法语助手
  • 关闭

危机的显露

添加到生词本

être le révélateur de la crise
être le révélatrice de la crise

Les représentants se sont inquiétés des répercussions néfastes que la crise du crédit en cours avait sur la confiance des investisseurs.

代表们注意到逐渐显露信用危机对于投资者信心消极影响。

La crise financière persistante en Argentine révèle encore les faiblesses de l'armature financière internationale en place, tout en montrant toute la difficulté de concilier la politique macroéconomique nationale avec un environnement économique international changeant.

阿根廷境内长期金融危机显露出现有国金融体制缺点,同时还证明很难使一国国内宏观经济政策配合改变中经济环境。

En outre, tout comme elle avait été un exemple de succès économique, la Thaïlande avait révélé comment une libéralisation trop hâtive ou certaines incidences négatives de la mondialisation pouvaient être des obstacles au développement économique et elle avait montré quelles pouvaient être les premières étapes du redressement après une crise.

此外,泰国现在不仅显示了经济成功,而且也显露了经济发展障碍,如排序不当自由化或全球化一些负面影响及危机后应采取第一批复苏步骤。

Les membres se souviendront qu'au début de la présente session de l'Assemblée, en septembre dernier, les États Membres avaient insisté sur la conjugaison des crises auxquelles le monde était désormais confronté, à savoir la « tempête parfaite » que constituent le changement climatique, la crise alimentaire, la crise de l'eau et la crise énergétique, ainsi que la récession économique en cours.

成员们可记得,去年9月本开始时,各员国强调了世界现在面临多重危机挑战:气候变化,粮食、水和能源危机,以及已经开始显露经济衰退不约而同同时出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危机的显露 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


危害自己的地位, 危机, 危机(人生的), 危机(社会群体的), 危机的初端, 危机的显露, 危机四伏, 危及, 危及某人的声誉, 危及生命,
être le révélateur de la crise
être le révélatrice de la crise

Les représentants se sont inquiétés des répercussions néfastes que la crise du crédit en cours avait sur la confiance des investisseurs.

代表们关切地注意到逐渐显露信用危机对于投资者信心消极影响。

La crise financière persistante en Argentine révèle encore les faiblesses de l'armature financière internationale en place, tout en montrant toute la difficulté de concilier la politique macroéconomique nationale avec un environnement économique international changeant.

阿根廷境内金融危机显露出现有国金融体制缺点,同时还证明很难使国内宏观经济政策配合改变中经济环境。

En outre, tout comme elle avait été un exemple de succès économique, la Thaïlande avait révélé comment une libéralisation trop hâtive ou certaines incidences négatives de la mondialisation pouvaient être des obstacles au développement économique et elle avait montré quelles pouvaient être les premières étapes du redressement après une crise.

此外,泰国现在不仅显示了经济成功,而且也显露了经济发展障碍,如排序不当自由化或全球化负面影响及危机后应采取批复苏步骤。

Les membres se souviendront qu'au début de la présente session de l'Assemblée, en septembre dernier, les États Membres avaient insisté sur la conjugaison des crises auxquelles le monde était désormais confronté, à savoir la « tempête parfaite » que constituent le changement climatique, la crise alimentaire, la crise de l'eau et la crise énergétique, ainsi que la récession économique en cours.

成员们可记得,去年9月本届大会开始时,各会员国强调了世界现在面临多重危机挑战:气候变化,粮食、水和能源危机,以及已经开始显露经济衰退不约而同同时出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危机的显露 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


危害自己的地位, 危机, 危机(人生的), 危机(社会群体的), 危机的初端, 危机的显露, 危机四伏, 危及, 危及某人的声誉, 危及生命,
être le révélateur de la crise
être le révélatrice de la crise

Les représentants se sont inquiétés des répercussions néfastes que la crise du crédit en cours avait sur la confiance des investisseurs.

代表们关切地注意到逐渐显露信用危机对于投资者信心消极影响。

La crise financière persistante en Argentine révèle encore les faiblesses de l'armature financière internationale en place, tout en montrant toute la difficulté de concilier la politique macroéconomique nationale avec un environnement économique international changeant.

阿根廷长期金融危机显露出现有国金融体制缺点,同时还证明很难使一国宏观经济政策配合改变中经济环

En outre, tout comme elle avait été un exemple de succès économique, la Thaïlande avait révélé comment une libéralisation trop hâtive ou certaines incidences négatives de la mondialisation pouvaient être des obstacles au développement économique et elle avait montré quelles pouvaient être les premières étapes du redressement après une crise.

