法语助手
  • 关闭
bīng xuě
glace et neige

Le soleil fait fondre la glace.

阳光使冰雪消融。

La Reine des neiges est le 53e Classique d'animation des studios Disney.

冰雪女王》是迪士尼梦工厂的第五“经典动画”。

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词冰雪般冷漠,主旋律也分阴沉。

Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.

冰雪的融化导致了塞纳河水位上升。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

Le nettoyage de rejets d'hydrocarbures serait difficile voire impossible dans des eaux recouvertes de glace.

冰雪覆盖的水中,清除漏油非常困难,甚至不可能。

Le train de nos explorateurs quitte les déserts glacés et s’enfonce dans l’ombre noire de la forêt.

巴巴爸爸一家开火车离开了冰雪覆盖的高原,缓缓驶进了森林。

Dis-moi, la douleur n’est plus.

让冻土化解躯体,让冰雪冻结心脏,这样便不再痛苦。

Sans neige et sans glace, leur mode de vie et leur culture sont condamnés à disparaître.

果没有冰雪,土著民族的生活方式和文化会消亡。

Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.

白色,是勃朗峰最美丽的冰雪山谷,以及在那里你以不同的方式滑雪去探索冬季的高山。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

井中凉水冰镇的李子和西瓜冰雪般清凉解渴。

La communauté humanitaire a ainsi tiré parti des cartes d'enneigement quotidiennes dans la région touchée par le tremblement de terre au sud de l'Asie.

人道主义界利用了受南亚地震影响地区的冰雪覆盖图。

Seul un petit pourcentage de cette terre est exposé et n'est pas recouvert de neige ou de glace pendant une certaine période de l'année.

土地中仅有一小分每年有一段时间内裸露在外,没有冰雪覆盖。

Après le tremblement de terre, après le tsunami, après les accidents nucléaires, le froid et la neige ont fait leur apparition sur le nord-est du Japon.

在地震,海啸以及核污染事故之后,寒冷以及冰雪又开始在日本东北肆虐。

Mais avec un baril de pétrole qui atteint actuellement des sommets, elles ont aujourd’hui les moyens de faire du monde blanc la nouvelle contrée de l’or noir.

今屡达峰值的每桶石油价格,它们现在已有能力把这片白色冰雪世界变成开发黑金的新天地。

Il permet d'étudier le système climatique dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents  phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地的变化过程。

Il permet d'étudier le système climatique, dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地的变化过程。

Le chemin était donc entièrement débarrassé d'obstacles, et Phileas Fogg n'avait donc que deux circonstances à redouter : une avarie à l'appareil, un changement ou une tombée du vent.

一路尽是平坦的冰雪,可以畅行无阻,所以斐利亚•福克目前只担心两件事:一是怕雪橇出毛病:二是怕风向改变或是风力骤减。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融更频繁,在土壤上结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣的机会。

De temps en temps, on voyait passer comme un éclair quelque arbre grimaçant, dont le blanc squelette se tordait sous la brise.Parfois, des bandes d'oiseaux sauvages s'enlevaient du même vol.

旅客们不时地可以瞥见几棵难看的野树,一闪而过,树枝上结满冰雪活象一副副雪白的死人骨架在冷风中摇曳,有时遇见成群的野鸟从雪橇经过的地方突然一齐飞向天空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰雪 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


冰消过程, 冰消瓦解, 冰消作用, 冰鞋, 冰鞋的刀刃, 冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物,
bīng xuě
glace et neige

Le soleil fait fondre la glace.

阳光使消融。

La Reine des neiges est le 53e Classique d'animation des studios Disney.

女王》是迪士尼梦工厂的第五十三“经典动画”。

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如般冷漠,主旋律也十分阴沉。

Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.

的融化导致了塞纳河水位上升。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

年的大半时间,都笼罩在严严

Le nettoyage de rejets d'hydrocarbures serait difficile voire impossible dans des eaux recouvertes de glace.

覆盖的水中,清除漏油非常困难,甚至不可能。

Le train de nos explorateurs quitte les déserts glacés et s’enfonce dans l’ombre noire de la forêt.

巴巴爸爸家开着火车离开了覆盖的高原,缓缓驶进了森林。

Dis-moi, la douleur n’est plus.

