Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
为开展这些工作,协调机制必须拥有重响力,并经常出头露面。
Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
为开展这些工作,协调机制必须拥有重响力,并经常出头露面。
Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.
虽然地方政府一般不在讨论中出头露面,们实际上可以对能
和运输需求施加重
响。
L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.
对学校教科书研究常常发现,妇女被描绘为应该留在家里而男子应该出头露面,创造历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
为开展这些工作,协调机制必须拥有重大的影响力,并经常出头露面。
Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.
虽然地方政府一般不在讨论中出头露面,但是它们实际上可以对能和运输需求施加重大的影响。
L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.
对学校教科书的研究常常发现,妇女被描绘为应该留在家里而男子应该出头露面,创造历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
为开展这些工,
机制必须拥有重大的影响力,并经常出头露面。
Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.
虽然地方政府一般不在讨论中出头露面,但是它们实际上可以对能和运输需求施加重大的影响。
L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.
对学校教科书的研究常常发现,妇女被描绘为应该留在家里而男子应该出头露面,创。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
为开展这些工作,协调机制必须拥有重大的影响力,并经常出头露面。
Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.
虽然地方政府一般不在讨论中出头露面,但是它们实际上可以对能和运输需求施加重大的影响。
L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.
对学校教科书的研究常常发现,妇女被描绘为应该留在家里而男子应该出头露面,创造历史。
声明:以上例句、词性分类均由资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
为开展这,协调机制必须拥有重大的影响力,并经常出头露面。
Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.
虽然地方政府一般不在讨论中出头露面,但是它们实际上可以对能和运输需求施加重大的影响。
L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.
对学校教科书的研究常常发现,妇女被描绘为应该留在家里而男子应该出头露面,创造历。
:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
为开展这些工作,协调机制必须拥有重大的影响力,出头露面。
Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.
虽然地方政府一般不讨论中出头露面,但是它们实际上可以对能
和运输需求施加重大的影响。
L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.
对学校教科书的研究发现,妇女被描绘为应
家里而男子应
出头露面,创造历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
这些工作,协调机制必须拥有重大的影响力,并经常出头露面。
Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.
虽然地方政府一般不在讨论中出头露面,但是它们实际可以对能
和运输需求施加重大的影响。
L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.
对学校教科书的研究常常发现,妇女被描绘应该留在家里而男子应该出头露面,创造历史。
声明:以、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
为开展这些工作,协调机制必须拥有重大的影响力,并经出头露面。
Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.
虽然地方般不在讨论中出头露面,但是它们实际上可以对能
和运输需求施加重大的影响。
L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.
对学校教科书的研究现,妇女被描绘为应该留在家里而男子应该出头露面,创造历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
为开展这些工作,协调机制必须拥有重大的影响力,出头露面。
Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.
虽然地方政府一般不讨论中出头露面,但是它们实际上可以对能
和运输需求施加重大的影响。
L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.
对学校教科书的研究发现,妇女被描绘为应
家里而男子应
出头露面,创造历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。