L'OIAC inspecte périodiquement les stocks d'armes chimiques du site de Porton Down.
禁止化组织定期视察存放在波顿达恩国防科技实验室的化
。
L'OIAC inspecte périodiquement les stocks d'armes chimiques du site de Porton Down.
禁止化组织定期视察存放在波顿达恩国防科技实验室的化
。
Ensuite, je voudrais dire quelques mots sur les armes chimiques et biologiques.
我将谈一谈生物和化
。
Mon intervention a trait à la Convention sur les armes chimiques.
我将着重谈一谈《化公约》。
La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.
化的威胁是真实和危险的。
L'engagement de l'OIAC à l'égard de l'Afrique reste très fort.
禁止化组织对非洲的承诺有增无减。
Singapour met fortement l'accent sur l'application de la Convention sur les armes classiques.
新加坡非常重视执《化
公约》。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像伊朗人民那样深受化之害。
Les sites de destruction des armes chimiques ont fait l'objet de 915 inspections.
对化销毁设施进
了约915次视察。
Notre tâche consiste également à nous occuper des anciennes installations de production d'armes chimiques.
我们还负有察看前化生产设施的任务。
Quel sera le rôle de l'OIAC dans ce monde?
禁止化组织在这个世界的职能是什么?
Les stocks d'armes chimiques doivent être impérativement détruits dans les délais convenus.
在商定时限内销毁现有化库存是当务之急。
La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.
《化公约》正在迅速接近于普遍性。
L'interdiction des armes chimiques ne doit pas être l'otage des armes nucléaires.
禁止化工作不应该为核
所挟持。
On trouve la même opinion dans la déclaration de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.
禁止化组织在一项声明中表达了同样的观点。
La Convention a acquis un niveau élevé d'universalité.
《化公约》已经获得相当程度的普遍性。
Je voudrais maintenant faire quelques observations sur les armes chimiques et biologiques.
主席先生,我现在要谈一谈生物和化
。
Cette année marque le dixième anniversaire de la Convention sur les armes chimiques.
《化公约》今年年初庆祝其生效10周年。
L'OIAC continue d'être un partenaire actif dans cette lutte.
禁止化组织继续是这一斗争中的积极伙伴。
La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.
令我们对未来感到头痛的是被遗弃的化问题。
Il est également chargé de faire appliquer la CIAB.
贸易司还负责《禁止化公约》的适用和执
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OIAC inspecte périodiquement les stocks d'armes chimiques du site de Porton Down.
禁止学武器组织定期视察存放在波顿达恩国防科技实验室的
学武器。
Ensuite, je voudrais dire quelques mots sur les armes chimiques et biologiques.
然后我将谈一谈生物和学武器。
Mon intervention a trait à la Convention sur les armes chimiques.
我将着重谈一谈《学武器公约》。
La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.
学武器的威胁是真实和危险的。
L'engagement de l'OIAC à l'égard de l'Afrique reste très fort.
禁止学武器组织对非洲的承诺有增无减。
Singapour met fortement l'accent sur l'application de la Convention sur les armes classiques.
新加坡非常重视执《
学武器公约》。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像伊朗人民那样深受学武器
害。
Les sites de destruction des armes chimiques ont fait l'objet de 915 inspections.
对学武器销毁设施进
了约915次视察。
Notre tâche consiste également à nous occuper des anciennes installations de production d'armes chimiques.
我们还负有察看前学武器生产设施的任务。
Quel sera le rôle de l'OIAC dans ce monde?
禁止学武器组织在这个世界的职能是什么?
Les stocks d'armes chimiques doivent être impérativement détruits dans les délais convenus.
在商定时限内销毁现有学武器库存是当务
。
La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.
《学武器公约》正在迅速接近于普遍性。
L'interdiction des armes chimiques ne doit pas être l'otage des armes nucléaires.
禁止学武器工作不应该为核武器所挟持。
On trouve la même opinion dans la déclaration de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.
禁止学武器组织在一项声明中表达了同样的观点。
La Convention a acquis un niveau élevé d'universalité.
《学武器公约》已经获得相当程度的普遍性。
Je voudrais maintenant faire quelques observations sur les armes chimiques et biologiques.
主席先生,我现在要谈一谈生物武器和学武器。
Cette année marque le dixième anniversaire de la Convention sur les armes chimiques.
《学武器公约》今年年初庆祝其生效10周年。
L'OIAC continue d'être un partenaire actif dans cette lutte.
禁止学武器组织继续是这一斗争中的积极伙伴。
La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.