让冻土化解躯体,让冻结心脏,这样便不再痛苦。

Sans neige et sans glace, leur mode de vie et leur culture sont condamnés à disparaître.

如果没有,土著民族的生活方式和文化会消亡。

Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.

白色,是勃朗峰最美丽的山谷,以及在那里你以不同的方式滑去探索冬季的高山。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

井中凉水冰镇的李子和西瓜如般清凉解渴。

La communauté humanitaire a ainsi tiré parti des cartes d'enneigement quotidiennes dans la région touchée par le tremblement de terre au sud de l'Asie.

人道主义界利用了受南亚地震影响地区的覆盖图。

Seul un petit pourcentage de cette terre est exposé et n'est pas recouvert de neige ou de glace pendant une certaine période de l'année.

土地中仅有分每年有段时间内裸露在外,没有覆盖。

Après le tremblement de terre, après le tsunami, après les accidents nucléaires, le froid et la neige ont fait leur apparition sur le nord-est du Japon.

在地震,海啸以及核污染事故后,寒冷以及又开始在日本东北肆虐。

Mais avec un baril de pétrole qui atteint actuellement des sommets, elles ont aujourd’hui les moyens de faire du monde blanc la nouvelle contrée de l’or noir.

但靠着如今屡达峰值的每桶石油价格,它们现在已有能力把这片白色世界变成开发黑金的新天地。

Il permet d'étudier le système climatique dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents  phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、圈和陆地的变化过程。

Il permet d'étudier le système climatique, dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、圈和陆地的变化过程。

Le chemin était donc entièrement débarrassé d'obstacles, et Phileas Fogg n'avait donc que deux circonstances à redouter : une avarie à l'appareil, un changement ou une tombée du vent.

路尽是平坦的,可以畅行无阻,所以斐利亚•福克目前只担心两件事:是怕橇出毛病:二是怕风向改变或是风力骤减。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于消融更频繁,在土壤上结了层冰,限制了驯鹿获取冰层地衣的机会。

De temps en temps, on voyait passer comme un éclair quelque arbre grimaçant, dont le blanc squelette se tordait sous la brise.Parfois, des bandes d'oiseaux sauvages s'enlevaient du même vol.

旅客们不时地可以瞥见几棵难看的野树,闪而过,树枝上结满活象副副白的死人骨架在冷风中摇曳,有时遇见成群的野鸟从橇经过的地方突然齐飞向天空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰雪 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


冰消过程, 冰消瓦解, 冰消作用, 冰鞋, 冰鞋的刀刃, 冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物,
bīng xuě
glace et neige

Le soleil fait fondre la glace.

阳光使冰雪消融。

La Reine des neiges est le 53e Classique d'animation des studios Disney.

冰雪女王》是迪士尼梦工厂十三部“经典动画”。

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。

Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.

冰雪融化导致了塞纳河水位上升。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

Le nettoyage de rejets d'hydrocarbures serait difficile voire impossible dans des eaux recouvertes de glace.

冰雪覆盖水中,清除漏油非常困难,甚至不可能。

Le train de nos explorateurs quitte les déserts glacés et s’enfonce dans l’ombre noire de la forêt.

巴巴爸爸一家开着火车离开了冰雪覆盖高原,缓缓驶进了森林。

Dis-moi, la douleur n’est plus.

让冻土化解躯体,让冰雪冻结心脏,这样便不再痛苦。

Sans neige et sans glace, leur mode de vie et leur culture sont condamnés à disparaître.

如果没有冰雪,土著民族生活方式和文化会消亡。

Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.

白色,是勃朗峰最美丽冰雪山谷,以及在那里你以不同方式滑雪去探索冬季高山。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

井中凉水冰镇李子和西瓜如冰雪般清凉解渴。

La communauté humanitaire a ainsi tiré parti des cartes d'enneigement quotidiennes dans la région touchée par le tremblement de terre au sud de l'Asie.

人道主义界利用了受南亚地震影响地区冰雪覆盖图。

Seul un petit pourcentage de cette terre est exposé et n'est pas recouvert de neige ou de glace pendant une certaine période de l'année.

