Il est pas questions que j’aille chez ta mère. C'est une question de principe!
去你妈家没门。是原则问
。
Il est pas questions que j’aille chez ta mère. C'est une question de principe!
去你妈家没门。是原则问
。
Nous ne cédons point sur les principes.
我们原则问
上是毫不让步的。
C'est là une importante question de principe.
是一个重要的原则问
。
C'est, pour notre pays, une question de principe.
对我国来说,是一个原则问
。
Il convient de s'entendre sur un certain nombre de principes.
我们需要一些原则问
上达成一致。
L'Australie est opposée à de telles motions par principe.
澳大利亚反对将此动议作为原则问。
Des débats se sont alors ensuivis autour de ce qui constituait des principes établis.
会议随后何者为既定原则问
进行了讨论。
Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.
并不是原则问
,而是战略和战术问
。
Pour nous, c'est une question de principe fondamental.
对我们来说,是一个坚定地维持的原则问
。
C'est une question de principe.
是一个原则问
。
Le Gouvernement tunisien soutient la cause palestinienne par principe.
突尼斯将支持巴勒斯坦事业作为一个原则问。
Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.
该问不是一个人口多少的问
,而是一个原则问
。
La question de transparence, en l'occurrence, est une question de principe.
个问
中,透明度问
是一个原则问
。
Nous pensons qu'il ne s'agit pas de formuler des principes mais de les appliquer.
我们感到,并不是一个原则问
,而是执行的问
。
On a estimé que cette question de principe avait plusieurs solutions possibles.
据指出,对一原则问
有几种可能的解决办法。
Dans le même temps, les grands principes approuvés par toutes les parties ont été réaffirmés.
同时,《条约》各缔约国共同的原则问得到了再次确认。
La condamnation doit être le principe et doit être suivi d'effets.
作为一个原则问,我们必须谴责此种转变,而且必须追究责任。
C'est donc une question de principe et non pas d'attitude, comme certains l'ont suggéré.
因此,是一个原则问
,而不是像某些人所暗示的态度问
。
Cette solution aurait l'avantage de reconnaître PRIMA en tant que principe.
种做法的好处
于它承认相关中间人所
地办法是一个原则问
。
Ce comité le conseille sur des questions de principe importantes.
该委员会重要的原则问
上向种族歧视监察专员提供咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Il est pas questions que j’aille chez ta mère. C'est une question de principe!
去你妈家没门。这是原则问。
Nous ne cédons point sur les principes.
们
原则问
上是毫不让步的。
C'est là une importante question de principe.
这是个重
的原则问
。
C'est, pour notre pays, une question de principe.
国来说,这是
个原则问
。
Il convient de s'entendre sur un certain nombre de principes.
们需
些原则问
上达成
致。
L'Australie est opposée à de telles motions par principe.
澳大利亚反将此动议作为原则问
。
Des débats se sont alors ensuivis autour de ce qui constituait des principes établis.
会议随后何者为既定原则问
进行了讨论。
Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.
这并不是原则问,而是战略和战术问
。
Pour nous, c'est une question de principe fondamental.
们来说,这是
个坚定地维持的原则问
。
C'est une question de principe.
这是个原则问
。
Le Gouvernement tunisien soutient la cause palestinienne par principe.
突尼斯将支持巴勒斯坦事业作为个原则问
。
Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.
该问不是
个人口多少的问
,而是
个原则问
。
La question de transparence, en l'occurrence, est une question de principe.
这个问
中,透明度问
是
个原则问
。
Nous pensons qu'il ne s'agit pas de formuler des principes mais de les appliquer.
们感到,这并不是
个原则问
,而是执行的问
。
On a estimé que cette question de principe avait plusieurs solutions possibles.
据指出,这
原则问
有几种可能的解决办法。
Dans le même temps, les grands principes approuvés par toutes les parties ont été réaffirmés.
同时,《条约》各缔约国共同的原则问得到了再次确认。
La condamnation doit être le principe et doit être suivi d'effets.
作为个原则问
,
们必须谴责此种转变,而且必须追究责任。
C'est donc une question de principe et non pas d'attitude, comme certains l'ont suggéré.
因此,这是个原则问
,而不是像某些人所暗示的态度问
。
Cette solution aurait l'avantage de reconnaître PRIMA en tant que principe.
