法语助手
  • 关闭

化为灰烬

添加到生词本

être réduit en cendre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pres de 2400 hectares de pins etaient partis en fumee.

近2400公顷的松树林为灰烬

Plus de 200 hectares sont déjà partis en fumée.

200多公顷的植被在火海中为灰烬

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残暴的恐怖主义行动中为灰烬

L'incendie d'origine criminelle a ravagé dans la nuit de samedi à dimanche 800 hectares supplémentaires, réduisant en cendres une maison et entraînant une quarantaine d'évacuations.

仅周六晚上到周日,这次人为故意纵火就800公顷森林,将一座房屋为灰烬,还让四十多人紧急疏散。

Cependant, loin de procéder à la destruction de ces armes, les puissances nucléaires sont aujourd'hui dotées de bombes d'une capacité 2 500 fois plus puissante que celle qui a pulvérisé Hiroshima.

然而,核大国远非开始销这些武器,现在它们拥有威力是使广岛为灰烬的原子弹的2 500倍的原子弹。

Alors que l'économie des États-Unis, déjà faiblissante, a subi une perte colossale de 40 milliards de dollars, des milliers de personnes ont vu leurs investissements, leur emploi et leurs rêves s'en aller en fumée.

已经在下降的美国经济遭受400亿美元的巨大损失,而数以千计的人眼看着他们的投资、职业为灰烬

Toutefois, le Gouvernement israélien actuel a réduit tous ces rêves à néant et fait du langage de la violence et du terrorisme d'État une politique organisée et le comportement quotidien de l'État d'Israël, force d'occupation.

然而,以色列现政府使所有那些为灰烬,而使暴力国家恐怖主义的语言成为以色列占领国的有系统的政策做法。

La consolidation de notre mémoire historique sur les enseignements terribles de cette guerre est un devoir que nous avons à l'égard de ceux qui ont sacrifié leur vie sur l'autel de la victoire ou qui ont été réduits en cendres dans les camps de concentration nazis.

加深我们从这一场战争中汲取的关于这些可怕教训的历史记忆不仅是我们在胜利的祭台上对牺牲者或那些在纳粹集中营中为灰烬者的责任。

Elle est un hommage à la mémoire de millions d'êtres totalement innocents : des Juifs et des Roms, des Russes et des Polonais, des représentants de dizaines de pays et de groupes ethniques, notamment mes compatriotes, qui ont été impitoyablement réduits en cendres par les usines de mort abominables créées par le régime nazi criminel d'Hitler.

它是对数百万完全无辜的人的悼念,他们是犹太人、吉普赛人、俄国人、波兰人,代表着数十个国家或族裔群体,包括我国同胞,他们曾被罪恶的希特勒纳粹政权所创立的令人憎恶的死亡机器野蛮地为灰烬

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化为灰烬 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


化痰散结, 化痰药, 化铁炉, 化外, 化为, 化为灰烬, 化为泡影的计划, 化为乌有, 化为最小值, 化纤,
être réduit en cendre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pres de 2400 hectares de pins etaient partis en fumee.

近2400公顷的松树林为灰烬

Plus de 200 hectares sont déjà partis en fumée.

200多公顷的植被在火海中为灰烬

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残暴的恐怖主义行动中为灰烬

L'incendie d'origine criminelle a ravagé dans la nuit de samedi à dimanche 800 hectares supplémentaires, réduisant en cendres une maison et entraînant une quarantaine d'évacuations.

六晚日,这次人为故意纵火就焚毁了800公顷森林,将一座房屋为灰烬,还让四十多人紧急疏散。

Cependant, loin de procéder à la destruction de ces armes, les puissances nucléaires sont aujourd'hui dotées de bombes d'une capacité 2 500 fois plus puissante que celle qui a pulvérisé Hiroshima.

然而,核大国远非开始销毁这些武器,在它们拥有威力是使广岛为灰烬的原子弹的2 500倍的原子弹。

Alors que l'économie des États-Unis, déjà faiblissante, a subi une perte colossale de 40 milliards de dollars, des milliers de personnes ont vu leurs investissements, leur emploi et leurs rêves s'en aller en fumée.

