Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
次的及时行
产生了重
的早期收获。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
次的及时行
产生了重
的早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令人遗憾的是,我们在采及时行
方面没有进展,并且没有达到期限
求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会必须采及时的行
。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
采
具体、全面和及时的行
。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
样及时的行
是非常受欢迎的。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我们可以轻地断定,如果我们不及时行
,我们将受到严重影响。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢库什内外长采非常及时的行
。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
为实现预期成果采
具体的、全面的和及时的行
。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
得成功的一
重
因素是所有有关方面采
及时的行
。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
在应该采行
时,他们反对采
切实有效和及时的行
。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持项及时的主
行
。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
些因素对及时采
行
至关重
。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为时过晚, 无法及时采纠正行
。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须采及时有效的行
,遏制
种正在抬头的趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及时的主行
。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟采及时行
的能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我再次强调联合国就
一问题采
有效和及时行
的极端重
性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不及时采行
巩固阿富汗的和平,就可能给今后带来巨大的难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂的和平仍然及时采
集体行
。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为些主
行
是及时、前瞻积极的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次的及行动产生了重要的早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令人遗憾的是,我在采取及
行动方面没有进展,并且没有达到期限要求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会必须采取及的行动。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要采取具体、全面和及的行动。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
这样及的行动是非常受欢迎的。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我可以轻
地断定,如果我
不及
行动,我
将受到严重影响。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢库什内外长采取这个非常及的行动。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
需要为实现预期成果采取具体的、全面的和及的行动。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
取得成功的一个重要因素是所有有关方面采取及的行动。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
在应该采取行动,
反对采取切实有效和及
的行动。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持这项及的主动行动。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
这些因素对及采取行动至关重要。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为过晚, 无法及
采取纠正行动。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须采取及有效的行动,遏制这种正在抬头的趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及的主动行动。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
因此,我认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟采取及
行动的能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我要再次强调联合国就这一问题采取有效和及行动的极端重要性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不及采取行动巩固阿富汗的和平,就可能给今后带来巨大的难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂的和平仍然需要及采取集体行动。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为这些主动行动是及、前瞻积极的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次的及时行动产生了重要的早收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令人遗憾的是,我们在取及时行动方面没有进展,并且没有达
要求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会必须取及时的行动。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要取具体、全面和及时的行动。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
这样及时的行动是非常受欢迎的。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我们可以轻地断定,如
我们不及时行动,我们将受
严重影响。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢库什内外长取这个非常及时的行动。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
需要为实现预取具体的、全面的和及时的行动。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
取得功的一个重要因素是所有有关方面
取及时的行动。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
在应该取行动时,他们反对
取切实有效和及时的行动。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持这项及时的主动行动。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
这些因素对及时取行动至关重要。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为时过晚, 无法及时取纠正行动。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须取及时有效的行动,遏制这种正在抬头的趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及时的主动行动。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟取及时行动的能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我要再次强调联合国就这一问题取有效和及时行动的极端重要性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不及时取行动巩固阿富汗的和平,就可能给今后带来巨大的难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂的和平仍然需要及时取集体行动。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为这些主动行动是及时、前瞻积极的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次及时行动产生了重要
早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令人遗憾是,我们
及时行动方面没有进展,并且没有达到期限要求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会必须及时
行动。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要具体、全面和及时
行动。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
这样及时行动是非常受欢迎
。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我们可以轻地断定,如果我们不及时行动,我们将受到严重影响。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢库什内外长这个非常及时
行动。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
需要为实现预期果
具体
、全面
和及时
行动。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
得
一个重要因素是所有有关方面
及时
行动。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
应该
行动时,他们反对
切实有效和及时
行动。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持这项及时主动行动。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
这些因素对及时行动至关重要。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为时过晚, 无法及时纠正行动。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须及时有效
行动,遏制这种正
抬头
趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及时主动行动。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟及时行动
能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我要再次强调联合国就这一问题有效和及时行动
极端重要性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不及时行动巩固阿富汗
和平,就可能给今后带来巨大
难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂和平仍然需要及时
集体行动。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为这些主动行动是及时、前瞻积极。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次及时行动产生了
早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令人遗,我们在采取及时行动方面没有进展,并且没有达到期限
求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会必须采取及时行动。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需采取具体、全面和及时
行动。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
这样及时行动
非常受欢迎
。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我们可以轻地断定,如果我们不及时行动,我们将受到严
影响。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢库什内外长采取这个非常及时行动。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
需为实现预期成果采取具体
、全面
和及时
行动。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
取得成功一个
素
所有有关方面采取及时
行动。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
在应该采取行动时,他们反对采取切实有效和及时行动。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持这项及时主动行动。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
这些素对及时采取行动至关
。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为时过晚, 无法及时采取纠正行动。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须采取及时有效行动,遏制这种正在抬头
趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就一项大胆和及时
主动行动。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟采取及时行动
能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我再次强调联合国就这一问题采取有效和及时行动
极端
性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不及时采取行动巩固阿富汗和平,就可能给今后带来巨大
难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂和平仍然需
及时采取集体行动。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为这些主动行动及时、前瞻积极