令我们对未来感到头痛的是被遗弃的学武器问题。
Il est également chargé de faire appliquer la CIAB.
贸易司还负责《禁止学武器公约》的适用和执
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OIAC inspecte périodiquement les stocks d'armes chimiques du site de Porton Down.
禁止化组织定期视察存放在波顿达恩国防科技实验室的化
。
Ensuite, je voudrais dire quelques mots sur les armes chimiques et biologiques.
然后我将谈一谈生物和化。
Mon intervention a trait à la Convention sur les armes chimiques.
我将着重谈一谈《化公约》。
La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.
化的威胁是真实和危险的。
L'engagement de l'OIAC à l'égard de l'Afrique reste très fort.
禁止化组织对非洲的承诺有增无减。
Singapour met fortement l'accent sur l'application de la Convention sur les armes classiques.
新加坡非常重视执《化
公约》。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像伊朗人民那样深受化之害。
Les sites de destruction des armes chimiques ont fait l'objet de 915 inspections.
对化销毁设施
约915次视察。
Notre tâche consiste également à nous occuper des anciennes installations de production d'armes chimiques.
我们还负有察看前化生产设施的任务。
Quel sera le rôle de l'OIAC dans ce monde?
禁止化组织在这个世界的职能是什么?
Les stocks d'armes chimiques doivent être impérativement détruits dans les délais convenus.
在商定时限内销毁现有化库存是当务之急。
La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.
《化公约》正在迅速接近于普遍性。
L'interdiction des armes chimiques ne doit pas être l'otage des armes nucléaires.
禁止化工作不应该为核
所挟持。
On trouve la même opinion dans la déclaration de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.
禁止化组织在一项声明中表达
同样的观点。
La Convention a acquis un niveau élevé d'universalité.
《化公约》已经获得相当程度的普遍性。
Je voudrais maintenant faire quelques observations sur les armes chimiques et biologiques.
主席先生,我现在要谈一谈生物和化
。
Cette année marque le dixième anniversaire de la Convention sur les armes chimiques.
《化公约》今年年初庆祝其生效10周年。
L'OIAC continue d'être un partenaire actif dans cette lutte.
禁止化组织继续是这一斗争中的积极伙伴。
La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.
令我们对未来感到头痛的是被遗弃的化问题。
Il est également chargé de faire appliquer la CIAB.
贸易司还负责《禁止化公约》的适用和执
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OIAC inspecte périodiquement les stocks d'armes chimiques du site de Porton Down.
禁止化学武器组织定期视察存放波顿达恩国防科技实验室的化学武器。
Ensuite, je voudrais dire quelques mots sur les armes chimiques et biologiques.
然后我将谈一谈生物和化学武器。
Mon intervention a trait à la Convention sur les armes chimiques.
我将着重谈一谈《化学武器公》。
La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.
化学武器的威胁是真实和危险的。
L'engagement de l'OIAC à l'égard de l'Afrique reste très fort.
禁止化学武器组织对非洲的承诺有增无减。
Singapour met fortement l'accent sur l'application de la Convention sur les armes classiques.
新加坡非常重视执《化学武器公
》。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像伊朗人民那样深受化学武器之害。
Les sites de destruction des armes chimiques ont fait l'objet de 915 inspections.
对化学武器销毁设施进了
915次视察。
Notre tâche consiste également à nous occuper des anciennes installations de production d'armes chimiques.
我们还负有察看前化学武器生产设施的任务。
Quel sera le rôle de l'OIAC dans ce monde?
禁止化学武器组织这个世界的职能是什么?
Les stocks d'armes chimiques doivent être impérativement détruits dans les délais convenus.
商定时限内销毁现有化学武器库存是当务之急。
La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.
《化学武器公》
迅速接近于普遍性。
L'interdiction des armes chimiques ne doit pas être l'otage des armes nucléaires.
禁止化学武器工作不应该为核武器所挟持。
On trouve la même opinion dans la déclaration de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.
禁止化学武器组织一项声明中表达了同样的观点。
La Convention a acquis un niveau élevé d'universalité.
《化学武器公》已经获得相当程度的普遍性。
Je voudrais maintenant faire quelques observations sur les armes chimiques et biologiques.
主席先生,我现要谈一谈生物武器和化学武器。
Cette année marque le dixième anniversaire de la Convention sur les armes chimiques.
《化学武器公》今年年初庆祝其生效10周年。
L'OIAC continue d'être un partenaire actif dans cette lutte.
禁止化学武器组织继续是这一斗争中的积极伙伴。
La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.
令我们对未来感到头痛的是被遗弃的化学武器问题。
Il est également chargé de faire appliquer la CIAB.