已经在下降的美国经济遭受了400亿美元的巨大损失,而数以千计的人眼看着他们的投资、职业和梦想为灰烬

Toutefois, le Gouvernement israélien actuel a réduit tous ces rêves à néant et fait du langage de la violence et du terrorisme d'État une politique organisée et le comportement quotidien de l'État d'Israël, force d'occupation.

然而,以色列使所有那些梦想为灰烬,而使暴力和国家恐怖主义的语言成为以色列占领国的有系统的策和做法。

La consolidation de notre mémoire historique sur les enseignements terribles de cette guerre est un devoir que nous avons à l'égard de ceux qui ont sacrifié leur vie sur l'autel de la victoire ou qui ont été réduits en cendres dans les camps de concentration nazis.

加深我们从这一场战争中汲取的关于这些可怕教训的历史记忆不仅是我们在胜利的祭台对牺牲者或那些在纳粹集中营中为灰烬者的责任。

Elle est un hommage à la mémoire de millions d'êtres totalement innocents : des Juifs et des Roms, des Russes et des Polonais, des représentants de dizaines de pays et de groupes ethniques, notamment mes compatriotes, qui ont été impitoyablement réduits en cendres par les usines de mort abominables créées par le régime nazi criminel d'Hitler.

它是对数百万完全无辜的人的悼念,他们是犹太人、吉普赛人、俄国人、波兰人,代表着数十个国家或族裔群体,包括我国同胞,他们曾被罪恶的希特勒纳粹权所创立的令人憎恶的死亡机器野蛮地为灰烬

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化为灰烬 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


化痰散结, 化痰药, 化铁炉, 化外, 化为, 化为灰烬, 化为泡影的计划, 化为乌有, 化为最小值, 化纤,
être réduit en cendre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pres de 2400 hectares de pins etaient partis en fumee.

近2400公顷松树林

Plus de 200 hectares sont déjà partis en fumée.

200多公顷植被在火海中

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残暴恐怖主义行动中

L'incendie d'origine criminelle a ravagé dans la nuit de samedi à dimanche 800 hectares supplémentaires, réduisant en cendres une maison et entraînant une quarantaine d'évacuations.

仅周六晚上到周日,这次人为故意纵火就焚毁了800公顷森林,将一座房屋,还让四十多人紧急疏散。

Cependant, loin de procéder à la destruction de ces armes, les puissances nucléaires sont aujourd'hui dotées de bombes d'une capacité 2 500 fois plus puissante que celle qui a pulvérisé Hiroshima.

然而,核大国远非开始销毁这些武器,现在它们拥有威力原子弹2 500倍原子弹。

Alors que l'économie des États-Unis, déjà faiblissante, a subi une perte colossale de 40 milliards de dollars, des milliers de personnes ont vu leurs investissements, leur emploi et leurs rêves s'en aller en fumée.

已经在下降美国经济遭受了400亿美元巨大损失,而数以千计人眼看着他们投资、职业和梦想

Toutefois, le Gouvernement israélien actuel a réduit tous ces rêves à néant et fait du langage de la violence et du terrorisme d'État une politique organisée et le comportement quotidien de l'État d'Israël, force d'occupation.

然而,以色列现政府所有那些梦想,而暴力和国家恐怖主义语言成为以色列占领国有系统政策和做法。

La consolidation de notre mémoire historique sur les enseignements terribles de cette guerre est un devoir que nous avons à l'égard de ceux qui ont sacrifié leur vie sur l'autel de la victoire ou qui ont été réduits en cendres dans les camps de concentration nazis.

加深我们从这一场战争中汲取关于这些可怕教训历史记忆不仅我们在胜利祭台上对牺牲者或那些在纳粹集中营中责任。

Elle est un hommage à la mémoire de millions d'êtres totalement innocents : des Juifs et des Roms, des Russes et des Polonais, des représentants de dizaines de pays et de groupes ethniques, notamment mes compatriotes, qui ont été impitoyablement réduits en cendres par les usines de mort abominables créées par le régime nazi criminel d'Hitler.

对数百万完全无辜悼念,他们犹太人、吉普赛人、俄国人、波兰人,代表着数十个国家或族裔群体,包括我国同胞,他们曾被罪恶希特勒纳粹政权所创立令人憎恶死亡机器野蛮地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化为灰烬 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


化痰散结, 化痰药, 化铁炉, 化外, 化为, 化为灰烬, 化为泡影的计划, 化为乌有, 化为最小值, 化纤,
être réduit en cendre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pres de 2400 hectares de pins etaient partis en fumee.

