Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
我们不得不手,但我们始终是相爱的。
Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
我们不得不手,但我们始终是相爱的。
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
手前,她们握手。
Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?
怎样和一个敏感的女孩说手?
Il est tard, il faut nous séparer.
时间已经很晚, 我们该手了。
Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.
这对情侣因性格不合而
手。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱情具有其最激动的时刻,那就是手。
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当我门手后,留给彼此对各自的回忆。
Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?
他俩手
十
天后发生了什么?
Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.
自从父母手,他的学习成绩就下滑了。
Tu penses que c'est possible d'être amis après avoir fini la relation d'amour?
1、你认手以后的男女朋友还能做普通朋友吗?
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆手了。
Sur l'amour après les divisions.
爱完后就手.
On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.
当爱情的对话变成了独语与责备,我们不再相互容忍,不再梦想着在一起,会手。
Pour éviter l'infection, certains préfèrent se séparer des conjoints qui ont d'autres partenaires sexuels.
了避免感染,一些人可能会选择与拥有其他性伴侣的配偶
手。
Rebecca, une Américaine qui vit à Jérusalem depuis quelques mois, vient de rompre avec son fiancé.
几个月前开始在耶路撒冷生活的美国姑娘蕾贝卡刚刚与未婚夫手。
Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!
我们相识相爱的并不复杂,但是在复杂的生存环境中,我们不得不手!
Il vise aussi à l'aider à faire face aux difficultés financières causées par sa séparation d'avec son mari.
这也使她可以应对因与丈夫手而产生的经济困难。
Sur les 911 cas de cohabitation de l'échantillon, 686 ont abouti au mariage et 162 à la séparation.
在抽样的911同居情况中,有686对结婚、162对
手。
Si l'un des deux couples mariés selon ces modalités décide de divorcer, l'autre couple doit se séparer également.
以这种方式缔结婚姻关系的两对夫妇,如其中一对决定离婚,另一对也必须手。
Je sais que c'est un amour sans espoir et à cause de cela je n'ai pas rompu avec mon fiancé.
我知道那是绝望的爱,因此我没有与未婚夫手。
声明:以上句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
我们不得不手,但我们始终是相爱的。
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
手前,她们握手。
Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?
怎样和一个敏感的女孩说手?
Il est tard, il faut nous séparer.
时间已经很晚, 我们该手
。
Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.
这对情侣因为性格不合而手。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱情具有其最激动的时刻,那就是手。
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
我门
手后,留给彼此对各自的回忆。
Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?
他俩手
十
天后发生
什么?
Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.
自从父母手,他的学习成绩就下
。
Tu penses que c'est possible d'être amis après avoir fini la relation d'amour?
1、认为
手以后的男女朋友还能做普通朋友吗?
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆手
。
Sur l'amour après les divisions.
爱完后就手.
On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.
爱情的对话变成
独语与责备,我们不再相互容忍,不再梦想着在一起,会
手。
Pour éviter l'infection, certains préfèrent se séparer des conjoints qui ont d'autres partenaires sexuels.
为避免感染,一些人可能会选择与拥有其他性伴侣的配偶
手。
Rebecca, une Américaine qui vit à Jérusalem depuis quelques mois, vient de rompre avec son fiancé.
几个月前开始在耶路撒冷生活的美国姑娘蕾贝卡刚刚与未婚夫手。
Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!
我们相识相爱的并不复杂,但是在复杂的生存环境中,我们不得不手!
Il vise aussi à l'aider à faire face aux difficultés financières causées par sa séparation d'avec son mari.
这也使她可以应对因与丈夫手而产生的经济困难。
Sur les 911 cas de cohabitation de l'échantillon, 686 ont abouti au mariage et 162 à la séparation.
在抽样的911例同居情况中,有686对结婚、162对手。
Si l'un des deux couples mariés selon ces modalités décide de divorcer, l'autre couple doit se séparer également.
以这种方式缔结婚姻关系的两对夫妇,如其中一对决定离婚,另一对也必须手。
Je sais que c'est un amour sans espoir et à cause de cela je n'ai pas rompu avec mon fiancé.