此外,泰国现在不仅显示了经济成功,而且也显露了经济发展障碍,如排序不当自由化或全球化影响及危机后应采取第一批复苏步骤。

Les membres se souviendront qu'au début de la présente session de l'Assemblée, en septembre dernier, les États Membres avaient insisté sur la conjugaison des crises auxquelles le monde était désormais confronté, à savoir la « tempête parfaite » que constituent le changement climatique, la crise alimentaire, la crise de l'eau et la crise énergétique, ainsi que la récession économique en cours.

成员们可记得,去年9月本届大会开始时,各会员国强调了世界现在临多重危机挑战:气候变化,粮食、水和能源危机,以及已经开始显露经济衰退不约而同同时出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危机的显露 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


危害自己的地位, 危机, 危机(人生的), 危机(社会群体的), 危机的初端, 危机的显露, 危机四伏, 危及, 危及某人的声誉, 危及生命,
être le révélateur de la crise
être le révélatrice de la crise

Les représentants se sont inquiétés des répercussions néfastes que la crise du crédit en cours avait sur la confiance des investisseurs.

代表们关切地注意到逐渐信用对于投资者信心消极影响。

La crise financière persistante en Argentine révèle encore les faiblesses de l'armature financière internationale en place, tout en montrant toute la difficulté de concilier la politique macroéconomique nationale avec un environnement économique international changeant.

阿根廷境内长期金融出现有国金融体制缺点,同时还证明很难使一国国内宏观经济政策配合改变中经济环境。

En outre, tout comme elle avait été un exemple de succès économique, la Thaïlande avait révélé comment une libéralisation trop hâtive ou certaines incidences négatives de la mondialisation pouvaient être des obstacles au développement économique et elle avait montré quelles pouvaient être les premières étapes du redressement après une crise.

此外,泰国现在不仅示了经济成功,而且也了经济发展障碍,如排序不当全球一些负面影响及后应采取第一批复苏步骤。

Les membres se souviendront qu'au début de la présente session de l'Assemblée, en septembre dernier, les États Membres avaient insisté sur la conjugaison des crises auxquelles le monde était désormais confronté, à savoir la « tempête parfaite » que constituent le changement climatique, la crise alimentaire, la crise de l'eau et la crise énergétique, ainsi que la récession économique en cours.

成员们可记得,去年9月本届大会开始时,各会员国强调了世界现在面临多重挑战:气候变,粮食、水和能源,以及已经开始经济衰退不约而同同时出现。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危机的显露 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


危害自己的地位, 危机, 危机(人生的), 危机(社会群体的), 危机的初端, 危机的显露, 危机四伏, 危及, 危及某人的声誉, 危及生命,
être le révélateur de la crise
être le révélatrice de la crise

Les représentants se sont inquiétés des répercussions néfastes que la crise du crédit en cours avait sur la confiance des investisseurs.

代表们关切地注意到逐渐显露信用危机对于投资者信心消极影响。

La crise financière persistante en Argentine révèle encore les faiblesses de l'armature financière internationale en place, tout en montrant toute la difficulté de concilier la politique macroéconomique nationale avec un environnement économique international changeant.

阿根廷境内长期金融危机显露出现有金融体制缺点,同时还证明很难使一内宏观经济政策配合改变中经济环境。

En outre, tout comme elle avait été un exemple de succès économique, la Thaïlande avait révélé comment une libéralisation trop hâtive ou certaines incidences négatives de la mondialisation pouvaient être des obstacles au développement économique et elle avait montré quelles pouvaient être les premières étapes du redressement après une crise.

此外,泰现在不仅显示了经济成功,而且也显露了经济发展障碍,如排序不当自由化或全球化一些负面影响及危机后应采取第一批复苏步骤。

Les membres se souviendront qu'au début de la présente session de l'Assemblée, en septembre dernier, les États Membres avaient insisté sur la conjugaison des crises auxquelles le monde était désormais confronté, à savoir la « tempête parfaite » que constituent le changement climatique, la crise alimentaire, la crise de l'eau et la crise énergétique, ainsi que la récession économique en cours.

们可记得,去年9月本届大会开始时,各会调了世界现在面临多重危机挑战:气候变化,粮食、水和能源危机,以及已经开始显露经济衰退不约而同同时出现。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危机的显露 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


危害自己的地位, 危机, 危机(人生的), 危机(社会群体的), 危机的初端, 危机的显露, 危机四伏, 危及, 危及某人的声誉, 危及生命,
être le révélateur de la crise
être le révélatrice de la crise

Les représentants se sont inquiétés des répercussions néfastes que la crise du crédit en cours avait sur la confiance des investisseurs.