近2400公顷的松树林为灰烬

Plus de 200 hectares sont déjà partis en fumée.

200多公顷的植被在火海中为灰烬

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残暴的恐怖主义行动中为灰烬

L'incendie d'origine criminelle a ravagé dans la nuit de samedi à dimanche 800 hectares supplémentaires, réduisant en cendres une maison et entraînant une quarantaine d'évacuations.

仅周六晚上到周日,这次人为故意纵火就焚毁了800公顷森林,将一座房屋为灰烬,还让四十多人紧急疏散。

Cependant, loin de procéder à la destruction de ces armes, les puissances nucléaires sont aujourd'hui dotées de bombes d'une capacité 2 500 fois plus puissante que celle qui a pulvérisé Hiroshima.

然而,核大国远非开始销毁这,现在它们拥有威力是使广岛为灰烬的原子的2 500倍的原子

Alors que l'économie des États-Unis, déjà faiblissante, a subi une perte colossale de 40 milliards de dollars, des milliers de personnes ont vu leurs investissements, leur emploi et leurs rêves s'en aller en fumée.

在下降的美国济遭受了400亿美元的巨大损失,而数以千计的人眼看着他们的投资、职业和梦想为灰烬

Toutefois, le Gouvernement israélien actuel a réduit tous ces rêves à néant et fait du langage de la violence et du terrorisme d'État une politique organisée et le comportement quotidien de l'État d'Israël, force d'occupation.

然而,以色列现政府使所有那梦想为灰烬,而使暴力和国家恐怖主义的语言成为以色列占领国的有系统的政策和做法。

La consolidation de notre mémoire historique sur les enseignements terribles de cette guerre est un devoir que nous avons à l'égard de ceux qui ont sacrifié leur vie sur l'autel de la victoire ou qui ont été réduits en cendres dans les camps de concentration nazis.

加深我们从这一场战争中汲取的关于这可怕教训的历史记忆不仅是我们在胜利的祭台上对牺牲者或那在纳粹集中营中为灰烬者的责任。

Elle est un hommage à la mémoire de millions d'êtres totalement innocents : des Juifs et des Roms, des Russes et des Polonais, des représentants de dizaines de pays et de groupes ethniques, notamment mes compatriotes, qui ont été impitoyablement réduits en cendres par les usines de mort abominables créées par le régime nazi criminel d'Hitler.

它是对数百万完全无辜的人的悼念,他们是犹太人、吉普赛人、俄国人、波兰人,代表着数十个国家或族裔群体,包括我国同胞,他们曾被罪恶的希特勒纳粹政权所创立的令人憎恶的死亡机野蛮地为灰烬

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化为灰烬 的法语例句

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


化痰散结, 化痰药, 化铁炉, 化外, 化为, 化为灰烬, 化为泡影的计划, 化为乌有, 化为最小值, 化纤,
être réduit en cendre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pres de 2400 hectares de pins etaient partis en fumee.

近2400公顷的松树林

Plus de 200 hectares sont déjà partis en fumée.

200多公顷的植被在火海中

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残暴的恐怖主义行动中

L'incendie d'origine criminelle a ravagé dans la nuit de samedi à dimanche 800 hectares supplémentaires, réduisant en cendres une maison et entraînant une quarantaine d'évacuations.

仅周六晚上到周日,这次人故意纵火就焚毁了800公顷森林,将一座房屋,还让四十多人紧急疏散。

Cependant, loin de procéder à la destruction de ces armes, les puissances nucléaires sont aujourd'hui dotées de bombes d'une capacité 2 500 fois plus puissante que celle qui a pulvérisé Hiroshima.

然而,核大国远非开始销毁这些武器,现在它们拥有威力是的原子弹的2 500倍的原子弹。

Alors que l'économie des États-Unis, déjà faiblissante, a subi une perte colossale de 40 milliards de dollars, des milliers de personnes ont vu leurs investissements, leur emploi et leurs rêves s'en aller en fumée.

已经在下降的美国经济遭受了400亿美元的巨大损失,而数以千计的人眼看着他们的投资、职业和梦想

Toutefois, le Gouvernement israélien actuel a réduit tous ces rêves à néant et fait du langage de la violence et du terrorisme d'État une politique organisée et le comportement quotidien de l'État d'Israël, force d'occupation.

