法语助手
  • 关闭

分摊的税

添加到生词本

impôt de répartition

L'AIEA, l'OACI, l'OIT, l'OMI, l'UIT, l'ONUDI, l'UPU, l'OMM et l'OMPI utilisent une présentation qui relève de la deuxième catégorie et qui repose sur des contributions nettes, à l'exclusion du montant estimatif des contributions du personnel.

原子能机构、民航组织、劳工组织、海事组织、电联、工发组织、万国邮联、气象组织知识产权组织使用格式属第二类,在扣除工作人员薪金估计数后分摊会费。

On peut citer, à titre d'exemple, l'indemnité de stage, grâce à laquelle un pourcentage des coûts de formation peut être déduit des bénéfices imposables (employeurs du secteur non associatif) ou des taxes salariales et des cotisations de sécurité sociale (employeurs du secteur associatif).

一个例子就是培训津贴,通过它一部分培训费用可从应纳利润(营利部主)社会保险分摊额中(非营利部主)扣除。

La Caisse a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux locataires, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, dératisation, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains immondices, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire et liées à toute modification de la législation pertinente de la ville de New York.

就这方面而言,基金要承担如下费用:不动产,承租人承担部分大楼运营费用,清洁维修合同(照明、防鼠、消防设备空调装置),用电,辅助空调用冷却水,设备维修,在正常工作时间以外使用货运电梯,某些垃圾清理,大楼通行证以及因纽约有关商业楼宇任何法律变动而分摊到承租人有关费用。

Elle a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux occupants, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, lutte contre les parasites, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains types de déchets, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire liées à toute modification de la législation de la ville de New York applicable aux bâtiments commerciaux.

在这方面,基金负责支付费用包括:房地产、租户负责楼房业务费用、清洁维持合同(照明、虫害控制、消防设备、空调机)、用电、辅助空调机冷却水、设备修理维护、正常工作时间之前之后使用货梯、清除某些类型垃圾、大楼通行证租户分摊纽约商业楼法律任何变化造成费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分摊的税 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


分送, 分送信件, 分送信件(邮递员的), 分所当为, 分摊, 分摊的税, 分摊额, 分摊费用, 分摊各项开支, 分摊税,
impôt de répartition

L'AIEA, l'OACI, l'OIT, l'OMI, l'UIT, l'ONUDI, l'UPU, l'OMM et l'OMPI utilisent une présentation qui relève de la deuxième catégorie et qui repose sur des contributions nettes, à l'exclusion du montant estimatif des contributions du personnel.

原子能机构、民航组织、劳工组织、海事组织、电联、工发组织、万国邮联、气象组织和知权组织使用格式属第二类,在扣除工作人员薪金估计数后分摊会费。

On peut citer, à titre d'exemple, l'indemnité de stage, grâce à laquelle un pourcentage des coûts de formation peut être déduit des bénéfices imposables (employeurs du secteur non associatif) ou des taxes salariales et des cotisations de sécurité sociale (employeurs du secteur associatif).

一个例子就是培训津贴,通过它一部分培训费用可从应纳税利润(营利部门雇主)工资和社会保险分摊额中(非营利部门雇主)扣除。

La Caisse a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux locataires, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, dératisation, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains immondices, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire et liées à toute modification de la législation pertinente de la ville de New York.

就这方面而言,基金要承担如下费用:不动,承租人承担部分大楼运营费用,清洁和维修合同(照、消设备和空调装置),用电,辅助空调用冷却水,设备维修,在正常工作时间以外使用货运电梯,某些垃圾清理,大楼通行证以及因纽约有关商业楼宇任何法律变动而分摊到承租人有关费用。

Elle a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux occupants, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, lutte contre les parasites, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains types de déchets, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire liées à toute modification de la législation de la ville de New York applicable aux bâtiments commerciaux.

在这方面,基金负责支付费用包括:房地、租户负责楼房业务费用、清洁和维持合同(照、虫害控制、消设备、空调机)、用电、辅助空调机冷却水、设备修理和维护、正常工作时间之前和之后使用货梯、清除某些类型垃圾、大楼通行证和租户分摊纽约商业楼法律任何变化造成费用。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分摊的税 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


分送, 分送信件, 分送信件(邮递员的), 分所当为, 分摊, 分摊的税, 分摊额, 分摊费用, 分摊各项开支, 分摊税,
impôt de répartition

L'AIEA, l'OACI, l'OIT, l'OMI, l'UIT, l'ONUDI, l'UPU, l'OMM et l'OMPI utilisent une présentation qui relève de la deuxième catégorie et qui repose sur des contributions nettes, à l'exclusion du montant estimatif des contributions du personnel.

