法语助手
  • 关闭

反间谍

添加到生词本

contre-espionnag
surveillance des espionnes
surveillance des espions

Le pays lui-même les certifiera; cette certification couvrira les aspects industriels usuels ainsi que l'espionnage, afin de veiller à ce que l'inspection réalisée par l'AIEA n'entraîne aucune fuite d'informations classifiées.

该国负责检验这些设备,其验证将包括常规工业问题,以及反间谍验证,以确保机构的视察不会造成机密料外泄。

La Section du contre-espionnage de la Division pénale du Département de la justice comprend des juristes ayant une expérience en matière de poursuite des infractions dans le domaine du contrôle des exportations.

司法部刑事司反间谍科拥有在检控出口管制罪行方面经验丰富的检察官。

Troisièmement, s'agissant de l'accès à la documentation, la Serbie-et-Monténégro a remis au Tribunal un très grand nombre de compte rendus, de procès-verbaux et autres documents classés de diverses institutions et organismes d'État, y compris des services de contre-espionnage de l'armée yougoslave.

第三,关于获得文件的问题,塞尔维亚和黑山已移交给前南问题国际法属于各种国家机构,包括南斯拉夫军队的反间谍机构的大量会议记录、逐字记录和其他机密文件。

Les États-Unis ont recours, pour prévenir les actes de terrorisme, à la gamme complète des techniques du contre-terrorisme et de la contre-ingérence, notamment l'utilisation de sources d'information humaines et techniques, les opérations d'infiltration active, l'analyse de documents téléphoniques et financiers, le courrier et la surveillance physique.

· 美国全面采用各种反恐怖主义和反间谍,以防止恐怖主义活动,包括使用人力和源、强有力的秘密行动、分析电话和金融记录、邮件以及人身监视。

Le fait que l'USA Patriot Act ait assoupli les dispositions qui limitaient la coopération, au sein du Département de la justice et du Département de la sûreté du territoire, entre services de contre-renseignement et services de police judiciaire a en effet permis au FBI d'engager d'énergiques actions de contre-renseignement et de police contre Philip Cheng, Howard Hsy et divers autres individus impliqués dans des activités de prolifération de technologies militaires de pointe.

由于放松了对司法部和国土安全部对外反间谍部分和刑事调查部分之间接触的限制(由《爱国者法》促成),因此联邦调查局够对涉及军事扩散的Philip Cheng、Howard Hsy等人进行积极的对外反间谍行动和刑事执法行动。

Présentation au Ministère de la défense d'une demande établie dans les formes prévues, à laquelle doivent être joints copie des statuts de l'entreprise; le certificat d'inscription au Registre du commerce; les documents attestant que les impôts ont été payés à l'État; des informations sur les compétences des travailleurs et sur l'équipement mis en oeuvre; des données ou documents techniques attestant que les normes de qualité et de sécurité sont respectées par l'usine concernée; et des informations sur les mesures organisationnelles et techniques adoptées en vue de garantir le secret des opérations et de neutraliser les moyens techniques d'espionnage.

填写规定表格,向白俄罗斯共和国国防部提出申请,并附上以下文件:组成文件副本,国家登记证,国家关税付款证明,工人格及所有设备合格料,确保遵守生产质量和安全要求的文件料以及保密和反间谍手段的组织性和性措施料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反间谍 的法语例句

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


反季节菜, 反季节蔬菜, 反季节性的, 反季种植水稻, 反间, 反间谍, 反间谍活动, 反间谍机构, 反剪, 反建议,
contre-espionnag
surveillance des espionnes
surveillance des espions

Le pays lui-même les certifiera; cette certification couvrira les aspects industriels usuels ainsi que l'espionnage, afin de veiller à ce que l'inspection réalisée par l'AIEA n'entraîne aucune fuite d'informations classifiées.

该国负责检验这些设备,其验证将包括常规工业问题,反间谍验证,确保原子能机构的视察不会造成机密资料外泄。

La Section du contre-espionnage de la Division pénale du Département de la justice comprend des juristes ayant une expérience en matière de poursuite des infractions dans le domaine du contrôle des exportations.

刑事反间谍科拥有在检控出口管制罪行方面经验丰富的检察官。

Troisièmement, s'agissant de l'accès à la documentation, la Serbie-et-Monténégro a remis au Tribunal un très grand nombre de compte rendus, de procès-verbaux et autres documents classés de diverses institutions et organismes d'État, y compris des services de contre-espionnage de l'armée yougoslave.