然而,以色列现政府所有那些梦想,而暴力和国家恐怖主义的语言成以色列占领国的有系统的政策和做法。

La consolidation de notre mémoire historique sur les enseignements terribles de cette guerre est un devoir que nous avons à l'égard de ceux qui ont sacrifié leur vie sur l'autel de la victoire ou qui ont été réduits en cendres dans les camps de concentration nazis.

加深我们从这一场战争中汲取的关于这些可怕教训的历史记忆不仅是我们在胜利的祭台上对牺牲者或那些在纳粹集中营中者的责任。

Elle est un hommage à la mémoire de millions d'êtres totalement innocents : des Juifs et des Roms, des Russes et des Polonais, des représentants de dizaines de pays et de groupes ethniques, notamment mes compatriotes, qui ont été impitoyablement réduits en cendres par les usines de mort abominables créées par le régime nazi criminel d'Hitler.

它是对数百万完全无辜的人的悼念,他们是犹太人、吉普赛人、俄国人、波兰人,代表着数十个国家或族裔群体,包括我国同胞,他们曾被罪恶的希特勒纳粹政权所创立的令人憎恶的死亡机器野蛮地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化为灰烬 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


化痰散结, 化痰药, 化铁炉, 化外, 化为, 化为灰烬, 化为泡影的计划, 化为乌有, 化为最小值, 化纤,
être réduit en cendre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pres de 2400 hectares de pins etaient partis en fumee.

近2400公顷松树林为灰烬

Plus de 200 hectares sont déjà partis en fumée.

200多公顷植被火海中为灰烬

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者残暴恐怖主义行动中为灰烬

L'incendie d'origine criminelle a ravagé dans la nuit de samedi à dimanche 800 hectares supplémentaires, réduisant en cendres une maison et entraînant une quarantaine d'évacuations.

仅周六晚上到周日,这次人为故意纵火就焚毁了800公顷森林,将一座房屋为灰烬,还让四十多人紧急疏散。

Cependant, loin de procéder à la destruction de ces armes, les puissances nucléaires sont aujourd'hui dotées de bombes d'une capacité 2 500 fois plus puissante que celle qui a pulvérisé Hiroshima.

然而,核大国远非开始销毁这些武器,们拥有威力是使广岛为灰烬2 500倍弹。

Alors que l'économie des États-Unis, déjà faiblissante, a subi une perte colossale de 40 milliards de dollars, des milliers de personnes ont vu leurs investissements, leur emploi et leurs rêves s'en aller en fumée.

已经下降美国经济遭受了400亿美元巨大损失,而数以千计人眼看着他们投资、职业和梦想为灰烬

Toutefois, le Gouvernement israélien actuel a réduit tous ces rêves à néant et fait du langage de la violence et du terrorisme d'État une politique organisée et le comportement quotidien de l'État d'Israël, force d'occupation.

然而,以色列政府使所有那些梦想为灰烬,而使暴力和国家恐怖主义语言成为以色列占领国有系统政策和做法。

La consolidation de notre mémoire historique sur les enseignements terribles de cette guerre est un devoir que nous avons à l'égard de ceux qui ont sacrifié leur vie sur l'autel de la victoire ou qui ont été réduits en cendres dans les camps de concentration nazis.

加深我们从这一场战争中汲取关于这些可怕教训历史记忆不仅是我们胜利祭台上对牺牲者或那些纳粹集中营中为灰烬责任。

Elle est un hommage à la mémoire de millions d'êtres totalement innocents : des Juifs et des Roms, des Russes et des Polonais, des représentants de dizaines de pays et de groupes ethniques, notamment mes compatriotes, qui ont été impitoyablement réduits en cendres par les usines de mort abominables créées par le régime nazi criminel d'Hitler.

是对数百万完全无辜悼念,他们是犹太人、吉普赛人、俄国人、波兰人,代表着数十个国家或族裔群体,包括我国同胞,他们曾被罪恶希特勒纳粹政权所创立令人憎恶死亡机器野蛮地为灰烬

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化为灰烬 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


化痰散结, 化痰药, 化铁炉, 化外, 化为, 化为灰烬, 化为泡影的计划, 化为乌有, 化为最小值, 化纤,
être réduit en cendre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pres de 2400 hectares de pins etaient partis en fumee.