我知道那是绝望的爱,因此我没有与未婚夫手。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
我们不得不手,但我们始终
相爱的。
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
手前,她们握手。
Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?
怎样和一个敏感的女孩说手?
Il est tard, il faut nous séparer.
时间已经很晚, 我们该手
。
Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.
这对情侣因为性格不合而手。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱情具有其最激动的时刻,那就手。
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当我门手后,留给彼此对各自的回忆。
Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?
他俩手
十
天后发生
什么?
Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.
自从父母手,他的学习成绩就下滑
。
Tu penses que c'est possible d'être amis après avoir fini la relation d'amour?
1、为
手以后的男女朋友还能做普通朋友吗?
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆手
。
Sur l'amour après les divisions.
爱完后就手.
On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.
当爱情的对话变成独语与责备,我们不再相互容忍,不再梦想着在一起,会
手。
Pour éviter l'infection, certains préfèrent se séparer des conjoints qui ont d'autres partenaires sexuels.
为避免感染,一些人可能会选择与拥有其他性伴侣的配偶
手。
Rebecca, une Américaine qui vit à Jérusalem depuis quelques mois, vient de rompre avec son fiancé.
几个月前开始在耶路撒冷生活的美国姑娘蕾贝卡刚刚与未婚夫手。
Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!
我们相识相爱的并不复杂,但在复杂的生存环境中,我们不得不
手!
Il vise aussi à l'aider à faire face aux difficultés financières causées par sa séparation d'avec son mari.
这也使她可以应对因与丈夫手而产生的经济困难。
Sur les 911 cas de cohabitation de l'échantillon, 686 ont abouti au mariage et 162 à la séparation.
在抽样的911例同居情况中,有686对结婚、162对手。
Si l'un des deux couples mariés selon ces modalités décide de divorcer, l'autre couple doit se séparer également.
以这种方式缔结婚姻关系的两对夫妇,如其中一对决定离婚,另一对也必须手。
Je sais que c'est un amour sans espoir et à cause de cela je n'ai pas rompu avec mon fiancé.
我知道那绝望的爱,因此我没有与未婚夫
手。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
我们不得不分手,但我们始终是相爱的。
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手前,她们握手。
Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?
怎样和一个敏感的女孩说分手?
Il est tard, il faut nous séparer.
时间已经很晚, 我们该分手了。
Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.
这对情侣因为性格不合而分手。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱情具有其最激动的时刻,那就是分手。
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当我门分手,留给彼此对各自的回忆。
Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?
他俩分手生了什么?
Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.
自从父母分手,他的学习成绩就下滑了。
Tu penses que c'est possible d'être amis après avoir fini la relation d'amour?
1、你认为分手以的男女朋友还能做普通朋友吗?
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆分手了。
Sur l'amour après les divisions.
爱完就分手.
On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.
当爱情的对话变成了独语与责备,我们不再相互容忍,不再梦想着在一起,会分手。
Pour éviter l'infection, certains préfèrent se séparer des conjoints qui ont d'autres partenaires sexuels.
为了避免感染,一些人可能会选择与拥有其他性伴侣的配偶分手。
Rebecca, une Américaine qui vit à Jérusalem depuis quelques mois, vient de rompre avec son fiancé.
几个月前开始在耶路撒冷生活的美国姑娘蕾贝卡刚刚与未婚夫分手。
Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!
我们相识相爱的并不复杂,但是在复杂的生存环境中,我们不得不分手!
Il vise aussi à l'aider à faire face aux difficultés financières causées par sa séparation d'avec son mari.
这也使她可以应对因与丈夫分手而产生的经济困难。
Sur les 911 cas de cohabitation de l'échantillon, 686 ont abouti au mariage et 162 à la séparation.
在抽样的911例同居情况中,有686对结婚、162对分手。
Si l'un des deux couples mariés selon ces modalités décide de divorcer, l'autre couple doit se séparer également.
以这种方式缔结婚姻关系的两对夫妇,如其中一对决定离婚,另一对也必须分手。
Je sais que c'est un amour sans espoir et à cause de cela je n'ai pas rompu avec mon fiancé.