土地中仅有一小部分每年有一段时间内裸露在外,没有冰雪覆盖。

Après le tremblement de terre, après le tsunami, après les accidents nucléaires, le froid et la neige ont fait leur apparition sur le nord-est du Japon.

在地震,海啸以及核污染事故之后,寒冷以及冰雪又开始在日本东北肆虐。

Mais avec un baril de pétrole qui atteint actuellement des sommets, elles ont aujourd’hui les moyens de faire du monde blanc la nouvelle contrée de l’or noir.

但靠着如峰值每桶石油价格,它们现在已有能力把这片白色冰雪世界变成开发黑金新天地。

Il permet d'étudier le système climatique dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents  phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地变化过程。

Il permet d'étudier le système climatique, dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地变化过程。

Le chemin était donc entièrement débarrassé d'obstacles, et Phileas Fogg n'avait donc que deux circonstances à redouter : une avarie à l'appareil, un changement ou une tombée du vent.

一路尽是平坦冰雪,可以畅行无阻,所以斐利亚•福克目前只担心两件事:一是怕雪橇出毛病:二是怕风向改变或是风力骤减。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融更频繁,在土壤上结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣机会。

De temps en temps, on voyait passer comme un éclair quelque arbre grimaçant, dont le blanc squelette se tordait sous la brise.Parfois, des bandes d'oiseaux sauvages s'enlevaient du même vol.

旅客们不时地可以瞥见几棵难看野树,一闪而过,树枝上结满冰雪活象一副副雪白死人骨架在冷风中摇曳,有时遇见成群野鸟从雪橇经过地方突然一齐飞向天空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰雪 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


冰消过程, 冰消瓦解, 冰消作用, 冰鞋, 冰鞋的刀刃, 冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物,
bīng xuě
glace et neige

Le soleil fait fondre la glace.

阳光使冰雪消融。

La Reine des neiges est le 53e Classique d'animation des studios Disney.

冰雪女王》是迪士尼梦工厂的第五十三部“经典动画”。

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。

Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.

冰雪的融化导致了塞纳河水位上升。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

Le nettoyage de rejets d'hydrocarbures serait difficile voire impossible dans des eaux recouvertes de glace.

冰雪覆盖的水中,清除漏油非常困难,甚至不可能。

Le train de nos explorateurs quitte les déserts glacés et s’enfonce dans l’ombre noire de la forêt.

巴巴爸爸一家车离冰雪覆盖的高原,缓缓驶进了森林。

Dis-moi, la douleur n’est plus.

让冻土化躯体,让冰雪冻结心脏,这样便不再痛苦。

Sans neige et sans glace, leur mode de vie et leur culture sont condamnés à disparaître.

如果没有冰雪,土著民族的生活方式和文化会消亡。

Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.

白色,是勃朗峰最美丽的冰雪山谷,以及在那里你以不同的方式滑雪去探索冬季的高山。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

井中凉水冰镇的李子和西瓜如冰雪般清凉

La communauté humanitaire a ainsi tiré parti des cartes d'enneigement quotidiennes dans la région touchée par le tremblement de terre au sud de l'Asie.

道主义界利用了受南亚地震影响地区的冰雪覆盖图。

Seul un petit pourcentage de cette terre est exposé et n'est pas recouvert de neige ou de glace pendant une certaine période de l'année.

土地中仅有一小部分每年有一段时间内裸露在外,没有冰雪覆盖。

Après le tremblement de terre, après le tsunami, après les accidents nucléaires, le froid et la neige ont fait leur apparition sur le nord-est du Japon.

在地震,海啸以及核污染事故之后,寒冷以及冰雪始在日本东北肆虐。

Mais avec un baril de pétrole qui atteint actuellement des sommets, elles ont aujourd’hui les moyens de faire du monde blanc la nouvelle contrée de l’or noir.

但靠如今屡达峰值的每桶石油价格,它们现在已有能力把这片白色冰雪世界变成发黑金的新天地。

Il permet d'étudier le système climatique dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents  phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地的变化过程。

Il permet d'étudier le système climatique, dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地的变化过程。

Le chemin était donc entièrement débarrassé d'obstacles, et Phileas Fogg n'avait donc que deux circonstances à redouter : une avarie à l'appareil, un changement ou une tombée du vent.

