法语助手
  • 关闭

即将结束

添加到生词本

courir à sa fin

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士的主席职位任期即将

L'Année internationale du sport et de l'éducation physique proclamée par l'ONU touche à sa fin.

联合国体育运动国际年即将

Les programmes de formation organisés par la MINUBH touchent à leur fin.

波黑特派团警察培训方案即将

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

期令人头疼的难民危机可能即将

Quant au module 4, sa mise à l'essai est bientôt terminée.

而单元4,其实验工作也即将

La mission de maintien de la paix de l'Afrique touche à sa fin.

非洲维持和平特派团的任期即将

La cinquante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale touche à sa fin.

大会第五十八届会议即将

Après deux longues années, la période de transition d'Haïti touche à sa fin.

经过两年漫的时间,海地过渡时期即将

Un deuxième bataillon est presque au terme de sa formation et sera déployé incessamment.

第二个营也即将训练,并将立即部署。

Cette année, l'Ukraine achève son mandat de membre du Conseil de sécurité.

今年,乌克兰即将作为安全理事会成员的任期。

Le mandat du Bangladesh au Conseil de sécurité va bientôt prendre fin.

国在安全理事会中的任期现即将

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,胡德总统的延任期即将

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰的主席任期即将,我也要作一次发言。

À l'approche de la fin de l'année, le Groupe de travail célébrera son dixième anniversaire.

今年即将,工作组不久将庆祝工作组十周年。

Ceux qui concernent le Ghana, le Lesotho et la Mauritanie sont en voie d'achèvement.

纳、莱索托和毛里塔尼亚的审查即将

Or, vers la fin des années 90, la situation n'avait guère changé.

而且,至20世纪90年代即将时,这种状况基本保持不变。

Je ferai également une déclaration finale alors que la présidence italienne arrive à son terme.

因意大利的主席任期即将,我也要作一次最后发言。

Sur le plan politique, la campagne électorale a commencé vers la fin de cette période.

在政治方面,选举前竞选活动在报告述期即将时已经展开。

Cela veut dire que d'ici trois mois, l'opération sera terminée.

这意味着,从现在算起3个月后,技术组的工作即将

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内尔的主席任期即将,我本人也将发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即将结束 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


即将出发, 即将达到, 即将达到目的, 即将到来的, 即将动身, 即将结束, 即将结束的, 即将来临, 即将起飞的飞机, 即将起航的船,
courir à sa fin

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士的主席职位任期

L'Année internationale du sport et de l'éducation physique proclamée par l'ONU touche à sa fin.

联合国体育运动国际

Les programmes de formation organisés par la MINUBH touchent à leur fin.

波黑特派团警察培训方案

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达长期令人头疼的难民危机可能

Quant au module 4, sa mise à l'essai est bientôt terminée.

而单元4,其实验工作也

La mission de maintien de la paix de l'Afrique touche à sa fin.

非洲维持和平特派团的任期

La cinquante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale touche à sa fin.

大会第五十八届会议

Après deux longues années, la période de transition d'Haïti touche à sa fin.

经过两漫长的时间,海地过渡时期

Un deuxième bataillon est presque au terme de sa formation et sera déployé incessamment.

第二营也训练,并部署。

Cette année, l'Ukraine achève son mandat de membre du Conseil de sécurité.

,乌克兰作为安全理事会成员的任期。

Le mandat du Bangladesh au Conseil de sécurité va bientôt prendre fin.

孟加拉国在安全理事会中的任期现

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未月中,拉胡德总统的延长任期

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰的主席任期,我也要作一次发言。

À l'approche de la fin de l'année, le Groupe de travail célébrera son dixième anniversaire.

,工作组不久庆祝工作组十周

Ceux qui concernent le Ghana, le Lesotho et la Mauritanie sont en voie d'achèvement.

对加纳、莱索托和毛里塔尼亚的审查

Or, vers la fin des années 90, la situation n'avait guère changé.

而且,至20世纪90时,这种状况基本保持不变。

Je ferai également une déclaration finale alors que la présidence italienne arrive à son terme.

因意大利的主席任期,我也要作一次最后发言。

Sur le plan politique, la campagne électorale a commencé vers la fin de cette période.

在政治方面,选举前竞选活动在报告述期时已经展开。

Cela veut dire que d'ici trois mois, l'opération sera terminée.

