné leurs activités agricoles.
这些场的使用者暂停或放
业活动。
Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.
随着人口的增长,场的规模却在日益下降。
Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.
她们经常称自己是帮助丈夫经营场的家庭妇女。
Allez plutôt étudier les animaux de la ferme pour commencer.
还是先去观察观察场里的动物吧。
Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.
该系统易于装,并可根据
场的具体条件变通使用。
En outre, les partenaires des agricultrices ne travaillent pas, en règle générale, dans l'agriculture.
另外,妇女经营的场的合伙人通常并不从
业工作。
Dans le secteur des fermes de Chebaa, les graves violations du cessez-le-feu demeurent préoccupantes.
在沙巴阿场的严重违反停火
件仍然是一件严重
项。
Sont surtout concernées les entreprises dont la surface d'exploitation agricole est inférieure à 3 hectares.
近年来场的数目减少了,尤其是耕地面积少于3公顷的企业减少了。
L'Office suit chaque année les performances commerciales des exploitations agricoles qui bénéficient de ses projets.
毒品和犯罪问题办处其项目支助的
场企业的商业表现实施年度监测。
Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.
场的挤奶工每天可以挤两次奶。
Il avait conservé un profond souvenir de la campagnie de ses vingt-deux ans。
他对于二十二岁在场里的记忆非常深刻。
Ce jeune rural reprend la ferme de son père.
这个村小伙承接了他父亲的
场。
Il y a un besoin vital d'informations mieux centrées et spécifiquement agricoles sur les changements climatiques.
重点针对具体场的气候变化信息至
重要。
Elles auraient utilisé les terres des villageois déplacés pour y faire paître leurs animaux.
据报,民兵在逃走的村民的场上放牧自己的牲畜。
Les niveaux d'instruction variaient très sensiblement en fonction de l'importance de l'exploitation agricole.
教育水平差距很大,这取决于场面积的大小。
Les employées d'exploitations agricoles familiales ont droit à la même protection sociale que les hommes.
在家庭场工作的女性有权获得与男子同样的社会保障。
Quelque 99 % des exploitations agricoles du pays utilisent le bois pour le chauffage.
该国99%的场使用木柴供暖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。