一路尽是平坦的冰雪,可以畅行无阻,所以斐利亚•福克目前只担心两件事:一是怕雪橇出毛病:二是怕风向改变或是风力骤减。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融更频繁,在土壤上结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣的机会。

De temps en temps, on voyait passer comme un éclair quelque arbre grimaçant, dont le blanc squelette se tordait sous la brise.Parfois, des bandes d'oiseaux sauvages s'enlevaient du même vol.

旅客们不时地可以瞥见几棵难看的野树,一闪而过,树枝上结满冰雪活象一副副雪白的死骨架在冷风中摇曳,有时遇见成群的野鸟从雪橇经过的地方突然一齐飞向天空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰雪 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


冰消过程, 冰消瓦解, 冰消作用, 冰鞋, 冰鞋的刀刃, 冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物,
bīng xuě
glace et neige

Le soleil fait fondre la glace.

阳光使冰雪消融。

La Reine des neiges est le 53e Classique d'animation des studios Disney.

冰雪女王》是迪士尼梦工厂的第五十三部“经典动画”。

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。

Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.

冰雪的融化导致了塞纳河水位上升。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

年的大半时间,都严严冰雪之下。

Le nettoyage de rejets d'hydrocarbures serait difficile voire impossible dans des eaux recouvertes de glace.

冰雪覆盖的水中,清除漏油非常困难,甚至不可能。

Le train de nos explorateurs quitte les déserts glacés et s’enfonce dans l’ombre noire de la forêt.

巴巴爸爸家开着火车离开了冰雪覆盖的高原,缓缓驶进了森林。

Dis-moi, la douleur n’est plus.

让冻土化解躯体,让冰雪冻结心脏,这样便不再痛苦。

Sans neige et sans glace, leur mode de vie et leur culture sont condamnés à disparaître.

如果没有冰雪,土著民族的生活方式和文化会消亡。

Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.

白色,是勃朗峰最美丽的冰雪山谷,以及那里你以不同的方式滑雪去探索冬季的高山。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

井中凉水冰镇的李子和西瓜如冰雪般清凉解渴。

La communauté humanitaire a ainsi tiré parti des cartes d'enneigement quotidiennes dans la région touchée par le tremblement de terre au sud de l'Asie.

人道主义界利用了受南亚地震影响地区的冰雪覆盖图。

Seul un petit pourcentage de cette terre est exposé et n'est pas recouvert de neige ou de glace pendant une certaine période de l'année.

土地中仅有小部分每年有时间内裸露外,没有冰雪覆盖。

Après le tremblement de terre, après le tsunami, après les accidents nucléaires, le froid et la neige ont fait leur apparition sur le nord-est du Japon.

地震,海啸以及核污染事故之后,寒冷以及冰雪又开始日本东北肆虐。

Mais avec un baril de pétrole qui atteint actuellement des sommets, elles ont aujourd’hui les moyens de faire du monde blanc la nouvelle contrée de l’or noir.

但靠着如今屡达峰值的每桶石油价格,它们现已有能力把这片白色冰雪世界变成开发黑金的新天地。

Il permet d'étudier le système climatique dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents  phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地的变化过程。

Il permet d'étudier le système climatique, dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地的变化过程。

Le chemin était donc entièrement débarrassé d'obstacles, et Phileas Fogg n'avait donc que deux circonstances à redouter : une avarie à l'appareil, un changement ou une tombée du vent.

路尽是平坦的冰雪,可以畅行无阻,所以斐利亚•福克目前只担心两件事:是怕雪橇出毛病:二是怕风向改变或是风力骤减。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融更频繁,土壤上结了层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣的机会。

De temps en temps, on voyait passer comme un éclair quelque arbre grimaçant, dont le blanc squelette se tordait sous la brise.Parfois, des bandes d'oiseaux sauvages s'enlevaient du même vol.

旅客们不时地可以瞥见几棵难看的野树,闪而过,树枝上结满冰雪活象副副雪白的死人骨架冷风中摇曳,有时遇见成群的野鸟从雪橇经过的地方突然齐飞向天空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰雪 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


冰消过程, 冰消瓦解, 冰消作用, 冰鞋, 冰鞋的刀刃, 冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物,

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


冰消过程, 冰消瓦解, 冰消作用, 冰鞋, 冰鞋的刀刃, 冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物,

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


冰消过程, 冰消瓦解, 冰消作用, 冰鞋, 冰鞋的刀刃, 冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物,
bīng xuě
glace et neige

Le soleil fait fondre la glace.