近2400公顷的松树林为灰烬

Plus de 200 hectares sont déjà partis en fumée.

200多公顷的火海中为灰烬

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者残暴的恐怖主义行动中为灰烬

L'incendie d'origine criminelle a ravagé dans la nuit de samedi à dimanche 800 hectares supplémentaires, réduisant en cendres une maison et entraînant une quarantaine d'évacuations.

仅周六晚上到周日,这次人为故意纵火就焚毁了800公顷森林,将一座房屋为灰烬,还让四十多人紧急疏散。

Cependant, loin de procéder à la destruction de ces armes, les puissances nucléaires sont aujourd'hui dotées de bombes d'une capacité 2 500 fois plus puissante que celle qui a pulvérisé Hiroshima.

然而,核大国远非开始销毁这些武器,现它们拥有威力是使广岛为灰烬的原子弹的2 500倍的原子弹。

Alors que l'économie des États-Unis, déjà faiblissante, a subi une perte colossale de 40 milliards de dollars, des milliers de personnes ont vu leurs investissements, leur emploi et leurs rêves s'en aller en fumée.

已经下降的美国经济遭受了400亿美元的巨大损失,而数以千计的人眼看着他们的投资、职业和梦想为灰烬

Toutefois, le Gouvernement israélien actuel a réduit tous ces rêves à néant et fait du langage de la violence et du terrorisme d'État une politique organisée et le comportement quotidien de l'État d'Israël, force d'occupation.

然而,以色现政府使所有那些梦想为灰烬,而使暴力和国家恐怖主义的语言成为以色国的有系统的政策和做法。

La consolidation de notre mémoire historique sur les enseignements terribles de cette guerre est un devoir que nous avons à l'égard de ceux qui ont sacrifié leur vie sur l'autel de la victoire ou qui ont été réduits en cendres dans les camps de concentration nazis.

加深我们从这一场战争中汲取的关于这些可怕教训的历史记忆不仅是我们胜利的祭台上对牺牲者或那些纳粹集中营中为灰烬者的责任。

Elle est un hommage à la mémoire de millions d'êtres totalement innocents : des Juifs et des Roms, des Russes et des Polonais, des représentants de dizaines de pays et de groupes ethniques, notamment mes compatriotes, qui ont été impitoyablement réduits en cendres par les usines de mort abominables créées par le régime nazi criminel d'Hitler.

它是对数百万完全无辜的人的悼念,他们是犹太人、吉普赛人、俄国人、波兰人,代表着数十个国家或族裔群体,包括我国同胞,他们曾罪恶的希特勒纳粹政权所创立的令人憎恶的死亡机器野蛮地为灰烬

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化为灰烬 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


化痰散结, 化痰药, 化铁炉, 化外, 化为, 化为灰烬, 化为泡影的计划, 化为乌有, 化为最小值, 化纤,
être réduit en cendre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pres de 2400 hectares de pins etaient partis en fumee.

近2400公顷松树林为灰烬

Plus de 200 hectares sont déjà partis en fumée.

200多公顷植被火海中为灰烬

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者残暴恐怖主义行动中为灰烬

L'incendie d'origine criminelle a ravagé dans la nuit de samedi à dimanche 800 hectares supplémentaires, réduisant en cendres une maison et entraînant une quarantaine d'évacuations.

仅周六晚上到周日,这次人为故意纵火就焚毁了800公顷森林,将一座房屋为灰烬,还让四十多人紧急疏散。

Cependant, loin de procéder à la destruction de ces armes, les puissances nucléaires sont aujourd'hui dotées de bombes d'une capacité 2 500 fois plus puissante que celle qui a pulvérisé Hiroshima.

然而,核大国远非开始销毁这些武器,们拥有威力是使广岛为灰烬2 500倍弹。

Alors que l'économie des États-Unis, déjà faiblissante, a subi une perte colossale de 40 milliards de dollars, des milliers de personnes ont vu leurs investissements, leur emploi et leurs rêves s'en aller en fumée.

已经下降美国经济遭受了400亿美元巨大损失,而数以千计人眼看着他们投资、职业和梦想为灰烬

Toutefois, le Gouvernement israélien actuel a réduit tous ces rêves à néant et fait du langage de la violence et du terrorisme d'État une politique organisée et le comportement quotidien de l'État d'Israël, force d'occupation.