我知道那是绝望的爱,因此我没有与未婚夫分手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
我们不得不分手,但我们始终是相爱的。
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手前,她们握手。
Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?
怎样和一个敏感的女孩说分手?
Il est tard, il faut nous séparer.
时间已经很晚, 我们该分手了。
Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.
这对情侣因为性格不合而分手。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱情具有其最激动的时刻,那就是分手。
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当我门分手,留给彼此对各自的回忆。
Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?
他俩分手发生了什么?
Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.
自从父母分手,他的学习成绩就下滑了。
Tu penses que c'est possible d'être amis après avoir fini la relation d'amour?
1、你认为分手以的男女朋友还能做普通朋友吗?
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆分手了。
Sur l'amour après les divisions.
爱完就分手.
On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.
当爱情的对话变成了独语与责备,我们不再相互容忍,不再梦想着在一起,会分手。
Pour éviter l'infection, certains préfèrent se séparer des conjoints qui ont d'autres partenaires sexuels.
为了避免感染,一些人可能会选择与拥有其他性伴侣的配偶分手。
Rebecca, une Américaine qui vit à Jérusalem depuis quelques mois, vient de rompre avec son fiancé.
几个月前开始在耶路撒冷生活的美国姑娘蕾贝卡刚刚与未婚夫分手。
Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!
我们相识相爱的并不复杂,但是在复杂的生存环境中,我们不得不分手!
Il vise aussi à l'aider à faire face aux difficultés financières causées par sa séparation d'avec son mari.
这也使她可以应对因与丈夫分手而产生的经济困难。
Sur les 911 cas de cohabitation de l'échantillon, 686 ont abouti au mariage et 162 à la séparation.
在抽样的911例同居情况中,有686对结婚、162对分手。
Si l'un des deux couples mariés selon ces modalités décide de divorcer, l'autre couple doit se séparer également.
以这种方式缔结婚姻关系的两对夫妇,如其中一对决定离婚,另一对也必须分手。
Je sais que c'est un amour sans espoir et à cause de cela je n'ai pas rompu avec mon fiancé.
我知道那是绝望的爱,因此我没有与未婚夫分手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
我们不得不分手,但我们始终是相爱。
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手前,她们握手。
Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?
怎个敏感
女孩说分手?
Il est tard, il faut nous séparer.
时间已经很晚, 我们该分手了。
Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.
这侣因为性格不合而分手。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱具有其最激动
时刻,那就是分手。
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当我门分手后,留给彼此各自
回忆。
Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?
他俩分手十
天后发生了什么?
Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.
自从父母分手,他学习成绩就下滑了。
Tu penses que c'est possible d'être amis après avoir fini la relation d'amour?
1、你认为分手以后男女朋友还能做普通朋友吗?
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在给您上
封信中,我有写道我
我老婆分手了。
Sur l'amour après les divisions.
爱完后就分手.
On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.
当爱话变成了独语与责备,我们不再相互容忍,不再梦想着在
起,会分手。
Pour éviter l'infection, certains préfèrent se séparer des conjoints qui ont d'autres partenaires sexuels.
为了避免感染,些人可能会选择与拥有其他性伴侣
配偶分手。
Rebecca, une Américaine qui vit à Jérusalem depuis quelques mois, vient de rompre avec son fiancé.
几个月前开始在耶路撒冷生活美国姑娘蕾贝卡刚刚与未婚夫分手。
Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!
我们相识相爱并不复杂,但是在复杂
生存环境中,我们不得不分手!
Il vise aussi à l'aider à faire face aux difficultés financières causées par sa séparation d'avec son mari.
这也使她可以应因与丈夫分手而产生
经济困难。
Sur les 911 cas de cohabitation de l'échantillon, 686 ont abouti au mariage et 162 à la séparation.
在抽911例同居
况中,有686
结婚、162
分手。
Si l'un des deux couples mariés selon ces modalités décide de divorcer, l'autre couple doit se séparer également.
以这种方式缔结婚姻关系两
夫妇,如其中
决定离婚,另
也必须分手。
Je sais que c'est un amour sans espoir et à cause de cela je n'ai pas rompu avec mon fiancé.