第三,关于获得文件的问题,塞尔维亚和黑山已移交给前南问题国际法属于各种国家机构,包括南斯拉夫军队的反间谍机构的大量会议记录、逐字记录和其他机密文件。

Les États-Unis ont recours, pour prévenir les actes de terrorisme, à la gamme complète des techniques du contre-terrorisme et de la contre-ingérence, notamment l'utilisation de sources d'information humaines et techniques, les opérations d'infiltration active, l'analyse de documents téléphoniques et financiers, le courrier et la surveillance physique.

· 美国全面采用各种反恐怖主义和反间谍防止恐怖主义活动,包括使用人力和资源、强有力的秘密行动、分析电话和金融记录、邮件及人身监视。

Le fait que l'USA Patriot Act ait assoupli les dispositions qui limitaient la coopération, au sein du Département de la justice et du Département de la sûreté du territoire, entre services de contre-renseignement et services de police judiciaire a en effet permis au FBI d'engager d'énergiques actions de contre-renseignement et de police contre Philip Cheng, Howard Hsy et divers autres individus impliqués dans des activités de prolifération de technologies militaires de pointe.

由于放松了对和国土安全对外反间谍分和刑事调查分之间接触的限制(由《爱国者法》促成),因此联邦调查局能够对涉及军事扩散的Philip Cheng、Howard Hsy等人进行积极的对外反间谍行动和刑事执法行动。

Présentation au Ministère de la défense d'une demande établie dans les formes prévues, à laquelle doivent être joints copie des statuts de l'entreprise; le certificat d'inscription au Registre du commerce; les documents attestant que les impôts ont été payés à l'État; des informations sur les compétences des travailleurs et sur l'équipement mis en oeuvre; des données ou documents techniques attestant que les normes de qualité et de sécurité sont respectées par l'usine concernée; et des informations sur les mesures organisationnelles et techniques adoptées en vue de garantir le secret des opérations et de neutraliser les moyens techniques d'espionnage.

填写规定表格,向白俄罗斯共和国国防提出申请,并附上下文件:组成文件副本,国家登记证,国家关税付款证明,工人资格及所有设备合格资料,确保遵守生产质量和安全要求的文件资料及保密和反间谍手段的组织性和性措施资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反间谍 的法语例句

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


反季节菜, 反季节蔬菜, 反季节性的, 反季种植水稻, 反间, 反间谍, 反间谍活动, 反间谍机构, 反剪, 反建议,
contre-espionnag
surveillance des espionnes
surveillance des espions

Le pays lui-même les certifiera; cette certification couvrira les aspects industriels usuels ainsi que l'espionnage, afin de veiller à ce que l'inspection réalisée par l'AIEA n'entraîne aucune fuite d'informations classifiées.

该国负责检验这些设备,其验证将包括常规工业题,以及反间验证,以确保原子能视察不会造成密资料外泄。

La Section du contre-espionnage de la Division pénale du Département de la justice comprend des juristes ayant une expérience en matière de poursuite des infractions dans le domaine du contrôle des exportations.

司法部刑事司反间科拥有在检控出口管制罪行方面经验丰富检察官。

Troisièmement, s'agissant de l'accès à la documentation, la Serbie-et-Monténégro a remis au Tribunal un très grand nombre de compte rendus, de procès-verbaux et autres documents classés de diverses institutions et organismes d'État, y compris des services de contre-espionnage de l'armée yougoslave.

第三,关于获得文件题,塞尔维亚和黑山已移交给前南题国际法属于各种国家,包括南斯拉夫军队反间大量会议记录、逐字记录和其他密文件。

Les États-Unis ont recours, pour prévenir les actes de terrorisme, à la gamme complète des techniques du contre-terrorisme et de la contre-ingérence, notamment l'utilisation de sources d'information humaines et techniques, les opérations d'infiltration active, l'analyse de documents téléphoniques et financiers, le courrier et la surveillance physique.

· 美国全面采用各种反恐怖主义和反间技术,以防止恐怖主义活动,包括使用人力和技术资源、强有力秘密行动、分析电话和金融记录、邮件以及人身监视。

Le fait que l'USA Patriot Act ait assoupli les dispositions qui limitaient la coopération, au sein du Département de la justice et du Département de la sûreté du territoire, entre services de contre-renseignement et services de police judiciaire a en effet permis au FBI d'engager d'énergiques actions de contre-renseignement et de police contre Philip Cheng, Howard Hsy et divers autres individus impliqués dans des activités de prolifération de technologies militaires de pointe.