阳光使冰雪消融。

La Reine des neiges est le 53e Classique d'animation des studios Disney.

冰雪女王》是迪士尼梦工厂的第五十三部“经典动画”。

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,旋律也十分阴沉。

Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.

冰雪的融化导致了塞纳河水位上升。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

Le nettoyage de rejets d'hydrocarbures serait difficile voire impossible dans des eaux recouvertes de glace.

冰雪覆盖的水中,清除漏油非常困难,甚至不可能。

Le train de nos explorateurs quitte les déserts glacés et s’enfonce dans l’ombre noire de la forêt.

巴巴开着火车离开了冰雪覆盖的高原,缓缓驶进了森林。

Dis-moi, la douleur n’est plus.

让冻土化解躯体,让冰雪冻结心脏,这样便不再痛苦。

Sans neige et sans glace, leur mode de vie et leur culture sont condamnés à disparaître.

如果没有冰雪,土著民族的生活方式和文化会消亡。

Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.

白色,是勃朗峰最美丽的冰雪山谷,以及在那里你以不同的方式滑雪去探索冬季的高山。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

井中凉水冰镇的李子和西瓜如冰雪般清凉解渴。

La communauté humanitaire a ainsi tiré parti des cartes d'enneigement quotidiennes dans la région touchée par le tremblement de terre au sud de l'Asie.

界利用了受南亚地震影响地区的冰雪覆盖图。

Seul un petit pourcentage de cette terre est exposé et n'est pas recouvert de neige ou de glace pendant une certaine période de l'année.

土地中仅有小部分每年有段时间内裸露在外,没有冰雪覆盖。

Après le tremblement de terre, après le tsunami, après les accidents nucléaires, le froid et la neige ont fait leur apparition sur le nord-est du Japon.

在地震,海啸以及核污染事故之后,寒冷以及冰雪又开始在日本东北肆虐。

Mais avec un baril de pétrole qui atteint actuellement des sommets, elles ont aujourd’hui les moyens de faire du monde blanc la nouvelle contrée de l’or noir.

但靠着如今屡达峰值的每桶石油价格,它们现在已有能力把这片白色冰雪世界变成开发黑金的新天地。

Il permet d'étudier le système climatique dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents  phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地的变化过程。

Il permet d'étudier le système climatique, dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地的变化过程。

Le chemin était donc entièrement débarrassé d'obstacles, et Phileas Fogg n'avait donc que deux circonstances à redouter : une avarie à l'appareil, un changement ou une tombée du vent.

路尽是平坦的冰雪,可以畅行无阻,所以斐利亚•福克目前只担心两件事:是怕雪橇出毛病:二是怕风向改变或是风力骤减。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融更频繁,在土壤上结了层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣的机会。

De temps en temps, on voyait passer comme un éclair quelque arbre grimaçant, dont le blanc squelette se tordait sous la brise.Parfois, des bandes d'oiseaux sauvages s'enlevaient du même vol.

旅客们不时地可以瞥见几棵难看的野树,闪而过,树枝上结满冰雪活象副副雪白的死人骨架在冷风中摇曳,有时遇见成群的野鸟从雪橇经过的地方突然齐飞向天空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰雪 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


冰消过程, 冰消瓦解, 冰消作用, 冰鞋, 冰鞋的刀刃, 冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物,
bīng xuě
glace et neige

Le soleil fait fondre la glace.

阳光使冰雪消融。

La Reine des neiges est le 53e Classique d'animation des studios Disney.

冰雪女王》是迪工厂第五十三部“经典动画”。

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。

Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.

冰雪融化导致了塞纳河水位上升。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

Le nettoyage de rejets d'hydrocarbures serait difficile voire impossible dans des eaux recouvertes de glace.

冰雪覆盖水中,清除漏油非常困难,甚至不可能。

Le train de nos explorateurs quitte les déserts glacés et s’enfonce dans l’ombre noire de la forêt.

巴巴爸爸一家开着火车离开了冰雪覆盖高原,缓缓驶进了森林。

Dis-moi, la douleur n’est plus.