这种做法的好处于它承认相关中间人所
地办法是
个原则问
。
Ce comité le conseille sur des questions de principe importantes.
该委员会重
的原则问
上向种族歧视监察专员提供咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向
们指正。
Il est pas questions que j’aille chez ta mère. C'est une question de principe!
去你妈家没门。这是原则问题。
Nous ne cédons point sur les principes.
我们在原则问题上是毫不让步的。
C'est là une importante question de principe.
这是一个重要的原则问题。
C'est, pour notre pays, une question de principe.
对我国来说,这是一个原则问题。
Il convient de s'entendre sur un certain nombre de principes.
我们需要在一些原则问题上达成一致。
L'Australie est opposée à de telles motions par principe.
澳大利亚反对将此动议作为原则问题。
Des débats se sont alors ensuivis autour de ce qui constituait des principes établis.
会议为既定原则问题进行了讨论。
Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.
这并不是原则问题,而是战略和战术问题。
Pour nous, c'est une question de principe fondamental.
对我们来说,这是一个坚定地维持的原则问题。
C'est une question de principe.
这是一个原则问题。
Le Gouvernement tunisien soutient la cause palestinienne par principe.
突尼斯将支持巴勒斯坦事业作为一个原则问题。
Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.
该问题不是一个人口多少的问题,而是一个原则问题。
La question de transparence, en l'occurrence, est une question de principe.
在这个问题中,透明度问题是一个原则问题。
Nous pensons qu'il ne s'agit pas de formuler des principes mais de les appliquer.
我们感到,这并不是一个原则问题,而是执行的问题。
On a estimé que cette question de principe avait plusieurs solutions possibles.
据指出,对这一原则问题有几种可能的解决办法。
Dans le même temps, les grands principes approuvés par toutes les parties ont été réaffirmés.
同时,《条约》各缔约国共同的原则问题得到了再次确认。
La condamnation doit être le principe et doit être suivi d'effets.
作为一个原则问题,我们必须谴责此种转变,而且必须追究责任。
C'est donc une question de principe et non pas d'attitude, comme certains l'ont suggéré.
因此,这是一个原则问题,而不是像某些人所暗示的态度问题。
Cette solution aurait l'avantage de reconnaître PRIMA en tant que principe.
这种做法的好处在于它承认相关中间人所在地办法是一个原则问题。
Ce comité le conseille sur des questions de principe importantes.
该委员会在重要的原则问题上向种族歧视监察专员提供咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est pas questions que j’aille chez ta mère. C'est une question de principe!
去你妈家没门。这是原则问。
Nous ne cédons point sur les principes.
我们在原则问上是毫不让步的。
C'est là une importante question de principe.
这是一个重要的原则问。
C'est, pour notre pays, une question de principe.
对我国来说,这是一个原则问。
Il convient de s'entendre sur un certain nombre de principes.
我们需要在一些原则问上达成一致。
L'Australie est opposée à de telles motions par principe.
澳大利亚反对将此动原则问
。
Des débats se sont alors ensuivis autour de ce qui constituait des principes établis.
会随后
何者
既定原则问
了讨论。
Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.
这并不是原则问,而是战略和战术问
。
Pour nous, c'est une question de principe fondamental.
对我们来说,这是一个坚定地维持的原则问。
C'est une question de principe.
这是一个原则问。
Le Gouvernement tunisien soutient la cause palestinienne par principe.
突尼斯将支持巴勒斯坦事业一个原则问
。
Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.
该问不是一个人口多少的问
,而是一个原则问
。
La question de transparence, en l'occurrence, est une question de principe.
在这个问中,透明度问
是一个原则问
。
Nous pensons qu'il ne s'agit pas de formuler des principes mais de les appliquer.
我们感到,这并不是一个原则问,而是执
的问
。
On a estimé que cette question de principe avait plusieurs solutions possibles.
据指出,对这一原则问有几种可能的解决办法。
Dans le même temps, les grands principes approuvés par toutes les parties ont été réaffirmés.
同时,《条约》各缔约国共同的原则问得到了再次确认。
La condamnation doit être le principe et doit être suivi d'effets.
一个原则问
,我们必须谴责此种转变,而且必须追究责任。
C'est donc une question de principe et non pas d'attitude, comme certains l'ont suggéré.
因此,这是一个原则问,而不是像某些人所暗示的态度问
。
Cette solution aurait l'avantage de reconnaître PRIMA en tant que principe.
