法语助手
  • 关闭
lìxíng
faire des efforts pour pratiquer ;
s'efforcer de mettre en pratique

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

秘的含义,种暴为是清楚的。

La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.

种情况下,有性别针对性的暴为愈演愈烈。

Les femmes sont aussi de plus en plus souvent victimes de la violence.

对妇女的暴为也不断增加。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端的暴动。

Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.

同时,还在国家一级开展有关打击暴为的宏观调查。

Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.

日本政府对中东暴为猖獗感到十分忧虑。

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

无异于通过暴为使暴为合法化。

De tels actes de violence sont inacceptables.

种暴为是不可接受的。

Il n'existe pas d'autre base juridique universellement acceptée pour limiter les actes gratuits de violence.

任何其他制约肆意暴为的公认法律基础都不复存在。

Il s'est déclaré très préoccupé par l'escalade de la violence dans les territoires occupés.

秘书长说,他对被占领土上的暴为升级深感关切。

Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.

尽管提交人无暴为,但主审法官仍拒绝批准保释。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案被告R也采取动,R在法庭上证一点。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

在内部暴为中,还有18名巴勒斯坦人遭到杀害,88人受伤。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法的对象是家庭事务中的对妇女暴为。

L'inégalité des sexes et la violence sexiste sont exacerbées dans les situations de conflit.

两性不平等以及基于性别的暴为在冲突情况下变得更为严重。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受暴为。

Faute d'emplois, ils sont désabusés et attirés par la violence.

他们没有工作也就失去幻想,情绪波动,极易产生暴为。

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

没有诽谤,歧视制度化和暴为便不能持久。

La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.

打击侵犯儿童的暴为是另一个优先事项。

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府克制,有将近一个月没有干预。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力行 的法语例句

用户正在搜索


sparte, spartéine, sparterie, spartiate, spasme, spasmodicité, spasmodique, spasmodiquement, spasmogéne, spasmogène,

相似单词


力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐, 力竭声嘶, 力戒, 力戒骄傲,
lìxíng
faire des efforts pour pratiquer ;
s'efforcer de mettre en pratique

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘的含义,这种暴是清楚的。

La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.

在这种情况下,有性别针对性的暴愈演愈烈。

Les femmes sont aussi de plus en plus souvent victimes de la violence.

对妇女的暴断增加。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端的暴动。

Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.

同时,还在国家一级开展有关打击暴的宏观调查。

Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.

日本政府对中东暴猖獗感到十分忧虑。

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

这无异于通过暴使暴合法化。

De tels actes de violence sont inacceptables.

此种暴受的。

Il n'existe pas d'autre base juridique universellement acceptée pour limiter les actes gratuits de violence.

任何其他制约肆意暴的公认法律基础都复存在。

Il s'est déclaré très préoccupé par l'escalade de la violence dans les territoires occupés.

秘书长说,他对被占领土上的暴升级深感关切。

Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.

尽管提交人无暴,但主审法官仍拒绝批准保释。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案被告R也采取了暴动,R在法庭上证实了这一点。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

在内部暴中,还有18名巴勒斯坦人遭到杀害,88人受伤。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法的对象是家庭事务中的对妇女暴

L'inégalité des sexes et la violence sexiste sont exacerbées dans les situations de conflit.

两性平等以及基于性别的暴在冲突情况下变得更严重。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受暴

Faute d'emplois, ils sont désabusés et attirés par la violence.

他们没有工作也就失去了幻想,情绪波动,极易产生暴

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

没有诽谤,歧视制度化和暴便能持久。

La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.

打击侵犯儿童的暴是另一个优先事项。

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府克制,有将近一个月没有干预。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力行 的法语例句

用户正在搜索


spatangue, spath, spathacé, spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation,

相似单词


力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐, 力竭声嘶, 力戒, 力戒骄傲,
lìxíng
faire des efforts pour pratiquer ;
s'efforcer de mettre en pratique

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘的含义,这种为是清楚的。

La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.

在这种情况下,有性别针对性的为愈演愈烈。

Les femmes sont aussi de plus en plus souvent victimes de la violence.

对妇女的为也不断增加。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端的动。

Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.

同时,还在国家一级开展有关打击为的宏观调查。

Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.

日本政府对中东为猖獗感到十分忧虑。

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

这无异于通过为使为合法化。

De tels actes de violence sont inacceptables.

