Dans le cas de l'Amérique latine, on pouvait distinguer clairement entre les peuples originels et la population d'ascendance étrangère.
关于该大陆
原始民族和外国人
后裔问题上,拉丁美洲
情况比较
。
Dans le cas de l'Amérique latine, on pouvait distinguer clairement entre les peuples originels et la population d'ascendance étrangère.
关于该大陆
原始民族和外国人
后裔问题上,拉丁美洲
情况比较
。
Dans certains pays, les politiques abandonnent les attitudes paternalistes qui considèrent les peuples autochtones comme des groupes primitifs ou vulnérables qui ne peuvent que gagner à être intégrés dans la société et à bénéficier des bienfaits de la modernisation.
一些国家,采取了一些有别于家长式做法
策,家长式做法认为土著民族是原始、落后或
群体,将从现代化和纳入主流社会中获益。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas de l'Amérique latine, on pouvait distinguer clairement entre les peuples originels et la population d'ascendance étrangère.
在关于该大陆的原始民族和外国人的后裔问题上,拉丁美洲的情况比较明显。
Dans certains pays, les politiques abandonnent les attitudes paternalistes qui considèrent les peuples autochtones comme des groupes primitifs ou vulnérables qui ne peuvent que gagner à être intégrés dans la société et à bénéficier des bienfaits de la modernisation.
在一些国家,采取了一些有别于家长式做法的策,家长式做法认为土著民族是原始、落后或脆弱的群体,将从现代化和纳入主流社会中获益。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas de l'Amérique latine, on pouvait distinguer clairement entre les peuples originels et la population d'ascendance étrangère.
在关于该大陆原始民族和外国人
后裔问题上,拉丁美洲
情况比
。
Dans certains pays, les politiques abandonnent les attitudes paternalistes qui considèrent les peuples autochtones comme des groupes primitifs ou vulnérables qui ne peuvent que gagner à être intégrés dans la société et à bénéficier des bienfaits de la modernisation.
在一些国家,采取了一些有别于家长式做法策,家长式做法认为土著民族是原始、落后或脆
体,将从现代化和纳入主流社会中获益。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas de l'Amérique latine, on pouvait distinguer clairement entre les peuples originels et la population d'ascendance étrangère.
在关该大陆的原始民族和外国人的后裔问题上,拉丁美洲的情况比较明显。
Dans certains pays, les politiques abandonnent les attitudes paternalistes qui considèrent les peuples autochtones comme des groupes primitifs ou vulnérables qui ne peuvent que gagner à être intégrés dans la société et à bénéficier des bienfaits de la modernisation.
在一些国,采取了一些有
长式做法的
策,
长式做法
土著民族是原始、落后或脆弱的群体,将从现代化和纳入主流社会中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas de l'Amérique latine, on pouvait distinguer clairement entre les peuples originels et la population d'ascendance étrangère.
在关于该大陆的原始和外国人的后裔问题上,拉丁美洲的情况比较明显。
Dans certains pays, les politiques abandonnent les attitudes paternalistes qui considèrent les peuples autochtones comme des groupes primitifs ou vulnérables qui ne peuvent que gagner à être intégrés dans la société et à bénéficier des bienfaits de la modernisation.
在些国家,采
些有别于家长式做法的
策,家长式做法认为土著
原始、落后或脆弱的群体,将从现代化和纳入主流社会中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas de l'Amérique latine, on pouvait distinguer clairement entre les peuples originels et la population d'ascendance étrangère.
在关于该大陆的原始外国人的后裔问题
,拉丁美洲的情况比较
显。
Dans certains pays, les politiques abandonnent les attitudes paternalistes qui considèrent les peuples autochtones comme des groupes primitifs ou vulnérables qui ne peuvent que gagner à être intégrés dans la société et à bénéficier des bienfaits de la modernisation.
在一些国家,采取了一些有别于家长式做法的策,家长式做法认为土著
是原始、落后或脆弱的群体,将从现代化
纳入主流社会中获益。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas de l'Amérique latine, on pouvait distinguer clairement entre les peuples originels et la population d'ascendance étrangère.
在关于该原始民族和外国人
后裔问题上,拉丁美洲
情况比较明显。
Dans certains pays, les politiques abandonnent les attitudes paternalistes qui considèrent les peuples autochtones comme des groupes primitifs ou vulnérables qui ne peuvent que gagner à être intégrés dans la société et à bénéficier des bienfaits de la modernisation.
在一些国家,采取了一些有别于家长式做法策,家长式做法认为土著民族是原始、落后或脆弱
群体,将从现代化和纳入主流社会中获益。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas de l'Amérique latine, on pouvait distinguer clairement entre les peuples originels et la population d'ascendance étrangère.
在关于该大陆的原始族和外国人的后裔问题上,拉丁美洲的情况比较明显。
Dans certains pays, les politiques abandonnent les attitudes paternalistes qui considèrent les peuples autochtones comme des groupes primitifs ou vulnérables qui ne peuvent que gagner à être intégrés dans la société et à bénéficier des bienfaits de la modernisation.
在国家,采取了
有别于家长式做法的
策,家长式做法认为
族是原始、落后或脆弱的群体,将从现代化和纳入主流社会中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas de l'Amérique latine, on pouvait distinguer clairement entre les peuples originels et la population d'ascendance étrangère.
在关于该大陆的原始民族和外国人的后裔问题上,拉丁美洲的较明显。
Dans certains pays, les politiques abandonnent les attitudes paternalistes qui considèrent les peuples autochtones comme des groupes primitifs ou vulnérables qui ne peuvent que gagner à être intégrés dans la société et à bénéficier des bienfaits de la modernisation.
在一些国家,采取了一些有别于家长式做法的策,家长式做法认为土著民族是原始、落后或脆弱的群
,
现代化和纳入主流社会中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas de l'Amérique latine, on pouvait distinguer clairement entre les peuples originels et la population d'ascendance étrangère.
在关于该大陆的原始和外国人的后裔问题上,拉丁美洲的情况比较明显。
Dans certains pays, les politiques abandonnent les attitudes paternalistes qui considèrent les peuples autochtones comme des groupes primitifs ou vulnérables qui ne peuvent que gagner à être intégrés dans la société et à bénéficier des bienfaits de la modernisation.
在些国家,采
些有别于家长式做法的
策,家长式做法认为土著
原始、落后或脆弱的群体,将从现代化和纳入主流社会中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。