代表们关切地注意到逐渐显露信用危机对于投资者信心消极影响。

La crise financière persistante en Argentine révèle encore les faiblesses de l'armature financière internationale en place, tout en montrant toute la difficulté de concilier la politique macroéconomique nationale avec un environnement économique international changeant.

阿根廷境内长期金融危机显露出现有国金融缺点,同时还证明很难使一国国内宏观经济政策配合改变中经济环境。

En outre, tout comme elle avait été un exemple de succès économique, la Thaïlande avait révélé comment une libéralisation trop hâtive ou certaines incidences négatives de la mondialisation pouvaient être des obstacles au développement économique et elle avait montré quelles pouvaient être les premières étapes du redressement après une crise.

此外,泰国现在不仅显示了经济成功,而且也显露了经济发碍,如排序不当自由化或全球化一些负面影响及危机后应采取第一批复苏步骤。

Les membres se souviendront qu'au début de la présente session de l'Assemblée, en septembre dernier, les États Membres avaient insisté sur la conjugaison des crises auxquelles le monde était désormais confronté, à savoir la « tempête parfaite » que constituent le changement climatique, la crise alimentaire, la crise de l'eau et la crise énergétique, ainsi que la récession économique en cours.

成员们可记得,去年9月本届大会开始时,各会员国强调了世界现在面临多重危机挑战:气候变化,粮食、水和能源危机,以及已经开始显露经济衰退不约而同同时出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危机的显露 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


危害自己的地位, 危机, 危机(人生的), 危机(社会群体的), 危机的初端, 危机的显露, 危机四伏, 危及, 危及某人的声誉, 危及生命,
être le révélateur de la crise
être le révélatrice de la crise

Les représentants se sont inquiétés des répercussions néfastes que la crise du crédit en cours avait sur la confiance des investisseurs.

代表们关切地注意到逐渐显露危机对于投资者消极影响。

La crise financière persistante en Argentine révèle encore les faiblesses de l'armature financière internationale en place, tout en montrant toute la difficulté de concilier la politique macroéconomique nationale avec un environnement économique international changeant.

阿根廷境内长期金融危机显露出现有国金融体制缺点,同时还证明很难使一国国内宏观经济政策配合改变中经济环境。

En outre, tout comme elle avait été un exemple de succès économique, la Thaïlande avait révélé comment une libéralisation trop hâtive ou certaines incidences négatives de la mondialisation pouvaient être des obstacles au développement économique et elle avait montré quelles pouvaient être les premières étapes du redressement après une crise.

此外,泰国现在不仅显示了经济成功,而且也显露了经济发展障碍,如排序不当自由化或全球化一些负面影响及危机后应第一批复苏步骤。

Les membres se souviendront qu'au début de la présente session de l'Assemblée, en septembre dernier, les États Membres avaient insisté sur la conjugaison des crises auxquelles le monde était désormais confronté, à savoir la « tempête parfaite » que constituent le changement climatique, la crise alimentaire, la crise de l'eau et la crise énergétique, ainsi que la récession économique en cours.

成员们可记得,去年9月本届大会开始时,各会员国强调了世界现在面临多重危机挑战:气候变化,粮食、水和能源危机,以及已经开始显露经济衰退不约而同同时出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危机的显露 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


危害自己的地位, 危机, 危机(人生的), 危机(社会群体的), 危机的初端, 危机的显露, 危机四伏, 危及, 危及某人的声誉, 危及生命,
être le révélateur de la crise
être le révélatrice de la crise

Les représentants se sont inquiétés des répercussions néfastes que la crise du crédit en cours avait sur la confiance des investisseurs.

代表们关切地注意到逐渐显露信用危机对于投资者信心消极影响。

La crise financière persistante en Argentine révèle encore les faiblesses de l'armature financière internationale en place, tout en montrant toute la difficulté de concilier la politique macroéconomique nationale avec un environnement économique international changeant.

阿根廷境内长期金融危机显露出现有国金融体制缺点,同时还证明一国国内宏观经济政策配合改变中经济环境。

En outre, tout comme elle avait été un exemple de succès économique, la Thaïlande avait révélé comment une libéralisation trop hâtive ou certaines incidences négatives de la mondialisation pouvaient être des obstacles au développement économique et elle avait montré quelles pouvaient être les premières étapes du redressement après une crise.

