Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢南欧度假。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢南欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目的焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对东南欧国家来说非常重要。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东南欧的局势正朝更好的方向变化。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东南欧最近发生了许多积极的变化。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧是文化和宗教多样性汇集的地方。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括东南欧的会计师和审计师协会。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,东南欧脑会议每年举行一次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东南欧的合作更加有力,而且势头正
增强。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济可能对东南欧经济体造成深远影响。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东南欧的这场长期许多方面向国际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东南欧稳定条约是这方面的一个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
南欧国家,如意大利、西班牙和希腊的该比率最低。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个东南欧的希望所。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的国际责任始于对东南欧地承担的责任。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正为东南欧制订的一项新战略即将准备就绪可供执行。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对东南欧以及加勒比地举办更多的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
东南欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
Cette situation a de graves incidences sur la stabilité de l'Europe du Sud-Est dans son ensemble.
这严重地影响到整个东南欧的稳定。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在南欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目的焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这东南欧国家来说非常重要。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东南欧的局势正朝更好的方向变化。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东南欧区域最近发生了许多积极的变化。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域是文化多样性汇集的地方。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括东南欧的会计师审计师协会。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,东南欧脑会议每年举行一次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东南欧的区域合作更加有力,而且势头正在增强。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机东南欧经济体造成深远影响。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东南欧的这场长期危机在许多方面向国际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东南欧稳定条约是这方面的一个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
南欧国家,如意大利、西班牙希腊的该比率最低。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚黑塞哥维那乃至整个东南欧的希望所在。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的国际责任始于东南欧地区承担的责任。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为东南欧制订的一项新战略即将准备就绪供执行。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针东南欧以及加勒比地区举办更多的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在东南欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
Cette situation a de graves incidences sur la stabilité de l'Europe du Sud-Est dans son ensemble.
这严重地影响到整个东南欧的稳定。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在南欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
南欧继续
为注目的焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对南欧国家来说非常重要。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
南欧的局势正朝更好的方向
。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
南欧区域最近发生了许多积极的
。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
南欧区域是文
和宗教多样性汇集的地方。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其员包括
南欧的会计师和审计师协会。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,南欧
脑会议每年举行一次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
南欧的区域合作更加有力,而且势头正在增强。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对南欧经济体造
影响。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
南欧的这场长期危机在许多方面向国际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
南欧稳定条约是这方面的一个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
南欧国家,如意大利、西班牙和希腊的该比率最低。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个南欧的希望所在。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的国际责任始于对南欧地区承担的责任。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为南欧制订的一项新战略即将准备就绪可供执行。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对南欧以及加勒比地区举办更多的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在南欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
Cette situation a de graves incidences sur la stabilité de l'Europe du Sud-Est dans son ensemble.
这严重地影响到整个南欧的稳定。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
欧继续成为注目的焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对欧国家来说非常重要。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
欧的局势正朝更好的
向变
。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
欧区域最近发生了
积极的变
。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
欧区域是文
和宗教
样性汇集的地
。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括欧的会计师和审计师协会。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,欧
脑会议每年举行一次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
欧的区域合作更加有力,而且势头正在增强。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对欧经济体造成深远影响。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
欧的这场长期危机在
面向国际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
欧稳定条约是这
面的一个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
欧国家,如意大利、西班牙和希腊的该比率最低。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个欧的希望所在。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的国际责任始于对欧地区承担的责任。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为欧制订的一项新战略即将准备就绪可供执行。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对欧以及加勒比地区举办更
的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
Cette situation a de graves incidences sur la stabilité de l'Europe du Sud-Est dans son ensemble.
这严重地影响到整个欧的稳定。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在南欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目的焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这东南欧国家来说非常重要。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东南欧的局势正朝更好的方向变化。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东南欧区域最近发生了许多积极的变化。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域是文化多样性汇集的地方。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括东南欧的会计师审计师协会。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,东南欧脑会议每年举行一次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东南欧的区域合作更加有力,而且势头正在增强。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机东南欧经济体造成深远影响。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东南欧的这场长期危机在许多方面向国际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东南欧稳定条约是这方面的一个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
南欧国家,如意大利、西班牙希腊的该比率最低。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚黑塞哥维那乃至整个东南欧的希望所在。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的国际责任始于东南欧地区承担的责任。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为东南欧制订的一项新战略即将准备就绪供执行。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针东南欧以及加勒比地区举办更多的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在东南欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
Cette situation a de graves incidences sur la stabilité de l'Europe du Sud-Est dans son ensemble.