这意味着,从现在算起3月后,技术组的工作

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔的主席任期,我本人也发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即将结束 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


即将出发, 即将达到, 即将达到目的, 即将到来的, 即将动身, 即将结束, 即将结束的, 即将来临, 即将起飞的飞机, 即将起航的船,
courir à sa fin

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士的主席职位任期

L'Année internationale du sport et de l'éducation physique proclamée par l'ONU touche à sa fin.

联合国体育运动国际年

Les programmes de formation organisés par la MINUBH touchent à leur fin.

波黑特派团警察培训方案

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达长期令人头疼的难民危机可

Quant au module 4, sa mise à l'essai est bientôt terminée.

而单元4,其实验工

La mission de maintien de la paix de l'Afrique touche à sa fin.

非洲维持和平特派团的任期

La cinquante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale touche à sa fin.

大会第五十八届会议

Après deux longues années, la période de transition d'Haïti touche à sa fin.

经过两年漫长的时间,海地过渡时期

Un deuxième bataillon est presque au terme de sa formation et sera déployé incessamment.

第二个营也训练,并部署。

Cette année, l'Ukraine achève son mandat de membre du Conseil de sécurité.

今年,乌克兰为安全理事会成员的任期。

Le mandat du Bangladesh au Conseil de sécurité va bientôt prendre fin.

孟加拉国在安全理事会中的任期现

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统的延长任期

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰的主席任期,我也要一次发言。

À l'approche de la fin de l'année, le Groupe de travail célébrera son dixième anniversaire.

今年,工组不久庆祝工组十周年。

Ceux qui concernent le Ghana, le Lesotho et la Mauritanie sont en voie d'achèvement.

对加纳、莱索托和毛里塔尼亚的审查

Or, vers la fin des années 90, la situation n'avait guère changé.

而且,至20世纪90年代时,这种状况基本保持不变。

Je ferai également une déclaration finale alors que la présidence italienne arrive à son terme.

因意大利的主席任期,我也要一次最后发言。

Sur le plan politique, la campagne électorale a commencé vers la fin de cette période.

在政治方面,选举前竞选活动在报告述期时已经展开。

Cela veut dire que d'ici trois mois, l'opération sera terminée.

这意味着,从现在算起3个月后,技术组的工

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔的主席任期,我本人也发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即将结束 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


即将出发, 即将达到, 即将达到目的, 即将到来的, 即将动身, 即将结束, 即将结束的, 即将来临, 即将起飞的飞机, 即将起航的船,
courir à sa fin

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士的主席职位任期

L'Année internationale du sport et de l'éducation physique proclamée par l'ONU touche à sa fin.

联合国体育运动国际年

Les programmes de formation organisés par la MINUBH touchent à leur fin.

波黑特派团警察培训方案

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达长期令人头疼的难民危机可能

Quant au module 4, sa mise à l'essai est bientôt terminée.

而单元4,其实验

La mission de maintien de la paix de l'Afrique touche à sa fin.

非洲维持和平特派团的任期

La cinquante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale touche à sa fin.

大会第五十八届会议

Après deux longues années, la période de transition d'Haïti touche à sa fin.

经过两年漫长的时间,海地过渡时期

Un deuxième bataillon est presque au terme de sa formation et sera déployé incessamment.

第二个营训练,并将署。

Cette année, l'Ukraine achève son mandat de membre du Conseil de sécurité.

今年,乌克兰为安全理事会成员的任期。

Le mandat du Bangladesh au Conseil de sécurité va bientôt prendre fin.

孟加拉国在安全理事会中的任期现

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统的延长任期

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰的主席任期,我一次发言。

À l'approche de la fin de l'année, le Groupe de travail célébrera son dixième anniversaire.

今年组不久将庆祝组十周年。

Ceux qui concernent le Ghana, le Lesotho et la Mauritanie sont en voie d'achèvement.

对加纳、莱索托和毛里塔尼亚的审查

Or, vers la fin des années 90, la situation n'avait guère changé.

而且,至20世纪90年代时,这种状况基本保持不变。

Je ferai également une déclaration finale alors que la présidence italienne arrive à son terme.

因意大利的主席任期,我一次最后发言。

Sur le plan politique, la campagne électorale a commencé vers la fin de cette période.

在政治方面,选举前竞选活动在报告述期时已经展开。

Cela veut dire que d'ici trois mois, l'opération sera terminée.

这意味着,从现在算起3个月后,技术组的

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔的主席任期,我本人将发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即将结束 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


即将出发, 即将达到, 即将达到目的, 即将到来的, 即将动身, 即将结束, 即将结束的, 即将来临, 即将起飞的飞机, 即将起航的船,
courir à sa fin

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士的主席职位即将

L'Année internationale du sport et de l'éducation physique proclamée par l'ONU touche à sa fin.

