Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳力转移市场特别大。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳力转移市场特别大。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳力。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳力
匮乏变得很严重了。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩余劳力。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳力输出,
就业需求大。
L'un des problèmes les plus délicats à résoudre est le sous-emploi.
虑到70%
劳
力在农业部门工作,该部门内生产和投资
增长率是最重要
。
Plus de 50 % de la main-d'oeuvre palestinienne était au chômage.
以上巴勒斯坦劳
力失业。
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
此外,此类工业劳
力将尽可能从当地招聘。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳力
和融合是一个由来已久
历史潮
延续。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“对非洲劳力
需求随着殖民地
成长而上升。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练劳力
方面。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是劳力市场准入课程
目标群体。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运输活也雇用了大批劳
力。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致劳力下降。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳力市场
供应方。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加劳
力提供有报酬
就业。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在劳力市场上属于有前景
职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳力市场体系。
C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.
在进一步加入劳力队伍方面可报告
最大进展是在两性平等领域。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,劳力市场
低收入反映了低生产率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村力转移市场特别大。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方力。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
力的匮乏变得很严重了。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩余力。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
力输出,
就业需求大。
L'un des problèmes les plus délicats à résoudre est le sous-emploi.
考虑到70%的力在农业部门工作,该部门内生产和投资的增
率是最重要的。
Plus de 50 % de la main-d'oeuvre palestinienne était au chômage.
以的巴勒斯坦
力失业。
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
此外,此类工业的力将尽可
从当地招聘。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
力的流
和融合是一个由来已久的历史潮流的延续。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“对非洲力的需求随着殖民地的成
升。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练力的流
方面。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是力市场准入课程的目标群体。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运输活也雇用了大批
力。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致力下降。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界力市场的供应方。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加的力提供有报酬的就业。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在力市场
属于有前景的职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类力市场体系。
C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.
在进一步加入力队伍方面可报告的最大进展是在两性平等领域。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度看,
力市场的低收入反映了低生产率。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村转移市场特别大。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
的匮乏变得很严重了。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩余。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
输出,
就业需求大。
L'un des problèmes les plus délicats à résoudre est le sous-emploi.
考虑到70%的在农业部门工作,该部门内生产和投资的增长率是最重要的。
Plus de 50 % de la main-d'oeuvre palestinienne était au chômage.
以上的巴勒斯坦失业。
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
此外,此类工业的将尽可能从当地招聘。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
的
和融合是一个由来已久的历
的延续。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“对非洲的需求随着殖民地的成长而上升。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练的
方面。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是市场准入课程的目标群体。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运输活也雇用了大批
。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致下降。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界市场的供应方。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加的提供有报酬的就业。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在市场上属于有前景的职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类市场体系。
C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.
在进一步加入队伍方面可报告的最大进展是在两性平等领域。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,市场的低收入反映了低生产率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村动力转移市场特别大。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方动力。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
动力的匮乏变得很严重了。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩余动力。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
动力输出,
就业需求大。
L'un des problèmes les plus délicats à résoudre est le sous-emploi.
考虑到70%的动力在农业部门工作,该部门内生产和投资的增长率是最重要的。
Plus de 50 % de la main-d'oeuvre palestinienne était au chômage.
以上的巴勒斯坦动力失业。
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
此外,此类工业的动力将尽可能从当地招聘。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
动力的流动和融合是一个由来已久的历史潮流的延续。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“对动力的需求随着殖民地的成长而上升。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练动力的流动方面。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是动力市场准入课程的目标群体。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运输活动也雇用了大批动力。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致动力下降。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界动力市场的供应方。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加的动力提供有报酬的就业。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在动力市场上属于有前景的职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
球化进程正在改变各类
动力市场体系。
C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.
在进一步加入动力队伍方面可报告的最大进展是在两性平等领域。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,动力市场的低收入反映了低生产率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市场特别大。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线境,盟军急需补充后方劳动力。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳动力匮乏变得很严重了。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩余劳动力。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳动力输出,就业需求大。
L'un des problèmes les plus délicats à résoudre est le sous-emploi.
考虑到70%劳动力在农业部门工作,该部门内生产和投资
增长率是最重要
。
Plus de 50 % de la main-d'oeuvre palestinienne était au chômage.
巴勒斯坦劳动力失业。
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
此外,此类工业劳动力将尽可能从当地招聘。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳动力流动和融合是一个由来已久
历史潮流
延续。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“对非洲劳动力需求随着殖民地
成长而
升。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练劳动力流动方面。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是劳动力市场准课程
目标群体。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运输活动也雇用了大批劳动力。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致劳动力下降。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动力市场供应方。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加劳动力提供有报酬
就业。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在劳动力市场属于有前景
职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳动力市场体系。
C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.
