法语助手
  • 关闭

参加条约

添加到生词本

观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次国审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家的每项的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次国审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

国的同意才能具有束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度不能接受普遍《不扩散》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极《不扩散》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未《不扩散》的三个国家,尽早无件地加入

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料裁军谈判会议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国首批签署了该,并积极组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于和批准国际

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在多边所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些提交了报告,并了这些各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、巴基斯坦和以色列作为无核武器国家《不扩散》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未《不扩散》的少数国家无件地加入该

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国的多边达300多项,对外缔结的双边和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分为该最终生效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励和遵守,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次国审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家的每项的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次国审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

国的同意才能具有束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度不能接受普遍《不扩》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极《不扩》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未《不扩》的三个国家,尽早无件地

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料裁军谈判会议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国首批签署了该,并积极组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于和批准国际

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在多边所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些提交了报告,并了这些各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、巴基斯坦和以色列作为无核武器国家《不扩》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未《不扩》的少数国家无件地入该

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国的多边达300多项,对外缔结的双边和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分为该最终生效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励和遵守,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否参加条约机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有参加条约

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(西)说,西参加条约缔约国审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家参加的每项条约的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(西)说,西参加条约缔约国审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

条约参加国的同意才能具有约束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

能接受普遍参加扩散条约》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极参加扩散条约》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未参加扩散条约》的三个国家,尽早无条件地加入条约

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料条约参加裁军谈判会议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国批签署了该条约,并积极参加条约组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民参加条约谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于参加和批准国际条约

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在参加多边条约所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些条约提交了报告,并参加了这些条约各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁基斯坦和以色列作为无核武器国家参加扩散条约》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未参加扩散条约》的少数国家无条件地加入该条约

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国参加的多边条约达300多项,对外缔结的双边条约和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分参加为该条约最终生效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励参加和遵守条约,从而保证了这一法律制的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否参加条约机构讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有参加条约

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次参加条约缔约国审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家参加每项条约准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次参加条约缔约国审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

条约参加同意才能具有约束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度不能接受普遍参加《不扩散条约呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极参加《不扩散条约强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未参加《不扩散条约三个国家,尽早无条件地加入条约

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料条约参加裁军谈判会议本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国首批签署了该条约,并积极参加条约筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民参加条约谈判预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于参加和批准国际条约

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在参加多边条约所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些条约提交了报告,并参加了这些条约各自监测机构会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、巴基斯坦和以色列作为无核武器国家参加《不扩散条约》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未参加《不扩散条约少数国家无条件地加入该条约

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国参加多边条约达300多项,对外缔结双边条约和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分参加为该条约最终生效作准备国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励参加和遵守条约,从而保证了这一法律制度长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否机构讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次国审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家每项则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次国审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

同意才能具有束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度能接受普遍呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未三个国家,尽早无条件地

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料裁军谈判会议本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国首批签署了该,并积极组织筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民谈判预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于和批国际

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在多边所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些提交了报告,并了这些各自监测机构会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、巴基斯坦和以色列作为无核武器国家》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未少数国家无条件地入该

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国多边达300多项,对外缔结双边和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分为该最终生效作国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励和遵守,从而保证了这一法律制度长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

别驻地代表在决定是否参加机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

有六十,其中包括两核武器没有参加

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次参加审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉参加的每项的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次参加审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

参加的同意才能具有束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度不能接受普遍参加《不扩散》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极参加《不扩散》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未参加《不扩散》的三,尽早无条件地加入

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

,我代表团欢迎有机会就裂变材料参加裁军谈判会议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

首批签署了该,并积极参加组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民参加谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和党和政府致力于参加和批准

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在参加多边所涉内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些提交了报告,并参加了这些各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、巴基斯坦和以色列作为无核武器参加《不扩散》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未参加《不扩散》的少数无条件地加入该

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

参加的多边达300多项,对外缔结的双边和其他际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分参加为该终生效作准备的际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励参加和遵守,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否参加条约机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有参加条约

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(西)说,西参加条约缔约国审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家参加的每项条约的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(西)说,西参加条约缔约国审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

条约参加国的同意才能具有约束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

能接受普遍参加扩散条约》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极参加扩散条约》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未参加扩散条约》的三个国家,尽早无条件地加入条约

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料条约参加裁军谈判会议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国批签署了该条约,并积极参加条约组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民参加条约谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于参加和批准国际条约

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在参加多边条约所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些条约提交了报告,并参加了这些条约各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁基斯坦和以色列作为无核武器国家参加扩散条约》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未参加扩散条约》的少数国家无条件地加入该条约

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国参加的多边条约达300多项,对外缔结的双边条约和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分参加为该条约最终生效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励参加和遵守条约,从而保证了这一法律制的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否参加条约机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有参加条约

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西参加条约缔约国审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家参加的每项条约的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西参加条约缔约国审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

条约参加国的同意才能具有约束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度不能接受普遍参加《不扩散条约》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极参加《不扩散条约》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

尚未参加《不扩散条约》的三个国家,尽早无条件地加入条约

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料条约参加裁军谈判会议的本谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国批签署了该条约,并积极参加条约组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民参加条约谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于参加和批准国际条约

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在参加多边条约所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些条约提交了报告,并参加了这些条约各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

呼吁印度、巴基斯坦和以色列作为无核武器国家参加《不扩散条约》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未参加《不扩散条约》的少数国家无条件地加入该条约

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国参加的多边条约达300多项,对外缔结的双边条约和其国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分参加为该条约最终生效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励参加和遵守条约,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次国审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家的每项的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次国审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

国的同意才能具有束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度不能接受普遍《不扩散》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极《不扩散》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未《不扩散》的三个国家,尽早无件地加入

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料裁军谈判会议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国首批签署了该,并积极组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于和批准国际

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在多边所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些提交了报告,并了这些各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、巴基斯坦和以色列作为无核武器国家《不扩散》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未《不扩散》的少数国家无件地加入该

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国的多边达300多项,对外缔结的双边和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分为该最终生效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励和遵守,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否参加条约机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有参加条约

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(西)说,西参加条约缔约国审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家参加的每项条约的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(西)说,西参加条约缔约国审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

条约参加国的同意才能具有约束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度不能接受普遍参加《不扩散条约》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极参加《不扩散条约》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

参加《不扩散条约》的三个国家,尽早无条件地加入条约

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料条约参加裁军谈判会议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国批签署了该条约,并积极参加条约组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民参加条约谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于参加和批准国际条约

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在参加多边条约所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些条约提交了报告,并参加了这些条约各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、基斯坦和以色列作为无核武器国家参加《不扩散条约》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未参加《不扩散条约》的少数国家无条件地加入该条约

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国参加的多边条约达300多项,对外缔结的双边条约和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分参加为该条约最终生效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励参加和遵守条约,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,