贸易司还负责《禁止化学武器公》的适用和执
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
L'OIAC inspecte périodiquement les stocks d'armes chimiques du site de Porton Down.
禁止组织定期视察存放在波顿达恩国防科技实验室的
。
Ensuite, je voudrais dire quelques mots sur les armes chimiques et biologiques.
然后谈一谈生物和
。
Mon intervention a trait à la Convention sur les armes chimiques.
着重谈一谈《
公约》。
La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.
的威胁是真实和危险的。
L'engagement de l'OIAC à l'égard de l'Afrique reste très fort.
禁止组织对非洲的承诺有增无减。
Singapour met fortement l'accent sur l'application de la Convention sur les armes classiques.
新加坡非常重视执《
公约》。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像伊朗人民那样深受之害。
Les sites de destruction des armes chimiques ont fait l'objet de 915 inspections.
对销毁设施进
了约915次视察。
Notre tâche consiste également à nous occuper des anciennes installations de production d'armes chimiques.
们还负有察看前
生产设施的任务。
Quel sera le rôle de l'OIAC dans ce monde?
禁止组织在这个世界的职能是什么?
Les stocks d'armes chimiques doivent être impérativement détruits dans les délais convenus.
在商定时限内销毁现有库存是当务之急。
La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.
《公约》正在迅速接近于普遍性。
L'interdiction des armes chimiques ne doit pas être l'otage des armes nucléaires.
禁止工作不应该为核
所挟持。
On trouve la même opinion dans la déclaration de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.
禁止组织在一项声明中表达了同样的观点。
La Convention a acquis un niveau élevé d'universalité.
《公约》已经获得相当程度的普遍性。
Je voudrais maintenant faire quelques observations sur les armes chimiques et biologiques.
主席先生,现在要谈一谈生物
和
。
Cette année marque le dixième anniversaire de la Convention sur les armes chimiques.
《公约》今年年初庆祝其生效10周年。
L'OIAC continue d'être un partenaire actif dans cette lutte.
禁止组织继续是这一斗争中的积极伙伴。
La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.
令们对未来感到头痛的是被遗弃的
问题。
Il est également chargé de faire appliquer la CIAB.
贸易司还负责《禁止公约》的适用和执
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
L'OIAC inspecte périodiquement les stocks d'armes chimiques du site de Porton Down.
化学武
组织定期视察存放在波顿达恩国防科技实验室
化学武
。
Ensuite, je voudrais dire quelques mots sur les armes chimiques et biologiques.
然后我将谈一谈生物和化学武。
Mon intervention a trait à la Convention sur les armes chimiques.
我将着重谈一谈《化学武公约》。
La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.
化学武威胁是真实和危险
。
L'engagement de l'OIAC à l'égard de l'Afrique reste très fort.
化学武
组织对非洲
承诺有增无减。
Singapour met fortement l'accent sur l'application de la Convention sur les armes classiques.
新加坡非常重视执《化学武
公约》。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像伊朗人民那样深受化学武。
Les sites de destruction des armes chimiques ont fait l'objet de 915 inspections.
对化学武销毁设施进
了约915次视察。
Notre tâche consiste également à nous occuper des anciennes installations de production d'armes chimiques.
我们还负有察看前化学武生产设施
任务。
Quel sera le rôle de l'OIAC dans ce monde?
化学武
组织在这个世界
职能是什么?
Les stocks d'armes chimiques doivent être impérativement détruits dans les délais convenus.
在商定时限内销毁现有化学武库存是当务
急。
La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.
《化学武公约》正在迅速接近于普遍性。
L'interdiction des armes chimiques ne doit pas être l'otage des armes nucléaires.
化学武
工作不应该为核武
所挟持。
On trouve la même opinion dans la déclaration de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.
化学武
组织在一项声明中表达了同样
观点。
La Convention a acquis un niveau élevé d'universalité.
《化学武公约》已经获得相当程度
普遍性。
Je voudrais maintenant faire quelques observations sur les armes chimiques et biologiques.
主席先生,我现在要谈一谈生物武和化学武
。
Cette année marque le dixième anniversaire de la Convention sur les armes chimiques.
《化学武公约》今年年初庆祝其生效10周年。
L'OIAC continue d'être un partenaire actif dans cette lutte.
化学武
组织继续是这一斗争中
积极伙伴。
La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.
令我们对未来感到头痛是被遗弃
化学武
问题。
Il est également chargé de faire appliquer la CIAB.
