法语助手
  • 关闭

刑事责任年龄

添加到生词本

majorité pénale 法 语 助手

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前低的刑事责任年龄10

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

克共和国建议提高儿童刑事责任年龄

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员欢迎刑事责任年龄已经提高的消息。

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员建议该缔约国考虑提高刑事责任年龄

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量的缔约国采用两个低的刑事责任年龄

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员还表示关注,较低的刑事责任年龄(7)。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员关注地注意到,缔约国的刑事责任年龄

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担刑事责任年龄7

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员,将7刑事责任年龄实属太低。

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童的刑事责任年龄,必须建立再教育之家。

Le Comité recommande vigoureusement que les États parties fixent un âge minimum de la responsabilité pénale sans prévoir d'exception.

委员强烈建议缔约国,确立刑事责任年龄,不允许以例外的方式,采用更低刑事责任年龄的做法。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员刑事责任法定年龄过低表示关注。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员对法定刑事责任年龄很低(10)表示关注。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

刑事责任年龄已在《少年犯条例》(第226章)予以订明。

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员刑事责任年龄低(10)表示关注。

Les Bahamas ont estimé qu'aucune voix ne s'était élevée dans le pays pour relever l'âge de la responsabilité pénale.

巴哈马国内没有提高刑事责任年龄的呼声。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问否有计划修改追究刑事责任年龄

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员鼓励缔约国审查其立法,以期提高承担刑事责任年龄

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担刑事责任年龄以确保第24条规定的儿童权利。

L'État partie devrait relever l'âge de la responsabilité pénale à un niveau plus acceptable pour la communauté internationale.

缔约国应提高承担刑事责任年龄,使其符合国际公的标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语 助手

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前低的刑事责是10岁。

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和国建议提高儿童刑事责

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员会欢迎刑事责已经提高的消息。

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会建议该缔约国考虑提高刑事责

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量的缔约国采用两个低的刑事责

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员会还表示关注,较低的刑事责(7岁)。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员会关注地注意到,缔约国的刑事责为七岁。

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担刑事责为7岁。

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员会认为,将7岁定为刑事责实属太低。

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童的刑事责,必须建立再教育之家。

Le Comité recommande vigoureusement que les États parties fixent un âge minimum de la responsabilité pénale sans prévoir d'exception.

委员会强烈建议缔约国,确立刑事责,不允许以例外的方式,采用更低刑事责的做法。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员会对刑事责法定过低表示关注。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员会对法定刑事责很低(10岁)表示关注。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

刑事责已在《少犯条例》(第226章)予以订明。

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员会对刑事责低(10岁)表示关注。

Les Bahamas ont estimé qu'aucune voix ne s'était élevée dans le pays pour relever l'âge de la responsabilité pénale.

巴哈马认为国内没有提高刑事责的呼声。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究刑事责

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会鼓励缔约国审查其立法,以期提高承担刑事责

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担刑事责以确保第24条规定的儿童权利。

L'État partie devrait relever l'âge de la responsabilité pénale à un niveau plus acceptable pour la communauté internationale.

缔约国应提高承担刑事责,使其符合国际公认的标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语 助手

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前刑事责任年龄是10岁。

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和国建议提高儿童刑事责任年龄

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员会欢迎刑事责任年龄已经提高的消息。

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会建议该缔约国虑提高刑事责任年龄

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量的缔约国采用两个刑事责任年龄

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员会还表示关注,较刑事责任年龄(7岁)。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员会关注地注意到,缔约国的刑事责任年龄为七岁。

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担刑事责任年龄为7岁。

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员会认为,将7岁定为刑事责任年龄实属

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

虑到儿童的刑事责任年龄,必须建立再教育之家。

Le Comité recommande vigoureusement que les États parties fixent un âge minimum de la responsabilité pénale sans prévoir d'exception.

委员会强烈建议缔约国,确立刑事责任年龄,不允许以外的方式,采用更刑事责任年龄的做法。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员会对刑事责任法定年龄表示关注。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员会对法定刑事责任年龄(10岁)表示关注。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

刑事责任年龄已在《少年犯条》(第226章)予以订明。

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员会对刑事责任年龄(10岁)表示关注。

Les Bahamas ont estimé qu'aucune voix ne s'était élevée dans le pays pour relever l'âge de la responsabilité pénale.

巴哈马认为国内没有提高刑事责任年龄的呼声。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究刑事责任年龄

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会鼓励缔约国审查其立法,以期提高承担刑事责任年龄

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担刑事责任年龄以确保第24条规定的儿童权利。

L'État partie devrait relever l'âge de la responsabilité pénale à un niveau plus acceptable pour la communauté internationale.