这种做法的好处在于它承认相关中间人所在地办法是一个原则问。
Ce comité le conseille sur des questions de principe importantes.
该委员会在重要的原则问上向种族歧视监察专员提供咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Il est pas questions que j’aille chez ta mère. C'est une question de principe!
去你妈家没门。这是题。
Nous ne cédons point sur les principes.
我们在题上是毫不让步的。
C'est là une importante question de principe.
这是一个重要的题。
C'est, pour notre pays, une question de principe.
对我国来说,这是一个题。
Il convient de s'entendre sur un certain nombre de principes.
我们需要在一些题上达成一致。
L'Australie est opposée à de telles motions par principe.
澳大利亚反对将此动议作为题。
Des débats se sont alors ensuivis autour de ce qui constituait des principes établis.
会议随后何者为既定
题进行了讨论。
Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.
这并不是题,而是战略和战术
题。
Pour nous, c'est une question de principe fondamental.
对我们来说,这是一个坚定地维持的题。
C'est une question de principe.
这是一个题。
Le Gouvernement tunisien soutient la cause palestinienne par principe.
突尼斯将支持巴勒斯坦事业作为一个题。
Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.
该题不是一个人口多少的
题,而是一个
题。
La question de transparence, en l'occurrence, est une question de principe.
在这个题中,透明度
题是一个
题。
Nous pensons qu'il ne s'agit pas de formuler des principes mais de les appliquer.
我们感到,这并不是一个题,而是执行的
题。
On a estimé que cette question de principe avait plusieurs solutions possibles.
据指出,对这一题有几种可能的解决办法。
Dans le même temps, les grands principes approuvés par toutes les parties ont été réaffirmés.
同时,《条约》各缔约国共同的题得到了再次确认。
La condamnation doit être le principe et doit être suivi d'effets.
作为一个题,我们必须谴责此种转变,而且必须追究责任。
C'est donc une question de principe et non pas d'attitude, comme certains l'ont suggéré.
因此,这是一个题,而不是像某些人所暗示的态度
题。
Cette solution aurait l'avantage de reconnaître PRIMA en tant que principe.
这种做法的好处在于它承认相关中间人所在地办法是一个题。
Ce comité le conseille sur des questions de principe importantes.
该委员会在重要的题上向种族歧视监察专员提供咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Il est pas questions que j’aille chez ta mère. C'est une question de principe!
去你妈家没门。这是。
Nous ne cédons point sur les principes.
我们在上是毫不让步的。
C'est là une importante question de principe.
这是一个重要的。
C'est, pour notre pays, une question de principe.
对我国来说,这是一个。
Il convient de s'entendre sur un certain nombre de principes.
我们需要在一些上达成一致。
L'Australie est opposée à de telles motions par principe.
澳大利亚反对将此动议作为。
Des débats se sont alors ensuivis autour de ce qui constituait des principes établis.
会议随后何者为既
进行了讨论。
Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.
这并不是,而是战略和战术
。
Pour nous, c'est une question de principe fondamental.
对我们来说,这是一个坚地维持的
。
C'est une question de principe.
这是一个。
Le Gouvernement tunisien soutient la cause palestinienne par principe.
突尼斯将支持巴勒斯坦事业作为一个。
Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.
该不是一个人口多少的
,而是一个
。
La question de transparence, en l'occurrence, est une question de principe.
在这个中,透明度
是一个
。
Nous pensons qu'il ne s'agit pas de formuler des principes mais de les appliquer.
我们感到,这并不是一个,而是执行的
。
On a estimé que cette question de principe avait plusieurs solutions possibles.
据指出,对这一有几种可能的解决办法。
Dans le même temps, les grands principes approuvés par toutes les parties ont été réaffirmés.
同时,《条约》各缔约国共同的得到了再次确认。
La condamnation doit être le principe et doit être suivi d'effets.
作为一个,我们必须谴责此种转变,而且必须追究责任。
C'est donc une question de principe et non pas d'attitude, comme certains l'ont suggéré.
因此,这是一个,而不是像某些人所暗示的态度
。
Cette solution aurait l'avantage de reconnaître PRIMA en tant que principe.
这种做法的好处在于它承认相关中间人所在地办法是一个。
Ce comité le conseille sur des questions de principe importantes.