合国体育运动国际年即将

Les programmes de formation organisés par la MINUBH touchent à leur fin.

波黑特派团警察培训方案即将

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达期令人头疼的难民危机可能即将

Quant au module 4, sa mise à l'essai est bientôt terminée.

而单元4,其实验工作也即将

La mission de maintien de la paix de l'Afrique touche à sa fin.

非洲维持和平特派团的即将

La cinquante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale touche à sa fin.

大会第五十八届会议即将

Après deux longues années, la période de transition d'Haïti touche à sa fin.

经过两年漫的时间,海地过渡时期即将

Un deuxième bataillon est presque au terme de sa formation et sera déployé incessamment.

第二个营也即将训练,并将立即部署。

Cette année, l'Ukraine achève son mandat de membre du Conseil de sécurité.

今年,乌克兰即将作为安全理事会成员的期。

Le mandat du Bangladesh au Conseil de sécurité va bientôt prendre fin.

孟加拉国在安全理事会中的期现即将

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统的即将

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰的主席即将,我也要作一次发言。

À l'approche de la fin de l'année, le Groupe de travail célébrera son dixième anniversaire.

今年即将,工作组不久将庆祝工作组十周年。

Ceux qui concernent le Ghana, le Lesotho et la Mauritanie sont en voie d'achèvement.

对加纳、莱索托和毛里塔尼亚的审查即将

Or, vers la fin des années 90, la situation n'avait guère changé.

而且,至20世纪90年代即将时,这种状况基本保持不变。

Je ferai également une déclaration finale alors que la présidence italienne arrive à son terme.

因意大利的主席即将,我也要作一次最后发言。

Sur le plan politique, la campagne électorale a commencé vers la fin de cette période.

在政治方面,选举前竞选活动在报告述期即将时已经展开。

Cela veut dire que d'ici trois mois, l'opération sera terminée.

这意味着,从现在算起3个月后,技术组的工作即将

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔的主席即将,我本人也将发言。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即将结束 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


即将出发, 即将达到, 即将达到目的, 即将到来的, 即将动身, 即将结束, 即将结束的, 即将来临, 即将起飞的飞机, 即将起航的船,
courir à sa fin

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士的主席职位任期

L'Année internationale du sport et de l'éducation physique proclamée par l'ONU touche à sa fin.

联合国体育运动国际年

Les programmes de formation organisés par la MINUBH touchent à leur fin.

波黑警察培训方案

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达长期令人头疼的难民危机可能

Quant au module 4, sa mise à l'essai est bientôt terminée.

而单元4,其实验工作也

La mission de maintien de la paix de l'Afrique touche à sa fin.

非洲维持和平的任期

La cinquante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale touche à sa fin.

大会第五十八届会议

Après deux longues années, la période de transition d'Haïti touche à sa fin.

经过两年漫长的时间,海地过渡时期

Un deuxième bataillon est presque au terme de sa formation et sera déployé incessamment.

第二个营也训练,并部署。

Cette année, l'Ukraine achève son mandat de membre du Conseil de sécurité.

今年,乌克兰作为安全理事会成员的任期。

Le mandat du Bangladesh au Conseil de sécurité va bientôt prendre fin.

孟加拉国在安全理事会中的任期

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统的延长任期

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰的主席任期,我也要作一次发言。

À l'approche de la fin de l'année, le Groupe de travail célébrera son dixième anniversaire.

今年,工作组不久庆祝工作组十周年。

Ceux qui concernent le Ghana, le Lesotho et la Mauritanie sont en voie d'achèvement.

对加纳、莱索托和毛里塔尼亚的审查

Or, vers la fin des années 90, la situation n'avait guère changé.

而且,至20世纪90年代时,这种状况基本保持不变。

Je ferai également une déclaration finale alors que la présidence italienne arrive à son terme.

因意大利的主席任期,我也要作一次最后发言。

Sur le plan politique, la campagne électorale a commencé vers la fin de cette période.

在政治方面,选举前竞选活动在报告述期时已经展开。

Cela veut dire que d'ici trois mois, l'opération sera terminée.

这意味着,从在算起3个月后,技术组的工作

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔的主席任期,我本人也发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即将结束 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


即将出发, 即将达到, 即将达到目的, 即将到来的, 即将动身, 即将结束, 即将结束的, 即将来临, 即将起飞的飞机, 即将起航的船,
courir à sa fin

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士的主席职位任期即将

L'Année internationale du sport et de l'éducation physique proclamée par l'ONU touche à sa fin.