缔约国应提高承担刑事责任年龄,使其符合国际公认的标准。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语 助手

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前低的刑事责是10岁。

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和国建议提高儿童刑事责

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员会欢迎刑事责已经提高的消息。

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会建议该缔约国考虑提高刑事责

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量的缔约国采用两个低的刑事责

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员会还表示关注,较低的刑事责(7岁)。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员会关注地注意到,缔约国的刑事责为七岁。

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担刑事责为7岁。

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员会认为,将7岁定为刑事责实属太低。

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童的刑事责,必须建立再教育之家。

Le Comité recommande vigoureusement que les États parties fixent un âge minimum de la responsabilité pénale sans prévoir d'exception.

委员会强烈建议缔约国,确立刑事责,不允许以例外的方式,采用更低刑事责的做法。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员会对刑事责法定过低表示关注。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员会对法定刑事责很低(10岁)表示关注。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

刑事责已在《少犯条例》(第226章)予以订明。

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员会对刑事责低(10岁)表示关注。

Les Bahamas ont estimé qu'aucune voix ne s'était élevée dans le pays pour relever l'âge de la responsabilité pénale.

巴哈马认为国内没有提高刑事责的呼声。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究刑事责

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会鼓励缔约国审查其立法,以期提高承担刑事责

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担刑事责以确保第24条规定的儿童权利。

L'État partie devrait relever l'âge de la responsabilité pénale à un niveau plus acceptable pour la communauté internationale.

缔约国应提高承担刑事责,使其符合国际公认的标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语 助手

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前事责任年龄是10岁。

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和国建议提高儿事责任年龄

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员会欢迎事责任年龄已经提高消息。

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会建议该缔约国考虑提高事责任年龄

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量缔约国采用两个事责任年龄

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员会还表示关注,较低事责任年龄(7岁)。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员会关注地注意到,缔约国事责任年龄为七岁。

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担事责任年龄为7岁。

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员会认为,将7岁定为事责任年龄实属太低。

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿事责任年龄,必须建立再教育之家。

Le Comité recommande vigoureusement que les États parties fixent un âge minimum de la responsabilité pénale sans prévoir d'exception.

委员会强烈建议缔约国,确立事责任年龄,不允许以例外方式,采用更低事责任年龄做法。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员会对事责任法定年龄过低表示关注。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员会对法定事责任年龄很低(10岁)表示关注。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

事责任年龄已在《少年犯条例》(第226章)予以订明。

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员会对事责任年龄低(10岁)表示关注。

Les Bahamas ont estimé qu'aucune voix ne s'était élevée dans le pays pour relever l'âge de la responsabilité pénale.

巴哈马认为国内没有提高事责任年龄呼声。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究事责任年龄

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会鼓励缔约国审查其立法,以期提高承担事责任年龄

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担事责任年龄以确保第24条规定权利。

L'État partie devrait relever l'âge de la responsabilité pénale à un niveau plus acceptable pour la communauté internationale.

缔约国应提高承担事责任年龄,使其符合国际公认标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语 助手

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前低的刑事是10岁。

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和国建议提高儿童刑事

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员会欢迎刑事已经提高的消息。

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会建议该缔约国考虑提高刑事

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量的缔约国采用两个低的刑事

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员会还表示关注,较低的刑事(7岁)。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员会关注地注意到,缔约国的刑事为七岁。

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担刑事为7岁。

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员会认为,将7岁定为刑事实属太低。

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童的刑事,必须建立再教育之家。

Le Comité recommande vigoureusement que les États parties fixent un âge minimum de la responsabilité pénale sans prévoir d'exception.

委员会强烈建议缔约国,确立刑事,不允许以例外的方式,采用更低刑事的做法。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员会对刑事法定过低表示关注。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员会对法定刑事很低(10岁)表示关注。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

刑事已在《少犯条例》(第226章)予以订明。

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员会对刑事低(10岁)表示关注。

Les Bahamas ont estimé qu'aucune voix ne s'était élevée dans le pays pour relever l'âge de la responsabilité pénale.

巴哈马认为国内没有提高刑事的呼声。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究刑事

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会鼓励缔约国审查其立法,以期提高承担刑事

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担刑事以确保第24条规定的儿童权利。

L'État partie devrait relever l'âge de la responsabilité pénale à un niveau plus acceptable pour la communauté internationale.

缔约国应提高承担刑事,使其符合国际公认的标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语 助手

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前低的年龄是10岁。

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和国建议提高儿童年龄

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员会欢迎年龄已经提高的消息。

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会建议该缔约国考虑提高年龄

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量的缔约国采用两个低的年龄

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员会还表示关注,较低的年龄(7岁)。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员会关注地注意到,缔约国的年龄为七岁。

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担年龄为7岁。

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员会认为,将7岁定为年龄实属太低。

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童的年龄,必须建立再教育之家。

Le Comité recommande vigoureusement que les États parties fixent un âge minimum de la responsabilité pénale sans prévoir d'exception.

委员会强烈建议缔约国,确立年龄,不允许以例外的方式,采用更低年龄的做法。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员会对法定年龄过低表示关注。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员会对法定年龄很低(10岁)表示关注。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

年龄已在《少年犯条例》(第226章)予以订明。

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员会对年龄低(10岁)表示关注。

Les Bahamas ont estimé qu'aucune voix ne s'était élevée dans le pays pour relever l'âge de la responsabilité pénale.