原子能机构、民航组织、劳工组织、海事组织、联、工发组织、万国邮联、气象组织和知识产权组织使用格式属第二类,在扣除工作人员薪金估计数后分摊会费。

On peut citer, à titre d'exemple, l'indemnité de stage, grâce à laquelle un pourcentage des coûts de formation peut être déduit des bénéfices imposables (employeurs du secteur non associatif) ou des taxes salariales et des cotisations de sécurité sociale (employeurs du secteur associatif).

一个子就是培训津贴,通过它一部分培训费用可从应纳税利润(营利部门雇主)工资和社会保险分摊额中(非营利部门雇主)扣除。

La Caisse a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux locataires, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, dératisation, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains immondices, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire et liées à toute modification de la législation pertinente de la ville de New York.

就这方面而言,基金要承担如下费用:不动产,承租人承担部分大楼营费用,清洁和维修合同(照明、防鼠、消防设备和空调装置),用,辅助空调用冷却水,设备维修,在正常工作时间以外使用梯,某些垃圾清理,大楼通行证以及因纽约有关商业楼宇任何法律变动而分摊到承租人有关费用。

Elle a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux occupants, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, lutte contre les parasites, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains types de déchets, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire liées à toute modification de la législation de la ville de New York applicable aux bâtiments commerciaux.

在这方面,基金负责支付费用包括:房地产、租户负责楼房业务费用、清洁和维持合同(照明、虫害控制、消防设备、空调机)、用、辅助空调机冷却水、设备修理和维护、正常工作时间之前和之后使用梯、清除某些类型垃圾、大楼通行证和租户分摊纽约商业楼法律任何变化造成费用。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分摊的税 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


分送, 分送信件, 分送信件(邮递员的), 分所当为, 分摊, 分摊的税, 分摊额, 分摊费用, 分摊各项开支, 分摊税,
impôt de répartition

L'AIEA, l'OACI, l'OIT, l'OMI, l'UIT, l'ONUDI, l'UPU, l'OMM et l'OMPI utilisent une présentation qui relève de la deuxième catégorie et qui repose sur des contributions nettes, à l'exclusion du montant estimatif des contributions du personnel.

原子能机构、民航组织、劳工组织、海事组织、电联、工发组织、万国邮联、气象组织和知识产权组织使格式属第二类,在扣除工作人员薪金估计数后

On peut citer, à titre d'exemple, l'indemnité de stage, grâce à laquelle un pourcentage des coûts de formation peut être déduit des bénéfices imposables (employeurs du secteur non associatif) ou des taxes salariales et des cotisations de sécurité sociale (employeurs du secteur associatif).

一个例子就是培训津贴,通过它一部分培训可从应纳税利润(营利部门雇主)工资和社保险额中(非营利部门雇主)扣除。

La Caisse a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux locataires, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, dératisation, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains immondices, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire et liées à toute modification de la législation pertinente de la ville de New York.

就这方面而言,基金要承担如:不动产,承租人承担部分大楼运营,清洁和维修合同(照明、防鼠、消防设备和空调装置),电,辅助空调冷却水,设备维修,在正常工作时间以外使货运电梯,某些垃圾清理,大楼通行证以及因纽约有关商业楼宇任何法律变动而到承租人有关

Elle a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux occupants, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, lutte contre les parasites, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains types de déchets, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire liées à toute modification de la législation de la ville de New York applicable aux bâtiments commerciaux.

在这方面,基金负责支付包括:房地产、租户负责楼房业务、清洁和维持合同(照明、虫害控制、消防设备、空调机)、电、辅助空调机冷却水、设备修理和维护、正常工作时间之前和之后使货梯、清除某些类型垃圾、大楼通行证和租户纽约商业楼法律任何变化造成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分摊的税 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


分送, 分送信件, 分送信件(邮递员的), 分所当为, 分摊, 分摊的税, 分摊额, 分摊费用, 分摊各项开支, 分摊税,
impôt de répartition

L'AIEA, l'OACI, l'OIT, l'OMI, l'UIT, l'ONUDI, l'UPU, l'OMM et l'OMPI utilisent une présentation qui relève de la deuxième catégorie et qui repose sur des contributions nettes, à l'exclusion du montant estimatif des contributions du personnel.