贸易司还负责《化学武
公约》
适用和执
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OIAC inspecte périodiquement les stocks d'armes chimiques du site de Porton Down.
禁止学武器组织定期视察存放在波顿达恩国防科技实验室的
学武器。
Ensuite, je voudrais dire quelques mots sur les armes chimiques et biologiques.
然后我将谈一谈生学武器。
Mon intervention a trait à la Convention sur les armes chimiques.
我将着重谈一谈《学武器公约》。
La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.
学武器的威胁是真实
危险的。
L'engagement de l'OIAC à l'égard de l'Afrique reste très fort.
禁止学武器组织对非洲的承诺有增无减。
Singapour met fortement l'accent sur l'application de la Convention sur les armes classiques.
新加坡非常重视执《
学武器公约》。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像伊朗人民那样深受学武器之害。
Les sites de destruction des armes chimiques ont fait l'objet de 915 inspections.
对学武器销毁
进
了约915次视察。
Notre tâche consiste également à nous occuper des anciennes installations de production d'armes chimiques.
我们还负有察看前学武器生
的任务。
Quel sera le rôle de l'OIAC dans ce monde?
禁止学武器组织在这个世界的职能是什么?
Les stocks d'armes chimiques doivent être impérativement détruits dans les délais convenus.
在商定时限内销毁现有学武器库存是当务之急。
La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.
《学武器公约》正在迅速接近于普遍性。
L'interdiction des armes chimiques ne doit pas être l'otage des armes nucléaires.
禁止学武器工作不应该为核武器所挟持。
On trouve la même opinion dans la déclaration de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.
禁止学武器组织在一项声明中表达了同样的观点。
La Convention a acquis un niveau élevé d'universalité.
《学武器公约》已经获得相当程度的普遍性。
Je voudrais maintenant faire quelques observations sur les armes chimiques et biologiques.
主席先生,我现在要谈一谈生武器
学武器。
Cette année marque le dixième anniversaire de la Convention sur les armes chimiques.
《学武器公约》今年年初庆祝其生效10周年。
L'OIAC continue d'être un partenaire actif dans cette lutte.
禁止学武器组织继续是这一斗争中的积极伙伴。
La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.
令我们对未来感到头痛的是被遗弃的学武器问题。
Il est également chargé de faire appliquer la CIAB.
贸易司还负责《禁止学武器公约》的适用
执
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OIAC inspecte périodiquement les stocks d'armes chimiques du site de Porton Down.
禁止武器组
定期视察存放
波顿达恩国防科技实验室
武器。
Ensuite, je voudrais dire quelques mots sur les armes chimiques et biologiques.
然后我将谈一谈生物和武器。
Mon intervention a trait à la Convention sur les armes chimiques.
我将着重谈一谈《武器公约》。
La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.
武器
威胁是真实和危险
。
L'engagement de l'OIAC à l'égard de l'Afrique reste très fort.
禁止武器组
对非洲
承诺有增无减。
Singapour met fortement l'accent sur l'application de la Convention sur les armes classiques.
新加坡非常重视执《
武器公约》。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像伊朗人民那样深受武器之害。
Les sites de destruction des armes chimiques ont fait l'objet de 915 inspections.
对武器销毁设施进
了约915次视察。
Notre tâche consiste également à nous occuper des anciennes installations de production d'armes chimiques.
我们还负有察看前武器生产设施
任务。
Quel sera le rôle de l'OIAC dans ce monde?
禁止武器组
个世界
职能是什么?
Les stocks d'armes chimiques doivent être impérativement détruits dans les délais convenus.
商定时限内销毁现有
武器库存是当务之急。
La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.
《武器公约》正
迅速接近于普遍性。
L'interdiction des armes chimiques ne doit pas être l'otage des armes nucléaires.
禁止武器工作不应该为核武器所挟持。
On trouve la même opinion dans la déclaration de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.
禁止武器组
一项声明中表达了同样
观点。
La Convention a acquis un niveau élevé d'universalité.
《武器公约》已经获得相当程度
普遍性。
Je voudrais maintenant faire quelques observations sur les armes chimiques et biologiques.
主席先生,我现要谈一谈生物武器和
武器。
Cette année marque le dixième anniversaire de la Convention sur les armes chimiques.
《武器公约》今年年初庆祝其生效10周年。
L'OIAC continue d'être un partenaire actif dans cette lutte.
禁止武器组
继续是
一斗争中
积极伙伴。
La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.
令我们对未来感到头痛是被遗弃
武器问题。
Il est également chargé de faire appliquer la CIAB.