由于放松了对司法部和国土安全部对外反间部分和刑事调查部分之间接触限制(由《爱国者法》促成),因此联邦调查局能够对涉及军事技术扩散Philip Cheng、Howard Hsy等人进行积极对外反间行动和刑事执法行动。

Présentation au Ministère de la défense d'une demande établie dans les formes prévues, à laquelle doivent être joints copie des statuts de l'entreprise; le certificat d'inscription au Registre du commerce; les documents attestant que les impôts ont été payés à l'État; des informations sur les compétences des travailleurs et sur l'équipement mis en oeuvre; des données ou documents techniques attestant que les normes de qualité et de sécurité sont respectées par l'usine concernée; et des informations sur les mesures organisationnelles et techniques adoptées en vue de garantir le secret des opérations et de neutraliser les moyens techniques d'espionnage.

填写规定表格,向白俄罗斯共和国国防部提出申请,并附上以下文件:组成文件副本,国家登记证,国家关税付款证明,工人资格及所有设备合格资料,确保遵守生产质量和安全要求技术文件资料以及保密和反间技术手段组织性和技术性措施资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反间谍 的法语例句

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


反季节菜, 反季节蔬菜, 反季节性的, 反季种植水稻, 反间, 反间谍, 反间谍活动, 反间谍机构, 反剪, 反建议,
contre-espionnag
surveillance des espionnes
surveillance des espions

Le pays lui-même les certifiera; cette certification couvrira les aspects industriels usuels ainsi que l'espionnage, afin de veiller à ce que l'inspection réalisée par l'AIEA n'entraîne aucune fuite d'informations classifiées.

该国负责检验这些设备,其验证将包括常规工业问题,以及反间谍验证,以确保原子能机构的视察不会造成机密资料外泄。

La Section du contre-espionnage de la Division pénale du Département de la justice comprend des juristes ayant une expérience en matière de poursuite des infractions dans le domaine du contrôle des exportations.

司法部刑事司反间谍科拥有在检控制罪行方经验丰富的检察官。

Troisièmement, s'agissant de l'accès à la documentation, la Serbie-et-Monténégro a remis au Tribunal un très grand nombre de compte rendus, de procès-verbaux et autres documents classés de diverses institutions et organismes d'État, y compris des services de contre-espionnage de l'armée yougoslave.

第三,关于获得文件的问题,塞尔维亚和黑山已移交给前南问题国际法属于各种国家机构,包括南斯拉夫军队的反间谍机构的大量会议记录、逐字记录和其他机密文件。

Les États-Unis ont recours, pour prévenir les actes de terrorisme, à la gamme complète des techniques du contre-terrorisme et de la contre-ingérence, notamment l'utilisation de sources d'information humaines et techniques, les opérations d'infiltration active, l'analyse de documents téléphoniques et financiers, le courrier et la surveillance physique.

· 美国用各种反恐怖主义和反间谍技术,以防止恐怖主义活动,包括使用人力和技术资源、强有力的秘密行动、分析电话和金融记录、邮件以及人身监视。

Le fait que l'USA Patriot Act ait assoupli les dispositions qui limitaient la coopération, au sein du Département de la justice et du Département de la sûreté du territoire, entre services de contre-renseignement et services de police judiciaire a en effet permis au FBI d'engager d'énergiques actions de contre-renseignement et de police contre Philip Cheng, Howard Hsy et divers autres individus impliqués dans des activités de prolifération de technologies militaires de pointe.

由于放松了对司法部和国土安部对外反间谍部分和刑事调查部分之间接触的限制(由《爱国者法》促成),因此联邦调查局能够对涉及军事技术扩散的Philip Cheng、Howard Hsy等人进行积极的对外反间谍行动和刑事执法行动。

Présentation au Ministère de la défense d'une demande établie dans les formes prévues, à laquelle doivent être joints copie des statuts de l'entreprise; le certificat d'inscription au Registre du commerce; les documents attestant que les impôts ont été payés à l'État; des informations sur les compétences des travailleurs et sur l'équipement mis en oeuvre; des données ou documents techniques attestant que les normes de qualité et de sécurité sont respectées par l'usine concernée; et des informations sur les mesures organisationnelles et techniques adoptées en vue de garantir le secret des opérations et de neutraliser les moyens techniques d'espionnage.