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次的及时行动产生了重要的早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令人遗憾的是,我们在采取及时行动方没有进展,并且没有达到期限要求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会必须采取及时的行动。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要采取具体、及时的行动。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
这样及时的行动是非常受欢迎的。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我们可以轻地断定,如果我们不及时行动,我们将受到严重影响。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感内外长采取这个非常及时的行动。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
需要为实现预期成果采取具体的、的
及时的行动。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
取得成功的一个重要因素是所有有关方采取及时的行动。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
在应该采取行动时,他们反对采取切实有效及时的行动。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持这项及时的主动行动。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
这些因素对及时采取行动至关重要。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为时过晚, 无法及时采取纠正行动。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须采取及时有效的行动,遏制这种正在抬头的趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大胆及时的主动行动。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟采取及时行动的能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我要再次强调联合国就这一问题采取有效及时行动的极端重要性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不及时采取行动巩固阿富汗的平,就可能给今后带来巨大的难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂的平仍然需要及时采取集体行动。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为这些主动行动是及时、前瞻积极的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次的及时行动产生了重要的早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
憾的
,我们在采取及时行动方面没有进展,并且没有达到期限要求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会必须采取及时的行动。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要采取具体、全面和及时的行动。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
这样及时的行动非常受欢迎的。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我们可以轻地断定,如果我们不及时行动,我们将受到严重影响。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢库什内外长采取这个非常及时的行动。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
需要为实现预期成果采取具体的、全面的和及时的行动。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
取得成功的一个重要因所有有关方面采取及时的行动。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
在应该采取行动时,他们反对采取切实有效和及时的行动。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持这项及时的主动行动。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
这些因对及时采取行动至关重要。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为时过晚, 无法及时采取纠正行动。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须采取及时有效的行动,遏制这种正在抬头的趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就一项大胆和及时的主动行动。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟采取及时行动的能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我要再次强调联合国就这一问题采取有效和及时行动的极端重要性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不及时采取行动巩固阿富汗的和平,就可能给今后带来巨大的难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂的和平仍然需要及时采取集体行动。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为这些主动行动及时、前瞻积极的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次的及时行动产生了重要的早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令的
,我们在采取及时行动方面没有进展,并且没有达到期限要求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会必须采取及时的行动。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要采取具体、全面和及时的行动。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
这样及时的行动非常受欢迎的。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我们可以轻地断定,如果我们不及时行动,我们将受到严重影响。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢库什内外长采取这个非常及时的行动。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
需要为实现预期成果采取具体的、全面的和及时的行动。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
取得成功的一个重要所有有关方面采取及时的行动。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
在应该采取行动时,他们反对采取切实有效和及时的行动。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持这项及时的主动行动。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
这些对及时采取行动至关重要。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为时过晚, 无法及时采取纠正行动。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须采取及时有效的行动,遏制这种正在抬头的趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就一项大胆和及时的主动行动。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟采取及时行动的能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我要再次强调联合国就这一问题采取有效和及时行动的极端重要性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不及时采取行动巩固阿富汗的和平,就可能给今后带来巨大的难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂的和平仍然需要及时采取集体行动。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为这些主动行动及时、前瞻积极的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次的行动产
要的早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令人遗憾的是,我们在采行动方面没有进展,并且没有达到期限要求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会必须采的行动。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要采具体、全面和
的行动。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
这样的行动是非常受欢迎的。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我们可以轻地断定,如果我们不
行动,我们将受到严
影响。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢库什内外长采这个非常
的行动。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
需要为实现预期成果采具体的、全面的和
的行动。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
得成功的一个
要因素是所有有关方面采
的行动。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
在应该采行动
,他们反对采
切实有效和
的行动。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持这项的主动行动。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
这些因素对采
行动至关
要。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为过晚, 无法
采
纠正行动。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须采有效的行动,遏制这种正在抬头的趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和的主动行动。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟采行动的能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我要再次强调联合国就这一问题采有效和
行动的极端
要性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不采
行动巩固阿富汗的和平,就可能给今后带来巨大的难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂的和平仍然需要采
集体行动。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为这些主动行动是、前瞻积极的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次的及时行动产生了重要的早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令人遗憾的是,我们在及时行动方面没有进展,并且没有
期限要求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会必须及时的行动。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要体、全面和及时的行动。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
这样及时的行动是非常受欢迎的。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我们可以轻地断定,如果我们不及时行动,我们将受
严重影响。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢库什内外长这个非常及时的行动。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
需要为实现预期成果体的、全面的和及时的行动。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
得成功的一个重要因素是所有有关方面
及时的行动。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
在应该行动时,他们反对
切实有效和及时的行动。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持这项及时的主动行动。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
这些因素对及时行动至关重要。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为时过晚, 无法及时纠正行动。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须及时有效的行动,遏制这种正在抬头的趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及时的主动行动。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟及时行动的能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我要再次强调联合国就这一问题有效和及时行动的极端重要性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不及时行动巩固阿富汗的和平,就可能给今后带来巨大的难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂的和平仍然需要及时集体行动。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为这些主动行动是及时、前瞻积极的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。