原子能机构、织、劳织、海事织、电联、织、万国邮联、气象织和知识产权织使用格式属第二类,在扣除人员薪金估计数后分摊会费。

On peut citer, à titre d'exemple, l'indemnité de stage, grâce à laquelle un pourcentage des coûts de formation peut être déduit des bénéfices imposables (employeurs du secteur non associatif) ou des taxes salariales et des cotisations de sécurité sociale (employeurs du secteur associatif).

一个例子就是培训津贴,通过它一部分培训费用可从应纳税利润(营利部门雇主)和社会保险分摊额中(非营利部门雇主)扣除。

La Caisse a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux locataires, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, dératisation, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains immondices, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire et liées à toute modification de la législation pertinente de la ville de New York.

就这方面而言,基金要承担如下费用:不动产,承租人承担部分大楼运营费用,清洁和维修合同(照明、防鼠、消防设备和空调装置),用电,辅助空调用冷却水,设备维修,在正时间以外使用货运电梯,某些垃圾清理,大楼通行证以及因纽约有关商业楼宇任何法律变动而分摊到承租人有关费用。

Elle a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux occupants, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, lutte contre les parasites, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains types de déchets, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire liées à toute modification de la législation de la ville de New York applicable aux bâtiments commerciaux.

在这方面,基金负责支付费用包括:房地产、租户负责楼房业务费用、清洁和维持合同(照明、虫害控制、消防设备、空调机)、用电、辅助空调机冷却水、设备修理和维护、正时间之前和之后使用货梯、清除某些类型垃圾、大楼通行证和租户分摊纽约商业楼法律任何变化造成费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分摊的税 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


分送, 分送信件, 分送信件(邮递员的), 分所当为, 分摊, 分摊的税, 分摊额, 分摊费用, 分摊各项开支, 分摊税,
impôt de répartition

L'AIEA, l'OACI, l'OIT, l'OMI, l'UIT, l'ONUDI, l'UPU, l'OMM et l'OMPI utilisent une présentation qui relève de la deuxième catégorie et qui repose sur des contributions nettes, à l'exclusion du montant estimatif des contributions du personnel.

原子、民航组织、劳工组织、海事组织、电联、工发组织、万国邮联、气象组织和知识产权组织使用格式属第二类,在扣除工作人员薪金估计数后分摊会费。

On peut citer, à titre d'exemple, l'indemnité de stage, grâce à laquelle un pourcentage des coûts de formation peut être déduit des bénéfices imposables (employeurs du secteur non associatif) ou des taxes salariales et des cotisations de sécurité sociale (employeurs du secteur associatif).

一个例子就是培训津贴,通过它一部分培训费用可从应纳税利润(营利部门雇主)工资和社会保险分摊额中(非营利部门雇主)扣除。

La Caisse a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux locataires, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, dératisation, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains immondices, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire et liées à toute modification de la législation pertinente de la ville de New York.

就这方面而言,基金要承担如下费用:不动产,承租人承担部分大楼运营费用,清洁和维修合同(照明、防鼠、消防设备和空调装置),用电,辅助空调用冷却水,设备维修,在正常工作外使用货运电梯,某些垃圾清理,大楼通行证及因纽约有关商业楼宇任何法律变动而分摊到承租人有关费用。

Elle a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux occupants, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, lutte contre les parasites, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains types de déchets, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire liées à toute modification de la législation de la ville de New York applicable aux bâtiments commerciaux.

在这方面,基金负责支付费用包括:房地产、租户负责楼房业务费用、清洁和维持合同(照明、虫害控制、消防设备、空调)、用电、辅助空调冷却水、设备修理和维护、正常工作之前和之后使用货梯、清除某些类型垃圾、大楼通行证和租户分摊纽约商业楼法律任何变化造成费用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分摊的税 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


分送, 分送信件, 分送信件(邮递员的), 分所当为, 分摊, 分摊的税, 分摊额, 分摊费用, 分摊各项开支, 分摊税,
impôt de répartition

L'AIEA, l'OACI, l'OIT, l'OMI, l'UIT, l'ONUDI, l'UPU, l'OMM et l'OMPI utilisent une présentation qui relève de la deuxième catégorie et qui repose sur des contributions nettes, à l'exclusion du montant estimatif des contributions du personnel.