在进一步加劳动力队伍方面可报告
最大进展是在两性平等领域。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度看,劳动力市场
低收
反映了低生产率。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳力转移市场特别大。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳力。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳力
匮乏变得很严重了。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩余劳力。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳力输出,
就业需求大。
L'un des problèmes les plus délicats à résoudre est le sous-emploi.
虑到70%
劳
力在农业部门工作,该部门内生产和投资
增长率是最重要
。
Plus de 50 % de la main-d'oeuvre palestinienne était au chômage.
以上巴勒斯坦劳
力失业。
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
此外,此类工业劳
力将尽可能从当地招聘。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳力
和融合是一个由来已久
历史潮
延续。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“对非洲劳力
需求随着殖民地
成长而上升。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练劳力
方面。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是劳力市场准入课程
目标群体。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运输活也雇用了大批劳
力。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致劳力下降。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳力市场
供应方。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加劳
力提供有报酬
就业。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在劳力市场上属于有前景
职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳力市场体系。
C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.
在进一步加入劳力队伍方面可报告
最大进展是在两性平等领域。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,劳力市场
低收入反映了低生产率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市场特别大。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳动力的匮乏变得了。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有多剩余劳动力。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳动力输出,就业需求大。
L'un des problèmes les plus délicats à résoudre est le sous-emploi.
考虑到70%的劳动力在农业工作,该
内生产和投资的增长率是最
要的。
Plus de 50 % de la main-d'oeuvre palestinienne était au chômage.
以上的巴勒斯坦劳动力失业。
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
此外,此类工业的劳动力将尽可能从当地招聘。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳动力的流动和融合是一个由来已久的历史潮流的延续。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“对非洲劳动力的需求随着殖民地的成长而上升。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练劳动力的流动方面。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是劳动力市场准入课程的目标群体。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运输活动也雇用了大批劳动力。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致劳动力下降。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动力市场的供应方。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加的劳动力提供有报酬的就业。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在劳动力市场上属于有前景的职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳动力市场体系。
C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.
在进一步加入劳动力队伍方面可报告的最大进展是在两性平等领域。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,劳动力市场的低收入反映了低生产率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村动力转移市场特别大。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
1914年,由于
前线陷入困境,盟军急需补充后方
动力。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
动力的匮乏变得很严重了。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩余动力。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
动力输出,
就业需求大。
L'un des problèmes les plus délicats à résoudre est le sous-emploi.
考虑到70%的动力
农业部门工作,该部门内生产和投资的增长率是最重要的。
Plus de 50 % de la main-d'oeuvre palestinienne était au chômage.
以上的巴勒动力失业。
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
此外,此类工业的动力将尽可能从当地招聘。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
动力的流动和融合是一个由来已久的历史潮流的延续。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“对非洲动力的需求随着殖民地的成长而上升。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练动力的流动方面。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是动力市场准入课程的目标群体。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运输活动也雇用了大批动力。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致动力下降。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界动力市场的供应方。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加的动力提供有报酬的就业。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业动力市场上属于有前景的职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正改变各类
动力市场体系。
C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.
进一步加入
动力队伍方面可报告的最大进展是
两性平等领域。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,动力市场的低收入反映了低生产率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市场特别大。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳动力的匮乏变得很严重了。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩余劳动力。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳动力输出,就业需求大。
L'un des problèmes les plus délicats à résoudre est le sous-emploi.
考虑到70%的劳动力在农业部门工作,该部门内生产和投资的增长率是最重要的。
Plus de 50 % de la main-d'oeuvre palestinienne était au chômage.
以上的巴勒斯坦劳动力失业。
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
此外,此类工业的劳动力将尽可地招聘。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳动力的流动和融合是一个由来已久的历史潮流的延续。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“对非洲劳动力的需求随着殖民地的成长而上升。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应延伸到熟练劳动力的流动方面。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是劳动力市场准入课程的目标群体。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运输活动也雇用了大批劳动力。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致劳动力下降。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动力市场的供应方。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加的劳动力提供有报酬的就业。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在劳动力市场上属于有前景的职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳动力市场体系。
C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.
在进一步加入劳动力队伍方面可报告的最大进展是在两性平等领域。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
某种程度上看,劳动力市场的低收入反映了低生产率。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。