该委员会在重要的上向种族歧视监察专员提供咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Il est pas questions que j’aille chez ta mère. C'est une question de principe!
去你妈家没。
原则
。
Nous ne cédons point sur les principes.
我们在原则上
毫不让步的。
C'est là une importante question de principe.
一个重要的原则
。
C'est, pour notre pays, une question de principe.
对我国来说,一个原则
。
Il convient de s'entendre sur un certain nombre de principes.
我们需要在一些原则上达成一致。
L'Australie est opposée à de telles motions par principe.
澳大利亚反对将此动议作为原则。
Des débats se sont alors ensuivis autour de ce qui constituait des principes établis.
会议随后何者为既定原则
进行了讨论。
Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.
并不
原则
,而
战略和战术
。
Pour nous, c'est une question de principe fondamental.
对我们来说,一个坚定地维持的原则
。
C'est une question de principe.
一个原则
。
Le Gouvernement tunisien soutient la cause palestinienne par principe.
突尼斯将支持巴勒斯坦事业作为一个原则。
Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.
不
一个人口多少的
,而
一个原则
。
La question de transparence, en l'occurrence, est une question de principe.
在个
中,透明度
一个原则
。
Nous pensons qu'il ne s'agit pas de formuler des principes mais de les appliquer.
我们感到,并不
一个原则
,而
执行的
。
On a estimé que cette question de principe avait plusieurs solutions possibles.
据指出,对一原则
有几种可能的解决办法。
Dans le même temps, les grands principes approuvés par toutes les parties ont été réaffirmés.
同时,《条约》各缔约国共同的原则得到了再次确认。
La condamnation doit être le principe et doit être suivi d'effets.
作为一个原则,我们必须谴责此种转变,而且必须追究责任。
C'est donc une question de principe et non pas d'attitude, comme certains l'ont suggéré.
因此,一个原则
,而不
像某些人所暗示的态度
。
Cette solution aurait l'avantage de reconnaître PRIMA en tant que principe.
种做法的好处在于它承认相关中间人所在地办法
一个原则
。
Ce comité le conseille sur des questions de principe importantes.
委员会在重要的原则
上向种族歧视监察专员提供咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Il est pas questions que j’aille chez ta mère. C'est une question de principe!
去你妈家没门。这是原则问。
Nous ne cédons point sur les principes.
我们在原则问上是毫不让步的。
C'est là une importante question de principe.
这是一个重要的原则问。
C'est, pour notre pays, une question de principe.
对我国来说,这是一个原则问。
Il convient de s'entendre sur un certain nombre de principes.
我们需要在一些原则问上达成一致。
L'Australie est opposée à de telles motions par principe.
澳大利亚反对将此动作
原则问
。
Des débats se sont alors ensuivis autour de ce qui constituait des principes établis.
随后
何者
原则问
进行了讨论。
Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.
这并不是原则问,而是战略和战术问
。
Pour nous, c'est une question de principe fondamental.
对我们来说,这是一个坚地维持的原则问
。
C'est une question de principe.
这是一个原则问。
Le Gouvernement tunisien soutient la cause palestinienne par principe.
突尼斯将支持巴勒斯坦事业作一个原则问
。
Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.
该问不是一个人口多少的问
,而是一个原则问
。
La question de transparence, en l'occurrence, est une question de principe.
在这个问中,透明度问
是一个原则问
。
Nous pensons qu'il ne s'agit pas de formuler des principes mais de les appliquer.
我们感到,这并不是一个原则问,而是执行的问
。
On a estimé que cette question de principe avait plusieurs solutions possibles.
据指出,对这一原则问有几种可能的解决办法。
Dans le même temps, les grands principes approuvés par toutes les parties ont été réaffirmés.
同时,《条约》各缔约国共同的原则问得到了再次确认。
La condamnation doit être le principe et doit être suivi d'effets.
作一个原则问
,我们必须谴责此种转变,而且必须追究责任。
C'est donc une question de principe et non pas d'attitude, comme certains l'ont suggéré.
因此,这是一个原则问,而不是像某些人所暗示的态度问
。
Cette solution aurait l'avantage de reconnaître PRIMA en tant que principe.
这种做法的好处在于它承认相关中间人所在地办法是一个原则问。
Ce comité le conseille sur des questions de principe importantes.