原子能机构、民航组织、劳工组织、海事组织、电联、工发组织、万国邮联、气象组织和知识产权组织使用格式属第二类,在扣除工作人员薪估计数后分摊会费。

On peut citer, à titre d'exemple, l'indemnité de stage, grâce à laquelle un pourcentage des coûts de formation peut être déduit des bénéfices imposables (employeurs du secteur non associatif) ou des taxes salariales et des cotisations de sécurité sociale (employeurs du secteur associatif).

一个例子训津贴,通过它一部分训费用可从应纳税利润(营利部门雇主)工资和社会保险分摊额中(非营利部门雇主)扣除。

La Caisse a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux locataires, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, dératisation, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains immondices, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire et liées à toute modification de la législation pertinente de la ville de New York.

这方面而要承担如下费用:不动产,承租人承担部分大楼运营费用,清洁和维修合同(照明、防鼠、消防设备和空调装置),用电,辅助空调用冷却水,设备维修,在正常工作时间以外使用货运电梯,某些垃圾清理,大楼通行证以及因纽约有关商业楼宇任何法律变动而分摊到承租人有关费用。

Elle a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux occupants, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, lutte contre les parasites, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains types de déchets, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire liées à toute modification de la législation de la ville de New York applicable aux bâtiments commerciaux.

在这方面,负责支付费用包括:房地产、租户负责楼房业务费用、清洁和维持合同(照明、虫害控制、消防设备、空调机)、用电、辅助空调机冷却水、设备修理和维护、正常工作时间之前和之后使用货梯、清除某些类型垃圾、大楼通行证和租户分摊纽约商业楼法律任何变化造成费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分摊的税 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


分送, 分送信件, 分送信件(邮递员的), 分所当为, 分摊, 分摊的税, 分摊额, 分摊费用, 分摊各项开支, 分摊税,
impôt de répartition

L'AIEA, l'OACI, l'OIT, l'OMI, l'UIT, l'ONUDI, l'UPU, l'OMM et l'OMPI utilisent une présentation qui relève de la deuxième catégorie et qui repose sur des contributions nettes, à l'exclusion du montant estimatif des contributions du personnel.

原子能机构、民航组织、劳工组织、海事组织、电联、工发组织、万国邮联、气象组织和知识产权组织使用格式属第二类,在扣除工作人员薪金估计数后分摊会费。

On peut citer, à titre d'exemple, l'indemnité de stage, grâce à laquelle un pourcentage des coûts de formation peut être déduit des bénéfices imposables (employeurs du secteur non associatif) ou des taxes salariales et des cotisations de sécurité sociale (employeurs du secteur associatif).

一个例子就是培训津贴,通过它一部分培训费用纳税利润(利部门雇主)工资和社会保险分摊利部门雇主)扣除。

La Caisse a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux locataires, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, dératisation, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains immondices, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire et liées à toute modification de la législation pertinente de la ville de New York.

就这方面而言,基金要承担如下费用:不动产,承租人承担部分大楼运费用,清洁和维修合同(照明、防鼠、消防设备和空调装置),用电,辅助空调用冷却水,设备维修,在正常工作时间以外使用货运电梯,某些垃圾清理,大楼通行证以及因纽约有关商业楼宇任何法律变动而分摊到承租人有关费用。

Elle a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux occupants, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, lutte contre les parasites, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains types de déchets, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire liées à toute modification de la législation de la ville de New York applicable aux bâtiments commerciaux.

在这方面,基金负责支付费用包括:房地产、租户负责楼房业务费用、清洁和维持合同(照明、虫害控制、消防设备、空调机)、用电、辅助空调机冷却水、设备修理和维护、正常工作时间之前和之后使用货梯、清除某些类型垃圾、大楼通行证和租户分摊纽约商业楼法律任何变化造成费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分摊的税 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


分送, 分送信件, 分送信件(邮递员的), 分所当为, 分摊, 分摊的税, 分摊额, 分摊费用, 分摊各项开支, 分摊税,
impôt de répartition

L'AIEA, l'OACI, l'OIT, l'OMI, l'UIT, l'ONUDI, l'UPU, l'OMM et l'OMPI utilisent une présentation qui relève de la deuxième catégorie et qui repose sur des contributions nettes, à l'exclusion du montant estimatif des contributions du personnel.