此种为是不可接受的。

Il n'existe pas d'autre base juridique universellement acceptée pour limiter les actes gratuits de violence.

任何其他制约肆意为的公认法律基础都不复存在。

Il s'est déclaré très préoccupé par l'escalade de la violence dans les territoires occupés.

秘书长说,他对被占领土上的为升级深感关切。

Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.

尽管提交人无为,但主审法绝批准保释。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案被告R也采取了动,R在法庭上证实了这一点。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

在内部为中,还有18名巴勒斯坦人遭到杀害,88人受伤。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法的对象是家庭事务中的对妇女为。

L'inégalité des sexes et la violence sexiste sont exacerbées dans les situations de conflit.

两性不平等以及基于性别的为在冲突情况下变得更为严重。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受为。

Faute d'emplois, ils sont désabusés et attirés par la violence.

他们没有工作也就失去了幻想,情绪波动,极易产生为。

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

没有诽谤,歧视制度化和为便不能持久。

La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.

打击侵犯儿童的为是另一个优先事项。

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府克制,有将近一个月没有干预。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力行 的法语例句

用户正在搜索


spatio-temporel, spatulaire, spatule, spatulé, spé, spe.cifique, speaker, speakerine, specfrographie, spécial,

相似单词


力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐, 力竭声嘶, 力戒, 力戒骄傲,
lìxíng
faire des efforts pour pratiquer ;
s'efforcer de mettre en pratique

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘的含义,这种为是清楚的。

La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.

在这种情况下,有性别针对性的为愈演愈烈。

Les femmes sont aussi de plus en plus souvent victimes de la violence.

对妇女的为也不断增加。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端的动。

Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.

同时,还在国家一级开展有关为的宏观调查。

Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.

日本政府对中东为猖獗感到十分忧虑。

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

这无异于通过为使为合法化。

De tels actes de violence sont inacceptables.

此种为是不可接受的。

Il n'existe pas d'autre base juridique universellement acceptée pour limiter les actes gratuits de violence.

任何其他制约肆意为的公基础都不复存在。

Il s'est déclaré très préoccupé par l'escalade de la violence dans les territoires occupés.

秘书长说,他对被占领土上的为升级深感关切。

Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.

尽管提交人无为,但主审法官仍拒绝批准保释。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案被告R也采取了动,R在法庭上证实了这一点。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

在内部为中,还有18名巴勒斯坦人遭到杀害,88人受伤。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法的对象是家庭事务中的对妇女为。

L'inégalité des sexes et la violence sexiste sont exacerbées dans les situations de conflit.

两性不平等以及基于性别的为在冲突情况下变得更为严重。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法还保护难民妇女免受为。

Faute d'emplois, ils sont désabusés et attirés par la violence.

他们没有工作也就失去了幻想,情绪波动,极易产生为。

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

没有诽谤,歧视制度化和为便不能持久。

La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.

侵犯儿童的为是另一个优先事项。

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府克制,有将近一个月没有干预。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力行 的法语例句

用户正在搜索


spécialité des incantations, spécialité des maladies fébriles dues au froid, spécialité maison, spécialités pharmaceutiques, spéciation, spécieusement, spécieux, spécificateur, spécificatif, spécification,

相似单词


力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐, 力竭声嘶, 力戒, 力戒骄傲,
lìxíng
faire des efforts pour pratiquer ;
s'efforcer de mettre en pratique

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,含义,这种暴为是清楚

La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.

在这种情况下,有性别针对性为愈演愈烈。

Les femmes sont aussi de plus en plus souvent victimes de la violence.

对妇女为也不断增加。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端动。

Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.

同时,还在国家一级开展有关打击暴宏观调查。

Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.

日本政府对中东暴为猖獗感到十分忧虑。

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

这无异于通过暴为使暴为合法化。

De tels actes de violence sont inacceptables.

此种暴为是不可接受

Il n'existe pas d'autre base juridique universellement acceptée pour limiter les actes gratuits de violence.

任何其他制约肆意暴公认法律基础都不复存在。

Il s'est déclaré très préoccupé par l'escalade de la violence dans les territoires occupés.

书长说,他对被占领土为升级深感关切。

Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.