让冻土化解躯体,让冰雪冻结心脏,这样便不再痛苦。

Sans neige et sans glace, leur mode de vie et leur culture sont condamnés à disparaître.

如果没有冰雪,土著民族生活方式和文化会消亡。

Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.

白色,是勃朗峰最美丽冰雪山谷,以及在那里你以不同方式滑雪去探索冬季高山。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

井中凉水冰镇李子和西瓜如冰雪般清凉解渴。

La communauté humanitaire a ainsi tiré parti des cartes d'enneigement quotidiennes dans la région touchée par le tremblement de terre au sud de l'Asie.

人道主义界利用了受南亚地震影响地区冰雪覆盖图。

Seul un petit pourcentage de cette terre est exposé et n'est pas recouvert de neige ou de glace pendant une certaine période de l'année.

土地中仅有一小部分年有一段时间内裸露在外,没有冰雪覆盖。

Après le tremblement de terre, après le tsunami, après les accidents nucléaires, le froid et la neige ont fait leur apparition sur le nord-est du Japon.

在地震,海啸以及核污染事故之后,寒冷以及冰雪又开始在日本东北肆虐。

Mais avec un baril de pétrole qui atteint actuellement des sommets, elles ont aujourd’hui les moyens de faire du monde blanc la nouvelle contrée de l’or noir.

但靠着如今屡达峰值石油价格,它们现在已有能力把这片白色冰雪世界变成开发黑金新天地。

Il permet d'étudier le système climatique dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents  phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地变化过程。

Il permet d'étudier le système climatique, dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地变化过程。

Le chemin était donc entièrement débarrassé d'obstacles, et Phileas Fogg n'avait donc que deux circonstances à redouter : une avarie à l'appareil, un changement ou une tombée du vent.

一路尽是平坦冰雪,可以畅行无阻,所以斐利亚•福克目前只担心两件事:一是怕雪橇出毛病:二是怕风向改变或是风力骤减。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融更频繁,在土壤上结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣机会。

De temps en temps, on voyait passer comme un éclair quelque arbre grimaçant, dont le blanc squelette se tordait sous la brise.Parfois, des bandes d'oiseaux sauvages s'enlevaient du même vol.

旅客们不时地可以瞥见几棵难看野树,一闪而过,树枝上结满冰雪活象一副副雪白死人骨架在冷风中摇曳,有时遇见成群野鸟从雪橇经过地方突然一齐飞向天空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰雪 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


冰消过程, 冰消瓦解, 冰消作用, 冰鞋, 冰鞋的刀刃, 冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物,
bīng xuě
glace et neige

Le soleil fait fondre la glace.

阳光使冰雪消融。

La Reine des neiges est le 53e Classique d'animation des studios Disney.

冰雪女王》是迪士尼梦工厂的第五十三部“经典动画”。

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。

Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.

冰雪的融化导致塞纳河水位上升。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

Le nettoyage de rejets d'hydrocarbures serait difficile voire impossible dans des eaux recouvertes de glace.

冰雪覆盖的水中,清除漏油非常困难,甚至

Le train de nos explorateurs quitte les déserts glacés et s’enfonce dans l’ombre noire de la forêt.

巴巴爸爸一家开着火车离开冰雪覆盖的高原,缓缓驶进森林。

Dis-moi, la douleur n’est plus.

让冻土化解躯体,让冰雪冻结心脏,这样便再痛苦。

Sans neige et sans glace, leur mode de vie et leur culture sont condamnés à disparaître.

如果没有冰雪,土著民族的生活方式和文化会消亡。

Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.

白色,是勃朗峰最美丽的冰雪山谷,以及在那里你以同的方式滑雪去探索冬季的高山。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

井中凉水冰镇的李子和西瓜如冰雪般清凉解渴。

La communauté humanitaire a ainsi tiré parti des cartes d'enneigement quotidiennes dans la région touchée par le tremblement de terre au sud de l'Asie.

人道主义界利用亚地震影响地区的冰雪覆盖图。

Seul un petit pourcentage de cette terre est exposé et n'est pas recouvert de neige ou de glace pendant une certaine période de l'année.