联合国体育运动国际年即将

Les programmes de formation organisés par la MINUBH touchent à leur fin.

波黑特派团警察培训方案即将

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达长期令人头疼的难民危机可能即将

Quant au module 4, sa mise à l'essai est bientôt terminée.

而单元4,其实验工即将

La mission de maintien de la paix de l'Afrique touche à sa fin.

非洲维持和平特派团的任期即将

La cinquante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale touche à sa fin.

大会第五十八届会议即将

Après deux longues années, la période de transition d'Haïti touche à sa fin.

经过两年漫长的时间,海地过渡时期即将

Un deuxième bataillon est presque au terme de sa formation et sera déployé incessamment.

第二个营也即将训练,并将立即部署。

Cette année, l'Ukraine achève son mandat de membre du Conseil de sécurité.

今年,乌克兰即将为安全理事会成员的任期。

Le mandat du Bangladesh au Conseil de sécurité va bientôt prendre fin.

孟加拉国在安全理事会中的任期现即将

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统的延长任期即将

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰的主席任期即将,我也次发言。

À l'approche de la fin de l'année, le Groupe de travail célébrera son dixième anniversaire.

今年即将,工组不久将庆祝工组十周年。

Ceux qui concernent le Ghana, le Lesotho et la Mauritanie sont en voie d'achèvement.

对加纳、莱索托和毛里塔尼亚的审查即将

Or, vers la fin des années 90, la situation n'avait guère changé.

而且,至20世纪90年代即将时,这种状况基本保持不变。

Je ferai également une déclaration finale alors que la présidence italienne arrive à son terme.

因意大利的主席任期即将,我也次最后发言。

Sur le plan politique, la campagne électorale a commencé vers la fin de cette période.

在政治方面,选举前竞选活动在报告述期即将时已经展开。

Cela veut dire que d'ici trois mois, l'opération sera terminée.

这意味着,从现在算起3个月后,技术组的工即将

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔的主席任期即将,我本人也将发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即将结束 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


即将出发, 即将达到, 即将达到目的, 即将到来的, 即将动身, 即将结束, 即将结束的, 即将来临, 即将起飞的飞机, 即将起航的船,
courir à sa fin

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士的主席职位即将

L'Année internationale du sport et de l'éducation physique proclamée par l'ONU touche à sa fin.

合国体育运动国际年即将

Les programmes de formation organisés par la MINUBH touchent à leur fin.

波黑特派团警察培训方案即将

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达期令人头疼的难民危机可能即将

Quant au module 4, sa mise à l'essai est bientôt terminée.

而单元4,其实验工作也即将

La mission de maintien de la paix de l'Afrique touche à sa fin.

非洲维持和平特派团的即将

La cinquante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale touche à sa fin.

大会第五十八届会议即将

Après deux longues années, la période de transition d'Haïti touche à sa fin.

经过两年漫的时间,海地过渡时期即将

Un deuxième bataillon est presque au terme de sa formation et sera déployé incessamment.

第二个营也即将训练,并将立即部署。

Cette année, l'Ukraine achève son mandat de membre du Conseil de sécurité.

今年,乌克兰即将作为安全理事会成员的期。

Le mandat du Bangladesh au Conseil de sécurité va bientôt prendre fin.

孟加拉国在安全理事会中的期现即将

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统的即将

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰的主席即将,我也要作一次发言。

À l'approche de la fin de l'année, le Groupe de travail célébrera son dixième anniversaire.

今年即将,工作组不久将庆祝工作组十周年。

Ceux qui concernent le Ghana, le Lesotho et la Mauritanie sont en voie d'achèvement.

对加纳、莱索托和毛里塔尼亚的审查即将

Or, vers la fin des années 90, la situation n'avait guère changé.

而且,至20世纪90年代即将时,这种状况基本保持不变。

Je ferai également une déclaration finale alors que la présidence italienne arrive à son terme.

因意大利的主席即将,我也要作一次最后发言。

Sur le plan politique, la campagne électorale a commencé vers la fin de cette période.

在政治方面,选举前竞选活动在报告述期即将时已经展开。

Cela veut dire que d'ici trois mois, l'opération sera terminée.

这意味着,从现在算起3个月后,技术组的工作即将

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔的主席即将,我本人也将发言。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即将结束 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


即将出发, 即将达到, 即将达到目的, 即将到来的, 即将动身, 即将结束, 即将结束的, 即将来临, 即将起飞的飞机, 即将起航的船,
courir à sa fin

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士的主席职位任

L'Année internationale du sport et de l'éducation physique proclamée par l'ONU touche à sa fin.