此外,泰国现在不仅显示了经济成显露了经济发展障碍,如排序不当自由化或全球化一些负面影响及危机后应采取第一批复苏步骤。

Les membres se souviendront qu'au début de la présente session de l'Assemblée, en septembre dernier, les États Membres avaient insisté sur la conjugaison des crises auxquelles le monde était désormais confronté, à savoir la « tempête parfaite » que constituent le changement climatique, la crise alimentaire, la crise de l'eau et la crise énergétique, ainsi que la récession économique en cours.

成员们可记得,去年9月本届大会开始时,各会员国强调了世界现在面临多重危机挑战:气候变化,粮食、水和能源危机,以及已经开始显露经济衰退不约同同时出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危机的显露 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


危害自己的地位, 危机, 危机(人生的), 危机(社会群体的), 危机的初端, 危机的显露, 危机四伏, 危及, 危及某人的声誉, 危及生命,
être le révélateur de la crise
être le révélatrice de la crise

Les représentants se sont inquiétés des répercussions néfastes que la crise du crédit en cours avait sur la confiance des investisseurs.

代表们关切地注意到逐渐显露信用危机者信心消极影响。

La crise financière persistante en Argentine révèle encore les faiblesses de l'armature financière internationale en place, tout en montrant toute la difficulté de concilier la politique macroéconomique nationale avec un environnement économique international changeant.

阿根廷境内长期金融危机显露出现有国金融体制缺点,同时还证明很难使国内宏观经济政策配合改变中经济环境。

En outre, tout comme elle avait été un exemple de succès économique, la Thaïlande avait révélé comment une libéralisation trop hâtive ou certaines incidences négatives de la mondialisation pouvaient être des obstacles au développement économique et elle avait montré quelles pouvaient être les premières étapes du redressement après une crise.

此外,泰国现在不仅显示了经济成功,而且也显露了经济发展障碍,如排序不当自由化或全球化些负面影响及危机后应采取苏步骤。

Les membres se souviendront qu'au début de la présente session de l'Assemblée, en septembre dernier, les États Membres avaient insisté sur la conjugaison des crises auxquelles le monde était désormais confronté, à savoir la « tempête parfaite » que constituent le changement climatique, la crise alimentaire, la crise de l'eau et la crise énergétique, ainsi que la récession économique en cours.

成员们可记得,去年9月本届大会开始时,各会员国强调了世界现在面临多重危机挑战:气候变化,粮食、水和能源危机,以及已经开始显露经济衰退不约而同同时出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危机的显露 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


危害自己的地位, 危机, 危机(人生的), 危机(社会群体的), 危机的初端, 危机的显露, 危机四伏, 危及, 危及某人的声誉, 危及生命,
être le révélateur de la crise
être le révélatrice de la crise

Les représentants se sont inquiétés des répercussions néfastes que la crise du crédit en cours avait sur la confiance des investisseurs.

代表们关切地注意到逐渐显露信用对于投资者信心消极影响。

La crise financière persistante en Argentine révèle encore les faiblesses de l'armature financière internationale en place, tout en montrant toute la difficulté de concilier la politique macroéconomique nationale avec un environnement économique international changeant.

阿根廷境内长期金显露出现有国体制缺点,同时还证明很难使一国国内宏观经济政策配合改变中经济环境。

En outre, tout comme elle avait été un exemple de succès économique, la Thaïlande avait révélé comment une libéralisation trop hâtive ou certaines incidences négatives de la mondialisation pouvaient être des obstacles au développement économique et elle avait montré quelles pouvaient être les premières étapes du redressement après une crise.

此外,泰国现在不仅显示了经济成功,而且也显露了经济发展障碍,如排序不当自由化一些负面影响及后应采取第一批复苏步骤。

Les membres se souviendront qu'au début de la présente session de l'Assemblée, en septembre dernier, les États Membres avaient insisté sur la conjugaison des crises auxquelles le monde était désormais confronté, à savoir la « tempête parfaite » que constituent le changement climatique, la crise alimentaire, la crise de l'eau et la crise énergétique, ainsi que la récession économique en cours.

成员们可记得,去年9月本届大会开始时,各会员国强调了世界现在面临多重挑战:气候变化,粮食、水和能源,以及已经开始显露经济衰退不约而同同时出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危机的显露 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


危害自己的地位, 危机, 危机(人生的), 危机(社会群体的), 危机的初端, 危机的显露, 危机四伏, 危及, 危及某人的声誉, 危及生命,