我知道那是绝望爱,因此我没有与未婚夫分手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
我们不得不手,但我们始终是相爱的。
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
手前,她们握手。
Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?
怎样和一个敏感的女孩说手?
Il est tard, il faut nous séparer.
时间已经很晚, 我们该手了。
Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.
这对情侣因为性格不合而手。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱情具有其最激动的时刻,那就是手。
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当我门手后,留给彼此对各自的回忆。
Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?
他俩手
十
天后发生了什么?
Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.
自从父母手,他的学习成绩就下滑了。
Tu penses que c'est possible d'être amis après avoir fini la relation d'amour?
1、你认为手以后的男女朋友还能做普通朋友吗?
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆手了。
Sur l'amour après les divisions.
爱完后就手.
On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.
当爱情的对话变成了独语与责备,我们不再相互容忍,不再梦想着在一,
手。
Pour éviter l'infection, certains préfèrent se séparer des conjoints qui ont d'autres partenaires sexuels.
为了避免感染,一些人可能选择与拥有其他性伴侣的配偶
手。
Rebecca, une Américaine qui vit à Jérusalem depuis quelques mois, vient de rompre avec son fiancé.
几个月前开始在耶路撒冷生活的美国姑娘蕾贝卡刚刚与未婚夫手。
Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!
我们相识相爱的并不复杂,但是在复杂的生存环境中,我们不得不手!
Il vise aussi à l'aider à faire face aux difficultés financières causées par sa séparation d'avec son mari.
这也使她可以应对因与丈夫手而产生的经济困难。
Sur les 911 cas de cohabitation de l'échantillon, 686 ont abouti au mariage et 162 à la séparation.
在抽样的911同居情况中,有686对结婚、162对
手。
Si l'un des deux couples mariés selon ces modalités décide de divorcer, l'autre couple doit se séparer également.
以这种方式缔结婚姻关系的两对夫妇,如其中一对决定离婚,另一对也必须手。
Je sais que c'est un amour sans espoir et à cause de cela je n'ai pas rompu avec mon fiancé.
我知道那是绝望的爱,因此我没有与未婚夫手。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
我们不得不手,但我们始终是相爱的。
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
手前,她们握手。
Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?
怎样和一个敏感的女孩说手?
Il est tard, il faut nous séparer.
时间已经很晚, 我们该手了。
Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.
这对情侣因为性格不合而手。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱情具有其最激动的时刻,那就是手。
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当我门手后,留给彼此对各自的回忆。
Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?
他俩手
十
天后发生了什么?
Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.
自从父母手,他的学习成绩就下滑了。
Tu penses que c'est possible d'être amis après avoir fini la relation d'amour?
1、你认为手以后的男女朋友还能做普通朋友吗?
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆手了。
Sur l'amour après les divisions.
爱完后就手.
On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.
当爱情的对话变成了独语与责备,我们不再相互容忍,不再梦想着在一,
手。
Pour éviter l'infection, certains préfèrent se séparer des conjoints qui ont d'autres partenaires sexuels.
为了避免感染,一些人可能选择与拥有其他性伴侣的配偶
手。
Rebecca, une Américaine qui vit à Jérusalem depuis quelques mois, vient de rompre avec son fiancé.
几个月前开始在耶路撒冷生活的美国姑娘蕾贝卡刚刚与未婚夫手。
Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!
我们相识相爱的并不复杂,但是在复杂的生存环境中,我们不得不手!
Il vise aussi à l'aider à faire face aux difficultés financières causées par sa séparation d'avec son mari.
这也使她可以应对因与丈夫手而产生的经济困难。
Sur les 911 cas de cohabitation de l'échantillon, 686 ont abouti au mariage et 162 à la séparation.
在抽样的911同居情况中,有686对结婚、162对
手。
Si l'un des deux couples mariés selon ces modalités décide de divorcer, l'autre couple doit se séparer également.
以这种方式缔结婚姻关系的两对夫妇,如其中一对决定离婚,另一对也必须手。
Je sais que c'est un amour sans espoir et à cause de cela je n'ai pas rompu avec mon fiancé.