联合国体育运动国际年

Les programmes de formation organisés par la MINUBH touchent à leur fin.

波黑特派团警察培训方案

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达长令人头疼的难民危机可能

Quant au module 4, sa mise à l'essai est bientôt terminée.

而单元4,其实验工作也

La mission de maintien de la paix de l'Afrique touche à sa fin.

非洲维持和平特派团的任

La cinquante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale touche à sa fin.

大会第五十八届会议

Après deux longues années, la période de transition d'Haïti touche à sa fin.

经过两年漫长的间,海地过

Un deuxième bataillon est presque au terme de sa formation et sera déployé incessamment.

第二个营也训练,并立即部署。

Cette année, l'Ukraine achève son mandat de membre du Conseil de sécurité.

今年,乌克兰作为安全理事会成员的任

Le mandat du Bangladesh au Conseil de sécurité va bientôt prendre fin.

孟加拉国在安全理事会中的任

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统的延长任

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰的主席任,我也要作一次发言。

À l'approche de la fin de l'année, le Groupe de travail célébrera son dixième anniversaire.

今年,工作组不久庆祝工作组十周年。

Ceux qui concernent le Ghana, le Lesotho et la Mauritanie sont en voie d'achèvement.

对加纳、莱索托和毛里塔尼亚的审查

Or, vers la fin des années 90, la situation n'avait guère changé.

而且,至20世纪90年代,这种状况基本保持不变。

Je ferai également une déclaration finale alors que la présidence italienne arrive à son terme.

因意大利的主席任,我也要作一次最后发言。

Sur le plan politique, la campagne électorale a commencé vers la fin de cette période.

在政治方面,选举前竞选活动在报告述已经展开。

Cela veut dire que d'ici trois mois, l'opération sera terminée.

这意味着,从现在算起3个月后,技术组的工作

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔的主席任,我本人也发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即将结束 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


即将出发, 即将达到, 即将达到目的, 即将到来的, 即将动身, 即将结束, 即将结束的, 即将来临, 即将起飞的飞机, 即将起航的船,
courir à sa fin

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士的主席即将

L'Année internationale du sport et de l'éducation physique proclamée par l'ONU touche à sa fin.

联合国体育运动国际年即将

Les programmes de formation organisés par la MINUBH touchent à leur fin.

波黑特派团警察培训方案即将

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达长期令人头疼的难民危机可能即将

Quant au module 4, sa mise à l'essai est bientôt terminée.

而单元4,其实验工作也即将

La mission de maintien de la paix de l'Afrique touche à sa fin.

非洲维持和平特派团的即将

La cinquante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale touche à sa fin.

大会第五十八届会议即将

Après deux longues années, la période de transition d'Haïti touche à sa fin.

经过两年漫长的时间,海地过渡时期即将

Un deuxième bataillon est presque au terme de sa formation et sera déployé incessamment.

第二个营也即将训练,并将立即部署。

Cette année, l'Ukraine achève son mandat de membre du Conseil de sécurité.

今年,乌克兰即将作为安全理事会成员的期。

Le mandat du Bangladesh au Conseil de sécurité va bientôt prendre fin.

孟加拉国在安全理事会中的期现即将

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统的延长即将

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

于波兰的主席即将,我也要作一次发言。

À l'approche de la fin de l'année, le Groupe de travail célébrera son dixième anniversaire.

今年即将,工作组不久将庆祝工作组十周年。

Ceux qui concernent le Ghana, le Lesotho et la Mauritanie sont en voie d'achèvement.

对加纳、莱索托和毛里塔尼亚的审查即将

Or, vers la fin des années 90, la situation n'avait guère changé.

而且,至20世纪90年代即将时,这种状况基本保持不变。

Je ferai également une déclaration finale alors que la présidence italienne arrive à son terme.

因意大利的主席即将,我也要作一次最后发言。

Sur le plan politique, la campagne électorale a commencé vers la fin de cette période.

在政治方面,选举前竞选活动在报告述期即将时已经展开。

Cela veut dire que d'ici trois mois, l'opération sera terminée.

这意味着,从现在算起3个月后,技术组的工作即将

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔的主席即将,我本人也将发言。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即将结束 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


即将出发, 即将达到, 即将达到目的, 即将到来的, 即将动身, 即将结束, 即将结束的, 即将来临, 即将起飞的飞机, 即将起航的船,