法语助手
  • 关闭

刹那间

添加到生词本

shā nà jiān
en rien de temps; en un clin d'oeil; dans un instant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间他的忧虑都消失了。

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论谁在一刹那间畏首畏尾,很能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。

Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!

‘我的那一花就在其中一颗行星……’但如果羊吃掉了这花,对他来说,好像所有的行星都在刹那间暗淡无光。

Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !

“我心爱的花在那里,在那颗遥远的星星。”,如果羊把花吃掉了。那么,对他来说,所有的星光变会在刹那间暗淡无光!

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刹那间 的法语例句

用户正在搜索


dodécanal, dodécane, dodécanol, dodécanone, dodécaphonique, dodécaphonisme, dodécaphoniste, dodécastyle, dodécasyllabe, Dodecatheon,

相似单词


刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, ,
shā nà jiān
en rien de temps; en un clin d'oeil; dans un instant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

他的忧虑都消失了。

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神送给你的机遇。

Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!

‘我的花就其中一颗行星上……’但是如果羊吃掉了这花,对他来说,好像所有的行星都暗淡无光。

Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !

“我心爱的花颗遥远的星星上。”可是,如果羊把花吃掉了。么,对他来说,所有的星光变会暗淡无光!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刹那间 的法语例句

用户正在搜索


dodiner, dodo, Dodonaea, dodonée, Dodoxylon, dodu, doeskin, dofelsique, dofémane, dofémique,

相似单词


刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, ,
shā nà jiān
en rien de temps; en un clin d'oeil; dans un instant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间虑都消失了。

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神刹那间送给你机遇。

Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!

‘我那一其中一颗行星上……’但是如果羊吃掉了这,对来说,好像所有行星都刹那间暗淡无光。

Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !

“我心爱那里,那颗遥远星星上。”可是,如果羊把吃掉了。那么,对来说,所有星光变会刹那间暗淡无光!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刹那间 的法语例句

用户正在搜索


dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine, dogue, doguer, doguin,

相似单词


刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, ,
shā nà jiān
en rien de temps; en un clin d'oeil; dans un instant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间他的忧虑都消失了。

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那间,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。

Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!

‘我的那一花就在其中一颗行星上……’但是如果羊吃掉了这花,对他来说,好所有的行星都在刹那间暗淡无光。

Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !

“我心爱的花在那里,在那颗遥远的星星上。”可是,如果羊把花吃掉了。那么,对他来说,所有的星光变会在刹那间暗淡无光!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刹那间 的法语例句

用户正在搜索


doitée, dol, dolabriforme, dolage, dolan, dolantine, dolby, dolce, dolce vita, dolcissimo,

相似单词


刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, ,
shā nà jiān
en rien de temps; en un clin d'oeil; dans un instant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

他的忧虑都消失了。

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神送给你的机遇。

Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!

‘我的花就其中一颗行星上……’但如果羊吃掉了这花,对他来说,好像所有的行星都暗淡无光。

Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !

“我心爱的花里,颗遥远的星星上。”可,如果羊把花吃掉了。么,对他来说,所有的星光变会暗淡无光!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刹那间 的法语例句

用户正在搜索


dolesu, dolet, doleuse, dolianite, dolic, dolicho-, dolichoartère, dolichocéphale, dolichocéphalie, dolichocôlon,

相似单词


刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, ,
shā nà jiān
en rien de temps; en un clin d'oeil; dans un instant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

忧虑都消失了。

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神送给你机遇。

Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!

‘我其中一颗行星上……’但是如果羊吃掉了这,对来说,好像所有行星都暗淡无光。

Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !

“我心爱里,颗遥远星星上。”可是,如果羊把吃掉了。么,对来说,所有星光变会暗淡无光!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刹那间 的法语例句

用户正在搜索


dolichosigmoïde, dolichosténie, dolichoveine, doliman, doline, doliomorphe, doliprane, dolique, dollar, dollarisation,

相似单词


刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, ,
shā nà jiān
en rien de temps; en un clin d'oeil; dans un instant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间虑都消失了。

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神刹那间送给你机遇。

Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!

‘我那一其中一颗行星上……’但是如果羊吃掉了这,对来说,好像所有行星都刹那间暗淡无光。

Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !

“我心爱那里,那颗遥远星星上。”可是,如果羊把吃掉了。那么,对来说,所有星光变会刹那间暗淡无光!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刹那间 的法语例句

用户正在搜索


donjuanesque, donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur, donner un coup de balai, donner un coup de main, donner une idée à qn, donnés, donneur, donneuse, donnez, donnons, donovanose, donquichottisme, don-quichottisme, dont, donzelle, Doodia, dopage, dopalique, dopamine, dopant,

相似单词


刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, ,
shā nà jiān
en rien de temps; en un clin d'oeil; dans un instant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间他的忧虑都消失了。

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那间畏首畏能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。

Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!

‘我的那一花就在其中一颗行星上……’但是如果羊吃掉了这花,对他来所有的行星都在刹那间暗淡无光。

Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !

“我心爱的花在那里,在那颗遥远的星星上。”是,如果羊把花吃掉了。那么,对他来,所有的星光变会在刹那间暗淡无光!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刹那间 的法语例句

用户正在搜索


doquarique, dorade, dorage, doranite, doraphobie, doras, Dorat, Dorataspis, Doratophyllum, dordogne,

相似单词


刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, ,
shā nà jiān
en rien de temps; en un clin d'oeil; dans un instant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间他的忧虑都消失了。

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。

Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!

‘我的那一花就在其中一颗行星上……’但是如吃掉了这花,对他来说,好像所有的行星都在刹那间暗淡无光。

Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !

“我心爱的花在那里,在那颗遥远的星星上。”可是,如花吃掉了。那么,对他来说,所有的星光变会在刹那间暗淡无光!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刹那间 的法语例句

用户正在搜索


dorfmanite, dorgalite, Dorgelès, Doria, doriden, Doridium, dorien, dorienne, Doriopsis, Doriot,

相似单词


刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, ,
shā nà jiān
en rien de temps; en un clin d'oeil; dans un instant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

忧虑都消失了。

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神送给你机遇。

Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!

‘我其中一颗行星上……’但是如果羊吃掉了这,对来说,好像所有行星都暗淡无光。

Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !

“我心爱里,颗遥远星星上。”可是,如果羊把吃掉了。么,对来说,所有星光变会暗淡无光!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刹那间 的法语例句

用户正在搜索


dormir, dormir comme un loir, dormitif, dormition, dorsal, dorsale, dorsalgie, dorsalisation, dorsarthrose, dorsifère,

相似单词


刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, ,