土地中仅有一小部分每年有一段时间内裸露在外,没有冰雪覆盖。

Après le tremblement de terre, après le tsunami, après les accidents nucléaires, le froid et la neige ont fait leur apparition sur le nord-est du Japon.

在地震,海啸以及核污染事故之后,寒冷以及冰雪又开始在日本东北肆虐。

Mais avec un baril de pétrole qui atteint actuellement des sommets, elles ont aujourd’hui les moyens de faire du monde blanc la nouvelle contrée de l’or noir.

但靠着如今屡达峰值的每桶石油价格,它们现在已有力把这片白色冰雪世界变成开发黑金的新天地。

Il permet d'étudier le système climatique dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents  phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地的变化过程。

Il permet d'étudier le système climatique, dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地的变化过程。

Le chemin était donc entièrement débarrassé d'obstacles, et Phileas Fogg n'avait donc que deux circonstances à redouter : une avarie à l'appareil, un changement ou une tombée du vent.

一路尽是平坦的冰雪以畅行无阻,所以斐利亚•福克目前只担心两件事:一是怕雪橇出毛病:二是怕风向改变或是风力骤减。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融更频繁,在土壤上结一层冰,限制驯鹿获取冰层下地衣的机会。

De temps en temps, on voyait passer comme un éclair quelque arbre grimaçant, dont le blanc squelette se tordait sous la brise.Parfois, des bandes d'oiseaux sauvages s'enlevaient du même vol.

旅客们时地以瞥见几棵难看的野树,一闪而过,树枝上结满冰雪活象一副副雪白的死人骨架在冷风中摇曳,有时遇见成群的野鸟从雪橇经过的地方突然一齐飞向天空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰雪 的法语例句

用户正在搜索


单值化, 单值群, 单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的,

相似单词


冰消过程, 冰消瓦解, 冰消作用, 冰鞋, 冰鞋的刀刃, 冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物,
bīng xuě
glace et neige

Le soleil fait fondre la glace.

阳光使冰雪消融。

La Reine des neiges est le 53e Classique d'animation des studios Disney.

冰雪女王》是迪士尼梦工厂的第五十三部“经典动画”。

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。

Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.

冰雪的融化导致了塞纳河水位上升。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

Le nettoyage de rejets d'hydrocarbures serait difficile voire impossible dans des eaux recouvertes de glace.

冰雪覆盖的水中,清除漏油非常困难,甚至不可能。

Le train de nos explorateurs quitte les déserts glacés et s’enfonce dans l’ombre noire de la forêt.

一家开着火车离开了冰雪覆盖的高原,缓缓驶进了森林。

Dis-moi, la douleur n’est plus.

让冻土化解躯体,让冰雪冻结心脏,这样便不再痛苦。

Sans neige et sans glace, leur mode de vie et leur culture sont condamnés à disparaître.

如果没有冰雪,土著民族的生活方式和文化会消亡。

Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.

白色,是勃朗峰最美丽的冰雪山谷,以及在那里你以不同的方式滑雪去探索冬季的高山。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

井中凉水冰镇的李子和西瓜如冰雪般清凉解渴。

La communauté humanitaire a ainsi tiré parti des cartes d'enneigement quotidiennes dans la région touchée par le tremblement de terre au sud de l'Asie.

人道主用了受南亚地震影响地区的冰雪覆盖图。

Seul un petit pourcentage de cette terre est exposé et n'est pas recouvert de neige ou de glace pendant une certaine période de l'année.

土地中仅有一小部分每年有一段时间内裸露在外,没有冰雪覆盖。

Après le tremblement de terre, après le tsunami, après les accidents nucléaires, le froid et la neige ont fait leur apparition sur le nord-est du Japon.

在地震,海啸以及核污染事故之后,寒冷以及冰雪又开始在日本东北肆虐。

Mais avec un baril de pétrole qui atteint actuellement des sommets, elles ont aujourd’hui les moyens de faire du monde blanc la nouvelle contrée de l’or noir.

但靠着如今屡达峰值的每桶石油价格,它们现在已有能力把这片白色冰雪变成开发黑金的新天地。

Il permet d'étudier le système climatique dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents  phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地的变化过程。

Il permet d'étudier le système climatique, dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地的变化过程。

Le chemin était donc entièrement débarrassé d'obstacles, et Phileas Fogg n'avait donc que deux circonstances à redouter : une avarie à l'appareil, un changement ou une tombée du vent.