尽管提交人无暴为,但主审法官仍拒绝批准保释。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案被告R也采取了暴动,R在法庭了这一点。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

在内部暴为中,还有18名巴勒斯坦人遭到杀害,88人受伤。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法对象是家庭事务中对妇女暴为。

L'inégalité des sexes et la violence sexiste sont exacerbées dans les situations de conflit.

两性不平等以及基于性别为在冲突情况下变得更为严重。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受暴为。

Faute d'emplois, ils sont désabusés et attirés par la violence.

他们没有工作也就失去了幻想,情绪波动,极易产生暴为。

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

没有诽谤,歧视制度化和暴为便不能持久。

La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.

打击侵犯儿童为是另一个优先事项。

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府克制,有将近一个月没有干预。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力行 的法语例句

用户正在搜索


spectrofluorimètre, spectrogramme, spectrographe, spectrographie, spectrographique, spectrohéliographe, spectrométrage, spectromètre, spectrométrie, spectrométrique,

相似单词


力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐, 力竭声嘶, 力戒, 力戒骄傲,
lìxíng
faire des efforts pour pratiquer ;
s'efforcer de mettre en pratique

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘含义,这种为是清楚

La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.

在这种情况下,有性别针对性为愈演愈烈。

Les femmes sont aussi de plus en plus souvent victimes de la violence.

对妇女为也不断增加。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极动。

Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.

同时,还在国家一级开展有关打击宏观调查。

Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.

日本政府对中东为猖獗感到十分忧虑。

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

这无异于通过为使为合法化。

De tels actes de violence sont inacceptables.

此种为是不可接受

Il n'existe pas d'autre base juridique universellement acceptée pour limiter les actes gratuits de violence.

任何其他制约肆意公认法律基础都不复存在。

Il s'est déclaré très préoccupé par l'escalade de la violence dans les territoires occupés.

秘书长说,他对被占为升级深感关切。

Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.

尽管提交人无为,但主审法官仍拒绝批准保释。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案被告R也采取了动,R在法庭证实了这一点。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

在内部为中,还有18名巴勒斯坦人遭到杀害,88人受伤。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法对象是家庭事务中对妇女为。

L'inégalité des sexes et la violence sexiste sont exacerbées dans les situations de conflit.

两性不平等以及基于性别为在冲突情况下变得更为严重。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受为。

Faute d'emplois, ils sont désabusés et attirés par la violence.

他们没有工作也就失去了幻想,情绪波动,极易产生为。

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

没有诽谤,歧视制度化和为便不能持久。

La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.

打击侵犯儿童为是另一个优先事项。

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府克制,有将近一个月没有干预。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力行 的法语例句

用户正在搜索


spectroradiométrie, spectroscope, spectroscopie, spectroscopique, spectroscopiste, spectrosensitogramme, spéculaire, spécularite, spéculateur, spéculatif,

相似单词


力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐, 力竭声嘶, 力戒, 力戒骄傲,
lìxíng
faire des efforts pour pratiquer ;
s'efforcer de mettre en pratique

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘含义,这种暴为是清楚

La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.

在这种情况下,有性别针对性为愈演愈烈。

Les femmes sont aussi de plus en plus souvent victimes de la violence.

对妇女为也不断增加。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加动。

Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.

同时,还在国家一级开展有关打击暴宏观调查。

Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.

日本政府对中东暴为猖獗感到十分忧虑。

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

这无异于通过暴为使暴为合法化。

De tels actes de violence sont inacceptables.

此种暴为是不可接受

Il n'existe pas d'autre base juridique universellement acceptée pour limiter les actes gratuits de violence.

任何其他制约肆意暴公认法律基础都不复存在。

Il s'est déclaré très préoccupé par l'escalade de la violence dans les territoires occupés.

秘书长说,他对被占领为升级深感关切。

Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.

尽管提交人无暴为,但主审法官仍拒绝批准保释。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案被告R也采取了暴动,R在法庭证实了这一点。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

在内部暴为中,还有18名巴勒斯坦人遭到杀害,88人受伤。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法对象是家庭事务中对妇女暴为。

L'inégalité des sexes et la violence sexiste sont exacerbées dans les situations de conflit.

两性不平等以及基于性别为在冲突情况下变得更为严重。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受暴为。

Faute d'emplois, ils sont désabusés et attirés par la violence.

他们没有工作也就失去了幻想,情绪波动,易产生暴为。

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

没有诽谤,歧视制度化和暴为便不能持久。

La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.