该委员在重要的原则问
上向种族歧视监察专员提供咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Il est pas questions que j’aille chez ta mère. C'est une question de principe!
去你妈家没门。这是原则问题。
Nous ne cédons point sur les principes.
在原则问题上是毫不让步的。
C'est là une importante question de principe.
这是一个重要的原则问题。
C'est, pour notre pays, une question de principe.
对国
,这是一个原则问题。
Il convient de s'entendre sur un certain nombre de principes.
要在一些原则问题上达成一致。
L'Australie est opposée à de telles motions par principe.
澳大利亚反对将此动议作为原则问题。
Des débats se sont alors ensuivis autour de ce qui constituait des principes établis.
会议随后何者为既定原则问题进行了讨论。
Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.
这并不是原则问题,而是战略和战术问题。
Pour nous, c'est une question de principe fondamental.
对,这是一个坚定地维持的原则问题。
C'est une question de principe.
这是一个原则问题。
Le Gouvernement tunisien soutient la cause palestinienne par principe.
突尼斯将支持巴勒斯坦事业作为一个原则问题。
Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.
该问题不是一个人口多少的问题,而是一个原则问题。
La question de transparence, en l'occurrence, est une question de principe.
在这个问题中,透明度问题是一个原则问题。
Nous pensons qu'il ne s'agit pas de formuler des principes mais de les appliquer.
感到,这并不是一个原则问题,而是执行的问题。
On a estimé que cette question de principe avait plusieurs solutions possibles.
据指出,对这一原则问题有几种可能的解决办法。
Dans le même temps, les grands principes approuvés par toutes les parties ont été réaffirmés.
同时,《条约》各缔约国共同的原则问题得到了再次确认。
La condamnation doit être le principe et doit être suivi d'effets.
作为一个原则问题,必须谴责此种转变,而且必须追究责任。
C'est donc une question de principe et non pas d'attitude, comme certains l'ont suggéré.
因此,这是一个原则问题,而不是像某些人所暗示的态度问题。
Cette solution aurait l'avantage de reconnaître PRIMA en tant que principe.
这种做法的好处在于它承认相关中间人所在地办法是一个原则问题。
Ce comité le conseille sur des questions de principe importantes.
该委员会在重要的原则问题上向种族歧视监察专员提供咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il est pas questions que j’aille chez ta mère. C'est une question de principe!
去你妈家没门。这是原则。
Nous ne cédons point sur les principes.
我们在原则上是毫不让步的。
C'est là une importante question de principe.
这是一个重要的原则。
C'est, pour notre pays, une question de principe.
对我国来说,这是一个原则。
Il convient de s'entendre sur un certain nombre de principes.
我们需要在一些原则上达成一致。
L'Australie est opposée à de telles motions par principe.
澳大利亚反对将此动议作为原则。
Des débats se sont alors ensuivis autour de ce qui constituait des principes établis.
会议随后何者为既定原则
进行了讨论。
Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.
这并不是原则,
是战略和战术
。
Pour nous, c'est une question de principe fondamental.
对我们来说,这是一个坚定地维持的原则。
C'est une question de principe.
这是一个原则。
Le Gouvernement tunisien soutient la cause palestinienne par principe.
突尼斯将支持巴勒斯坦事业作为一个原则。
Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.
该不是一个人口多少的
,
是一个原则
。
La question de transparence, en l'occurrence, est une question de principe.
在这个中,透明度
是一个原则
。
Nous pensons qu'il ne s'agit pas de formuler des principes mais de les appliquer.
我们感到,这并不是一个原则,
是执行的
。
On a estimé que cette question de principe avait plusieurs solutions possibles.
据指出,对这一原则有几种可能的解决办法。
Dans le même temps, les grands principes approuvés par toutes les parties ont été réaffirmés.
同时,《条约》各缔约国共同的原则得到了再次确认。
La condamnation doit être le principe et doit être suivi d'effets.
作为一个原则,我们必须谴责此种转变,
且必须追究责任。
C'est donc une question de principe et non pas d'attitude, comme certains l'ont suggéré.
因此,这是一个原则,
不是像某些人所暗示的态度
。
Cette solution aurait l'avantage de reconnaître PRIMA en tant que principe.
这种做法的好处在于它承认相关中间人所在地办法是一个原则。
Ce comité le conseille sur des questions de principe importantes.
该委员会在重要的原则上向种族歧视监察专员提供咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。