这严重地影响到整个东南欧的稳定。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英人非常喜欢在南欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目的焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
对东南欧
家来说非常重要。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东南欧的局势正朝更好的方向变化。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东南欧区域最近发生了许多积极的变化。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域文化和宗教多样性汇集的地方。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括东南欧的会计师和审计师协会。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,东南欧脑会议每年举行一次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东南欧的区域合作更加有力,而且势头正在增强。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对东南欧经济体造成深远影响。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东南欧的场长期危机在许多方面向
际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东南欧稳定条约方面的一个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
南欧家,如意大利、西班牙和希腊的该比率最低。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个东南欧的希望所在。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的际责任始于对东南欧地区承担的责任。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为东南欧制订的一项新战略即将准备就绪可供执行。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对东南欧以及加勒比地区举办更多的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在东南欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
Cette situation a de graves incidences sur la stabilité de l'Europe du Sud-Est dans son ensemble.
严重地影响到整个东南欧的稳定。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在南欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目的焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对东南欧国家来说非常重要。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东南欧的局势正朝更好的方向变化。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东南欧区域最近发生了许多积极的变化。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域是文化和宗教多样性汇集的地方。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括东南欧的会计师和审计师协会。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自以后,东南欧
脑会议每年举行一次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东南欧的区域合作更加有力,而且势头正在增强。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对东南欧经济体造成深远影响。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东南欧的这场长期危机在许多方面向国际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东南欧稳定条约是这方面的一个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
南欧国家,如意大利、西班牙和希腊的该比率最低。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚和黑塞哥维整个东南欧的希望所在。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的国际责任始于对东南欧地区承担的责任。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为东南欧制订的一项新战略即将准备就绪可供执行。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对东南欧以及加勒比地区举办更多的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在东南欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
Cette situation a de graves incidences sur la stabilité de l'Europe du Sud-Est dans son ensemble.
这严重地影响到整个东南欧的稳定。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在南欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继注目的焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对东南欧国来说非常重要。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东南欧的局势正朝更好的方向变化。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东南欧区域最近发生了许多积极的变化。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域是文化和宗教多样性汇集的地方。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其员包括东南欧的会计师和审计师协会。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,东南欧脑会议每年举行一次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东南欧的区域合作更加有力,而且势头正在增强。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对东南欧经济体造深远影响。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东南欧的这场长期危机在许多方面向国际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东南欧稳定条约是这方面的一个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
南欧国,
大利、西班牙和希腊的该比率最低。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个东南欧的希望所在。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的国际责任始于对东南欧地区承担的责任。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在东南欧制订的一项新战略即将准备就绪可供执行。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对东南欧以及加勒比地区举办更多的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在东南欧各地,欧洲复兴开发银行共与33银行有着客户关系。
Cette situation a de graves incidences sur la stabilité de l'Europe du Sud-Est dans son ensemble.
这严重地影响到整个东南欧的稳定。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在南欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目的焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对东南欧国家来说非常重要。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东南欧的局势正的方向变化。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东南欧区域最近发生了许多积极的变化。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域是文化和宗教多样性汇集的地方。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括东南欧的计师和审计师协
。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,东南欧脑
议每年举行一次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东南欧的区域合作加有力,而且势头正在增强。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对东南欧经济体造成深远影响。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东南欧的这场长期危机在许多方面向国际行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东南欧稳定条约是这方面的一个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
南欧国家,如意大利、西班牙和希腊的该比率最低。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个东南欧的希望所在。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的国际责任始于对东南欧地区承担的责任。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为东南欧制订的一项新战略即将准备就绪可供执行。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对东南欧以及加勒比地区举办多的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在东南欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
Cette situation a de graves incidences sur la stabilité de l'Europe du Sud-Est dans son ensemble.
这严重地影响到整个东南欧的稳定。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在南欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目的焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对东南欧国家来说非常重要。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东南欧的局势正朝更好的方向变化。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东南欧区域最近发生了许多积极的变化。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域是文化和宗教多样性汇集的地方。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括东南欧的会计师和审计师协会。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自以后,东南欧
脑会议每年举行一次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东南欧的区域合作更加有力,而且势头正在增强。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对东南欧经济体造成深远影响。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东南欧的这场长期危机在许多方面向国际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东南欧稳定条约是这方面的一个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
南欧国家,如意大利、西班牙和希腊的该比率最低。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚和黑塞哥维整个东南欧的希望所在。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的国际责任始于对东南欧地区承担的责任。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为东南欧制订的一项新战略即将准备就绪可供执行。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对东南欧以及加勒比地区举办更多的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在东南欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
Cette situation a de graves incidences sur la stabilité de l'Europe du Sud-Est dans son ensemble.
这严重地影响到整个东南欧的稳定。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。