原子能机构、民航组织、劳工组织、海事组织、电联、工发组织、万国邮联、气象组织和知识权组织使用格式属第二类,在扣除工作人员薪金分摊会费。

On peut citer, à titre d'exemple, l'indemnité de stage, grâce à laquelle un pourcentage des coûts de formation peut être déduit des bénéfices imposables (employeurs du secteur non associatif) ou des taxes salariales et des cotisations de sécurité sociale (employeurs du secteur associatif).

一个例子就是培训津贴,通过它一部分培训费用可从应纳利润(营利部门雇主)工资和社会保险分摊额中(非营利部门雇主)扣除。

La Caisse a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux locataires, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, dératisation, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains immondices, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire et liées à toute modification de la législation pertinente de la ville de New York.

就这方面而言,基金要承担如下费用:不,承租人承担部分大楼运营费用,清洁和维修合同(照明、防鼠、消防设备和空调装置),用电,辅助空调用冷却水,设备维修,在正常工作时间以外使用货运电梯,某些垃圾清理,大楼通行证以及因纽约有关商业楼宇任何法律变分摊到承租人有关费用。

Elle a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux occupants, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, lutte contre les parasites, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains types de déchets, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire liées à toute modification de la législation de la ville de New York applicable aux bâtiments commerciaux.

在这方面,基金负责支付费用包括:房地、租户负责楼房业务费用、清洁和维持合同(照明、虫害控制、消防设备、空调机)、用电、辅助空调机冷却水、设备修理和维护、正常工作时间之前和之使用货梯、清除某些类型垃圾、大楼通行证和租户分摊纽约商业楼法律任何变化造成费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分摊的税 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


分送, 分送信件, 分送信件(邮递员的), 分所当为, 分摊, 分摊的税, 分摊额, 分摊费用, 分摊各项开支, 分摊税,
impôt de répartition

L'AIEA, l'OACI, l'OIT, l'OMI, l'UIT, l'ONUDI, l'UPU, l'OMM et l'OMPI utilisent une présentation qui relève de la deuxième catégorie et qui repose sur des contributions nettes, à l'exclusion du montant estimatif des contributions du personnel.

能机构、民航组织、劳工组织、海事组织、电联、工发组织、万国邮联、气象组织和知识产权组织使用格式属第二类,在扣除工作人员薪金估计数后分摊会费。

On peut citer, à titre d'exemple, l'indemnité de stage, grâce à laquelle un pourcentage des coûts de formation peut être déduit des bénéfices imposables (employeurs du secteur non associatif) ou des taxes salariales et des cotisations de sécurité sociale (employeurs du secteur associatif).

就是培训津贴,通过它一部分培训费用可从应纳税利润(营利部门雇主)工资和社会保险分摊额中(非营利部门雇主)扣除。

La Caisse a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux locataires, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, dératisation, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains immondices, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire et liées à toute modification de la législation pertinente de la ville de New York.

就这方面而言,基金如下费用:不动产租人部分大楼运营费用,清洁和维修合同(照明、防鼠、消防设备和空调装置),用电,辅助空调用冷却水,设备维修,在正常工作时间以外使用货运电梯,某些垃圾清理,大楼通行证以及因纽约有关商业楼宇任何法律变动而分摊租人有关费用。

Elle a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux occupants, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, lutte contre les parasites, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains types de déchets, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire liées à toute modification de la législation de la ville de New York applicable aux bâtiments commerciaux.

在这方面,基金负责支付费用包括:房地产、租户负责楼房业务费用、清洁和维持合同(照明、虫害控制、消防设备、空调机)、用电、辅助空调机冷却水、设备修理和维护、正常工作时间之前和之后使用货梯、清除某些类型垃圾、大楼通行证和租户分摊纽约商业楼法律任何变化造成费用。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分摊的税 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


分送, 分送信件, 分送信件(邮递员的), 分所当为, 分摊, 分摊的税, 分摊额, 分摊费用, 分摊各项开支, 分摊税,