打击侵犯儿童为是另一个优先事项。

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府克制,有将近一个月没有干预。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力行 的法语例句

用户正在搜索


speed, speeder, speiss, spéléiste, spéléo, spéléo-, spéléologie, spéléologique, spéléologiste, spéléologue,

相似单词


力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐, 力竭声嘶, 力戒, 力戒骄傲,
lìxíng
faire des efforts pour pratiquer ;
s'efforcer de mettre en pratique

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘的含义,这种为是清楚的。

La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.

在这种情况下,有性别针对性的为愈演愈烈。

Les femmes sont aussi de plus en plus souvent victimes de la violence.

对妇女的为也不断增加。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端的动。

Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.

同时,还在国家一级开展有关打为的宏观调查。

Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.

日本政府对中东为猖獗感到十分忧虑。

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

这无异于通过为使为合法化。

De tels actes de violence sont inacceptables.

此种为是不可接受的。

Il n'existe pas d'autre base juridique universellement acceptée pour limiter les actes gratuits de violence.

任何其他制约肆意为的法律基础都不复存在。

Il s'est déclaré très préoccupé par l'escalade de la violence dans les territoires occupés.

秘书长说,他对被占领土上的为升级深感关切。

Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.

尽管提交人无为,但主审法官仍拒绝批准保释。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案被告R也采取了动,R在法庭上证实了这一点。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

在内部为中,还有18名巴勒斯坦人遭到杀害,88人受伤。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法的对象是家庭事务中的对妇女为。

L'inégalité des sexes et la violence sexiste sont exacerbées dans les situations de conflit.

两性不平等以及基于性别的为在冲突情况下变得更为严重。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受为。

Faute d'emplois, ils sont désabusés et attirés par la violence.

他们没有工作也就失去了幻想,情绪波动,极易产生为。

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

没有诽谤,歧视制度化和为便不能持久。

La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.

侵犯儿童的为是另一个优先事项。

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府克制,有将近一个月没有干预。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力行 的法语例句

用户正在搜索


spéos, spergula, spergule, spermaceti, spermaphyte, spermapodophore, spermat(o)-, spermatange, spermathèque, spermaticide,

相似单词


力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐, 力竭声嘶, 力戒, 力戒骄傲,
lìxíng
faire des efforts pour pratiquer ;
s'efforcer de mettre en pratique

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

,神秘的含义,种暴为是清楚的。

La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.

种情况下,有性别针对性的暴为愈演愈烈。

Les femmes sont aussi de plus en plus souvent victimes de la violence.

对妇女的暴为也不断增加。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端的暴动。

Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.

同时,还在国家一级开展有关打击暴为的宏观调查。

Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.

日本政府对中东暴为猖獗感到十分

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

无异于通过暴为使暴为合法

De tels actes de violence sont inacceptables.

种暴为是不可接受的。

Il n'existe pas d'autre base juridique universellement acceptée pour limiter les actes gratuits de violence.

任何其他制约肆意暴为的公认法律基础都不复存在。

Il s'est déclaré très préoccupé par l'escalade de la violence dans les territoires occupés.

秘书长说,他对被占领土上的暴为升级深感关切。

Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.

尽管提交人无暴为,但主审法官仍拒绝批准保释。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案被告R也采取了暴动,R在法庭上证实了一点。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

在内部暴为中,还有18名巴勒斯坦人遭到杀害,88人受伤。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法的对象是家庭事务中的对妇女暴为。

L'inégalité des sexes et la violence sexiste sont exacerbées dans les situations de conflit.

两性不平等以及基于性别的暴为在冲突情况下变得更为严重。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受暴为。

Faute d'emplois, ils sont désabusés et attirés par la violence.

他们没有工作也就失去了幻想,情绪波动,极易产生暴为。

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

没有诽谤,歧视制度和暴为便不能持久。

La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.

打击侵犯儿童的暴为是另一个优先事项。

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府克制,有将近一个月没有干预。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力行 的法语例句

用户正在搜索


spermatogène, spermatogenèse, spermatogonie, spermatophobie, spermatophore, spermatophyte, spermatophytes, spermatorrhée, spermatozoïde, spermaturie,

相似单词


力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐, 力竭声嘶, 力戒, 力戒骄傲,