一路尽是平坦的冰雪,可以畅行无阻,所以斐亚•福克目前只担心两件事:一是怕雪橇出毛病:二是怕风向改变或是风力骤减。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融更频繁,在土壤上结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣的机会。

De temps en temps, on voyait passer comme un éclair quelque arbre grimaçant, dont le blanc squelette se tordait sous la brise.Parfois, des bandes d'oiseaux sauvages s'enlevaient du même vol.

旅客们不时地可以瞥见几棵难看的野树,一闪而过,树枝上结满冰雪活象一副副雪白的死人骨架在冷风中摇曳,有时遇见成群的野鸟从雪橇经过的地方突然一齐飞向天空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰雪 的法语例句

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


冰消过程, 冰消瓦解, 冰消作用, 冰鞋, 冰鞋的刀刃, 冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物,
bīng xuě
glace et neige

Le soleil fait fondre la glace.

阳光使消融。

La Reine des neiges est le 53e Classique d'animation des studios Disney.

女王》是迪士尼梦工厂的第五十三部“经典动画”。

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如般冷漠,主旋律也十分阴沉。

Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.

的融化导致了塞纳河水位上升。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严之下。

Le nettoyage de rejets d'hydrocarbures serait difficile voire impossible dans des eaux recouvertes de glace.

的水,清除漏油非常困难,甚至不可能。

Le train de nos explorateurs quitte les déserts glacés et s’enfonce dans l’ombre noire de la forêt.

巴巴爸爸一家开着火车离开了的高原,缓缓驶进了森林。

Dis-moi, la douleur n’est plus.

让冻化解躯体,让冻结心脏,这样便不再痛苦。

Sans neige et sans glace, leur mode de vie et leur culture sont condamnés à disparaître.

如果没有著民族的生活方式和文化会消亡。

Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.

白色,是勃朗峰最美丽的山谷,以及在那里你以不同的方式滑去探索冬季的高山。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

凉水冰镇的李子和西瓜如般清凉解渴。

La communauté humanitaire a ainsi tiré parti des cartes d'enneigement quotidiennes dans la région touchée par le tremblement de terre au sud de l'Asie.

人道主义界利用了受南亚震影响区的图。

Seul un petit pourcentage de cette terre est exposé et n'est pas recouvert de neige ou de glace pendant une certaine période de l'année.

仅有一小部分每年有一段时间内裸露在外,没有

Après le tremblement de terre, après le tsunami, après les accidents nucléaires, le froid et la neige ont fait leur apparition sur le nord-est du Japon.

震,海啸以及核污染事故之后,寒冷以及又开始在日本东北肆虐。

Mais avec un baril de pétrole qui atteint actuellement des sommets, elles ont aujourd’hui les moyens de faire du monde blanc la nouvelle contrée de l’or noir.

但靠着如今屡达峰值的每桶石油价格,它们现在已有能力把这片白色世界变成开发黑金的新天

Il permet d'étudier le système climatique dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents  phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、圈和陆的变化过程。

Il permet d'étudier le système climatique, dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、圈和陆的变化过程。

Le chemin était donc entièrement débarrassé d'obstacles, et Phileas Fogg n'avait donc que deux circonstances à redouter : une avarie à l'appareil, un changement ou une tombée du vent.

一路尽是平坦的,可以畅行无阻,所以斐利亚•福克目前只担心两件事:一是怕橇出毛病:二是怕风向改变或是风力骤减。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于消融更频繁,在壤上结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下衣的机会。

De temps en temps, on voyait passer comme un éclair quelque arbre grimaçant, dont le blanc squelette se tordait sous la brise.Parfois, des bandes d'oiseaux sauvages s'enlevaient du même vol.

旅客们不时可以瞥见几棵难看的野树,一闪而过,树枝上结满活象一副副白的死人骨架在冷风摇曳,有时遇见成群的野鸟从橇经过的方突然一齐飞向天空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰雪 的法语例句

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


冰消过程, 冰消瓦解, 冰消作用, 冰鞋, 冰鞋的刀刃, 冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物,