巴哈马认为国内没有提高年龄的呼声。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究年龄

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会鼓励缔约国审查其立法,以期提高承担年龄

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担年龄以确保第24条规定的儿童权利。

L'État partie devrait relever l'âge de la responsabilité pénale à un niveau plus acceptable pour la communauté internationale.

缔约国应提高承担年龄,使其符合国际公认的标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语 助手

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前刑事责任是10岁。

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和建议提高儿童刑事责任

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员会欢迎刑事责任经提高消息。

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会建议该缔约考虑提高刑事责任

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量缔约采用两个刑事责任

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员会还表示关注,较低刑事责任(7岁)。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员会关注地注意到,缔约刑事责任为七岁。

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担刑事责任为7岁。

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员会认为,将7岁定为刑事责任实属太低。

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童刑事责任,必须建立再教育之家。

Le Comité recommande vigoureusement que les États parties fixent un âge minimum de la responsabilité pénale sans prévoir d'exception.

委员会强烈建议缔约,确立刑事责任,不允许以例外方式,采用更低刑事责任做法。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员会对刑事责任法定过低表示关注。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员会对法定刑事责任很低(10岁)表示关注。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

刑事责任在《少犯条例》(第226章)予以订明。

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员会对刑事责任低(10岁)表示关注。

Les Bahamas ont estimé qu'aucune voix ne s'était élevée dans le pays pour relever l'âge de la responsabilité pénale.

巴哈马认为内没有提高刑事责任呼声。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究刑事责任

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会鼓励缔约审查其立法,以期提高承担刑事责任

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担刑事责任以确保第24条规定儿童权利。

L'État partie devrait relever l'âge de la responsabilité pénale à un niveau plus acceptable pour la communauté internationale.

缔约应提高承担刑事责任,使其符合际公认标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语 助手

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前刑事责任是10岁。

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和国建议提高儿童刑事责任

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

员会欢迎刑事责任已经提高消息。

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

员会建议该约国考虑提高刑事责任

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数约国采用两个刑事责任

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

员会还表示关注,较低刑事责任(7岁)。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

员会关注地注意到,约国刑事责任为七岁。

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担刑事责任为7岁。

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,员会认为,将7岁定为刑事责任实属太低。

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童刑事责任,必须建立再教育之家。

Le Comité recommande vigoureusement que les États parties fixent un âge minimum de la responsabilité pénale sans prévoir d'exception.

员会强烈建议约国,确立刑事责任,不允许以例外方式,采用更低刑事责任做法。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

员会对刑事责任法定过低表示关注。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

员会对法定刑事责任很低(10岁)表示关注。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

刑事责任已在《少犯条例》(第226章)予以订明。

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

员会对刑事责任低(10岁)表示关注。

Les Bahamas ont estimé qu'aucune voix ne s'était élevée dans le pays pour relever l'âge de la responsabilité pénale.

巴哈马认为国内没有提高刑事责任呼声。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究刑事责任

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

员会鼓励约国审查其立法,以期提高承担刑事责任

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担刑事责任以确保第24条规定儿童权利。

L'État partie devrait relever l'âge de la responsabilité pénale à un niveau plus acceptable pour la communauté internationale.

约国应提高承担刑事责任,使其符合国际公认标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语 助手

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前低的刑事责任年龄是10岁。

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和国建议儿童刑事责任年龄

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员会欢迎刑事责任年龄的消息。

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会建议该国考虑刑事责任年龄

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量的国采用两个低的刑事责任年龄

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员会还表示关注,较低的刑事责任年龄(7岁)。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员会关注地注意国的刑事责任年龄为七岁。

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担刑事责任年龄为7岁。

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员会认为,将7岁定为刑事责任年龄实属太低。

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑儿童的刑事责任年龄,必须建立再教育之家。

Le Comité recommande vigoureusement que les États parties fixent un âge minimum de la responsabilité pénale sans prévoir d'exception.

委员会强烈建议国,确立刑事责任年龄,不允许以例外的方式,采用更低刑事责任年龄的做法。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员会对刑事责任法定年龄过低表示关注。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员会对法定刑事责任年龄很低(10岁)表示关注。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

刑事责任年龄已在《少年犯条例》(第226章)予以订明。

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员会对刑事责任年龄低(10岁)表示关注。

Les Bahamas ont estimé qu'aucune voix ne s'était élevée dans le pays pour relever l'âge de la responsabilité pénale.

巴哈马认为国内没有刑事责任年龄的呼声。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究刑事责任年龄

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会鼓励国审查其立法,以期承担刑事责任年龄

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该承担刑事责任年龄以确保第24条规定的儿童权利。

L'État partie devrait relever l'âge de la responsabilité pénale à un niveau plus acceptable pour la communauté internationale.

国应承担刑事责任年龄,使其符合国际公认的标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,