贸易司还负责《禁止武器公约》
适用和执
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OIAC inspecte périodiquement les stocks d'armes chimiques du site de Porton Down.
禁止学武器组织定期视察存放
波顿达恩国防科技实验
学武器。
Ensuite, je voudrais dire quelques mots sur les armes chimiques et biologiques.
然后我将谈一谈生物和学武器。
Mon intervention a trait à la Convention sur les armes chimiques.
我将着重谈一谈《学武器公约》。
La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.
学武器
威胁是真实和危险
。
L'engagement de l'OIAC à l'égard de l'Afrique reste très fort.
禁止学武器组织对非洲
承诺有增无减。
Singapour met fortement l'accent sur l'application de la Convention sur les armes classiques.
新加坡非常重视执《
学武器公约》。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪民族像伊朗人民那样深受
学武器之害。
Les sites de destruction des armes chimiques ont fait l'objet de 915 inspections.
对学武器销毁设施进
了约915次视察。
Notre tâche consiste également à nous occuper des anciennes installations de production d'armes chimiques.
我们还负有察看前学武器生产设施
任务。
Quel sera le rôle de l'OIAC dans ce monde?
禁止学武器组织
世界
职能是什么?
Les stocks d'armes chimiques doivent être impérativement détruits dans les délais convenus.
商定时限内销毁现有
学武器库存是当务之急。
La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.
《学武器公约》正
迅速接近于普遍性。
L'interdiction des armes chimiques ne doit pas être l'otage des armes nucléaires.
禁止学武器工作不应该为核武器所挟持。
On trouve la même opinion dans la déclaration de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.
禁止学武器组织
一项声明中表达了同样
观点。
La Convention a acquis un niveau élevé d'universalité.
《学武器公约》已经获得相当程度
普遍性。
Je voudrais maintenant faire quelques observations sur les armes chimiques et biologiques.
主席先生,我现要谈一谈生物武器和
学武器。
Cette année marque le dixième anniversaire de la Convention sur les armes chimiques.
《学武器公约》今年年初庆祝其生效10周年。
L'OIAC continue d'être un partenaire actif dans cette lutte.
禁止学武器组织继续是
一斗争中
积极伙伴。
La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.
令我们对未来感到头痛是被遗弃
学武器问题。
Il est également chargé de faire appliquer la CIAB.
贸易司还负责《禁止学武器公约》
适用和执
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OIAC inspecte périodiquement les stocks d'armes chimiques du site de Porton Down.
禁止武器组
定期视察存放
波顿达恩国防科技实验室
武器。
Ensuite, je voudrais dire quelques mots sur les armes chimiques et biologiques.
然后我将谈一谈生物和武器。
Mon intervention a trait à la Convention sur les armes chimiques.
我将着重谈一谈《武器公约》。
La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.
武器
威胁是真实和危险
。
L'engagement de l'OIAC à l'égard de l'Afrique reste très fort.
禁止武器组
对非洲
承诺有增无减。
Singapour met fortement l'accent sur l'application de la Convention sur les armes classiques.
新加坡非常重视执《
武器公约》。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像伊朗人民那样深受武器之害。
Les sites de destruction des armes chimiques ont fait l'objet de 915 inspections.
对武器销毁设施进
了约915次视察。
Notre tâche consiste également à nous occuper des anciennes installations de production d'armes chimiques.
我们还负有察看前武器生产设施
任务。
Quel sera le rôle de l'OIAC dans ce monde?
禁止武器组
个世界
职能是什么?
Les stocks d'armes chimiques doivent être impérativement détruits dans les délais convenus.
商定时限内销毁现有
武器库存是当务之急。
La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.
《武器公约》正
迅速接近于普遍性。
L'interdiction des armes chimiques ne doit pas être l'otage des armes nucléaires.
禁止武器工作不应该为核武器所挟持。
On trouve la même opinion dans la déclaration de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.
禁止武器组
一项声明中表达了同样
观点。
La Convention a acquis un niveau élevé d'universalité.
《武器公约》已经获得相当程度
普遍性。
Je voudrais maintenant faire quelques observations sur les armes chimiques et biologiques.
主席先生,我现要谈一谈生物武器和
武器。
Cette année marque le dixième anniversaire de la Convention sur les armes chimiques.
《武器公约》今年年初庆祝其生效10周年。
L'OIAC continue d'être un partenaire actif dans cette lutte.
禁止武器组
继续是
一斗争中
积极伙伴。
La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.
令我们对未来感到头痛是被遗弃
武器问题。
Il est également chargé de faire appliquer la CIAB.
贸易司还负责《禁止武器公约》
适用和执
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。