我知道那是绝望的爱,因此我没有与未婚夫手。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
我们不得不手,但我们始终是相
的。
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
手前,她们握手。
Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?
怎样和一个敏感的女孩手?
Il est tard, il faut nous séparer.
时间已经很晚, 我们该手
。
Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.
这对情侣因为性格不合而手。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
情具有其最激动的时刻,那就是
手。
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当我门手后,留给彼此对各自的回忆。
Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?
他俩手
十
天后发生
什么?
Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.
自从父母手,他的学习成绩就下滑
。
Tu penses que c'est possible d'être amis après avoir fini la relation d'amour?
1、你认为手以后的男女朋友还能做普通朋友吗?
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆手
。
Sur l'amour après les divisions.
后就
手.
On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.
当情的对话变成
独语与责备,我们不再相互容忍,不再梦想着在一起,会
手。
Pour éviter l'infection, certains préfèrent se séparer des conjoints qui ont d'autres partenaires sexuels.
为避免感染,一些人可能会选择与拥有其他性伴侣的配偶
手。
Rebecca, une Américaine qui vit à Jérusalem depuis quelques mois, vient de rompre avec son fiancé.
几个月前开始在耶路撒冷生活的美国姑娘蕾贝卡刚刚与未婚夫手。
Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!
我们相识相的并不复杂,但是在复杂的生存环境中,我们不得不
手!
Il vise aussi à l'aider à faire face aux difficultés financières causées par sa séparation d'avec son mari.
这也使她可以应对因与丈夫手而产生的经济困难。
Sur les 911 cas de cohabitation de l'échantillon, 686 ont abouti au mariage et 162 à la séparation.
在抽样的911例同居情况中,有686对结婚、162对手。
Si l'un des deux couples mariés selon ces modalités décide de divorcer, l'autre couple doit se séparer également.
以这种方式缔结婚姻关系的两对夫妇,如其中一对决定离婚,另一对也必须手。
Je sais que c'est un amour sans espoir et à cause de cela je n'ai pas rompu avec mon fiancé.
我知道那是绝望的,因此我没有与未婚夫
手。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
我们不得不分手,但我们始终是相爱的。
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手,
们握手。
Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?
怎样和一个敏感的女孩说分手?
Il est tard, il faut nous séparer.
时间已经很晚, 我们该分手了。
Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.
这对情侣因为性格不合而分手。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱情具有其最激动的时刻,那就是分手。
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当我门分手后,留给彼此对各自的回忆。
Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?
他俩分手十
天后发生了什么?
Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.
自从父母分手,他的学习成绩就下滑了。
Tu penses que c'est possible d'être amis après avoir fini la relation d'amour?
1、你认为分手以后的男女朋友还能做普通朋友吗?
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆分手了。
Sur l'amour après les divisions.
爱完后就分手.
On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.
当爱情的对话变成了语
责备,我们不再相互容忍,不再梦想着在一起,会分手。
Pour éviter l'infection, certains préfèrent se séparer des conjoints qui ont d'autres partenaires sexuels.
为了避免感染,一些人可能会选择拥有其他性伴侣的配偶分手。
Rebecca, une Américaine qui vit à Jérusalem depuis quelques mois, vient de rompre avec son fiancé.
几个月开始在耶路撒冷生活的美国姑娘蕾贝卡刚刚
未婚夫分手。
Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!
我们相识相爱的并不复杂,但是在复杂的生存环境中,我们不得不分手!
Il vise aussi à l'aider à faire face aux difficultés financières causées par sa séparation d'avec son mari.
这也使可以应对因
丈夫分手而产生的经济困难。
Sur les 911 cas de cohabitation de l'échantillon, 686 ont abouti au mariage et 162 à la séparation.
在抽样的911例同居情况中,有686对结婚、162对分手。
Si l'un des deux couples mariés selon ces modalités décide de divorcer, l'autre couple doit se séparer également.
以这种方式缔结婚姻关系的两对夫妇,如其中一对决定离婚,另一对也必须分手。
Je sais que c'est un amour sans espoir et à cause de cela je n'ai pas rompu avec mon fiancé.
我知道那是绝望的爱,因此我没有未婚夫分手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。