然而,以色列政府使所有那些梦想为灰烬,而使暴力和国家恐怖主义语言成为以色列占领国有系统政策和做法。

La consolidation de notre mémoire historique sur les enseignements terribles de cette guerre est un devoir que nous avons à l'égard de ceux qui ont sacrifié leur vie sur l'autel de la victoire ou qui ont été réduits en cendres dans les camps de concentration nazis.

加深我们从这一场战争中汲取关于这些可怕教训历史记忆不仅是我们胜利祭台上对牺牲者或那些纳粹集中营中为灰烬责任。

Elle est un hommage à la mémoire de millions d'êtres totalement innocents : des Juifs et des Roms, des Russes et des Polonais, des représentants de dizaines de pays et de groupes ethniques, notamment mes compatriotes, qui ont été impitoyablement réduits en cendres par les usines de mort abominables créées par le régime nazi criminel d'Hitler.

是对数百万完全无辜悼念,他们是犹太人、吉普赛人、俄国人、波兰人,代表着数十个国家或族裔群体,包括我国同胞,他们曾被罪恶希特勒纳粹政权所创立令人憎恶死亡机器野蛮地为灰烬

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化为灰烬 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


化痰散结, 化痰药, 化铁炉, 化外, 化为, 化为灰烬, 化为泡影的计划, 化为乌有, 化为最小值, 化纤,
être réduit en cendre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pres de 2400 hectares de pins etaient partis en fumee.

近2400公顷的松树林为灰烬

Plus de 200 hectares sont déjà partis en fumée.

200多公顷的植被在火海中为灰烬

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残义行动中为灰烬

L'incendie d'origine criminelle a ravagé dans la nuit de samedi à dimanche 800 hectares supplémentaires, réduisant en cendres une maison et entraînant une quarantaine d'évacuations.

仅周六晚上到周日,这次人为故意纵火就焚毁了800公顷森林,将一座房屋为灰烬,还让四十多人紧急疏散。

Cependant, loin de procéder à la destruction de ces armes, les puissances nucléaires sont aujourd'hui dotées de bombes d'une capacité 2 500 fois plus puissante que celle qui a pulvérisé Hiroshima.

然而,核大国远非开始销毁这些武器,现在它们拥有威广岛为灰烬的原子弹的2 500倍的原子弹。

Alors que l'économie des États-Unis, déjà faiblissante, a subi une perte colossale de 40 milliards de dollars, des milliers de personnes ont vu leurs investissements, leur emploi et leurs rêves s'en aller en fumée.

已经在下降的美国经济遭受了400亿美元的巨大损失,而数以千计的人眼看着他们的投资、职业和梦想为灰烬

Toutefois, le Gouvernement israélien actuel a réduit tous ces rêves à néant et fait du langage de la violence et du terrorisme d'État une politique organisée et le comportement quotidien de l'État d'Israël, force d'occupation.

然而,以色列现政府所有那些梦想为灰烬,而和国家义的语言成为以色列占领国的有系统的政策和做法。

La consolidation de notre mémoire historique sur les enseignements terribles de cette guerre est un devoir que nous avons à l'égard de ceux qui ont sacrifié leur vie sur l'autel de la victoire ou qui ont été réduits en cendres dans les camps de concentration nazis.

加深我们从这一场战争中汲取的关于这些可怕教训的历史记忆不仅是我们在胜利的祭台上对牺牲者或那些在纳粹集中营中为灰烬者的责任。

Elle est un hommage à la mémoire de millions d'êtres totalement innocents : des Juifs et des Roms, des Russes et des Polonais, des représentants de dizaines de pays et de groupes ethniques, notamment mes compatriotes, qui ont été impitoyablement réduits en cendres par les usines de mort abominables créées par le régime nazi criminel d'Hitler.

它是对数百万完全无辜的人的悼念,他们是犹太人、吉普赛人、俄国人、波兰人,代表着数十个国家或族裔群体,包括我国同胞,他们曾被罪恶的希特勒纳粹政权所创立的令人憎恶的死亡机器野蛮地为灰烬

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化为灰烬 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


化痰散结, 化痰药, 化铁炉, 化外, 化为, 化为灰烬, 化为泡影的计划, 化为乌有, 化为最小值, 化纤,