填写规定表格,向白俄罗斯共和国国防部提申请,并附上以下文件:组成文件副本,国家登记证,国家关税付款证明,工人资格及所有设备合格资料,确保遵守生产质量和安要求的技术文件资料以及保密和反间谍技术手段的组织性和技术性措施资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反间谍 的法语例句

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


反季节菜, 反季节蔬菜, 反季节性的, 反季种植水稻, 反间, 反间谍, 反间谍活动, 反间谍机构, 反剪, 反建议,
contre-espionnag
surveillance des espionnes
surveillance des espions

Le pays lui-même les certifiera; cette certification couvrira les aspects industriels usuels ainsi que l'espionnage, afin de veiller à ce que l'inspection réalisée par l'AIEA n'entraîne aucune fuite d'informations classifiées.

该国负责检验这些设备,其验证将包括常规工业问题,以及反间谍验证,以确保原子能构的视察不会造资料外泄。

La Section du contre-espionnage de la Division pénale du Département de la justice comprend des juristes ayant une expérience en matière de poursuite des infractions dans le domaine du contrôle des exportations.

司法部刑事司反间谍科拥有在检控出口管制罪行方面经验丰富的检察官。

Troisièmement, s'agissant de l'accès à la documentation, la Serbie-et-Monténégro a remis au Tribunal un très grand nombre de compte rendus, de procès-verbaux et autres documents classés de diverses institutions et organismes d'État, y compris des services de contre-espionnage de l'armée yougoslave.

第三,关于获得文件的问题,塞尔维亚和黑山已移交给前南问题国际法属于各种国家构,包括南斯拉夫军队的反间谍构的大量会议记录、逐字记录和其他文件。

Les États-Unis ont recours, pour prévenir les actes de terrorisme, à la gamme complète des techniques du contre-terrorisme et de la contre-ingérence, notamment l'utilisation de sources d'information humaines et techniques, les opérations d'infiltration active, l'analyse de documents téléphoniques et financiers, le courrier et la surveillance physique.

· 美国全面采用各种反恐怖反间谍技术,以防止恐怖动,包括使用人力和技术资源、强有力的秘行动、分析电话和金融记录、邮件以及人身监视。

Le fait que l'USA Patriot Act ait assoupli les dispositions qui limitaient la coopération, au sein du Département de la justice et du Département de la sûreté du territoire, entre services de contre-renseignement et services de police judiciaire a en effet permis au FBI d'engager d'énergiques actions de contre-renseignement et de police contre Philip Cheng, Howard Hsy et divers autres individus impliqués dans des activités de prolifération de technologies militaires de pointe.

由于放松了对司法部和国土安全部对外反间谍部分和刑事调查部分之间接触的限制(由《爱国者法》促),因此联邦调查局能够对涉及军事技术扩散的Philip Cheng、Howard Hsy等人进行积极的对外反间谍行动和刑事执法行动。

Présentation au Ministère de la défense d'une demande établie dans les formes prévues, à laquelle doivent être joints copie des statuts de l'entreprise; le certificat d'inscription au Registre du commerce; les documents attestant que les impôts ont été payés à l'État; des informations sur les compétences des travailleurs et sur l'équipement mis en oeuvre; des données ou documents techniques attestant que les normes de qualité et de sécurité sont respectées par l'usine concernée; et des informations sur les mesures organisationnelles et techniques adoptées en vue de garantir le secret des opérations et de neutraliser les moyens techniques d'espionnage.

填写规定表格,向白俄罗斯共和国国防部提出申请,并附上以下文件:组文件副本,国家登记证,国家关税付款证明,工人资格及所有设备合格资料,确保遵守生产质量和安全要求的技术文件资料以及保反间谍技术手段的组织性和技术性措施资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反间谍 的法语例句

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


反季节菜, 反季节蔬菜, 反季节性的, 反季种植水稻, 反间, 反间谍, 反间谍活动, 反间谍机构, 反剪, 反建议,
contre-espionnag
surveillance des espionnes
surveillance des espions

Le pays lui-même les certifiera; cette certification couvrira les aspects industriels usuels ainsi que l'espionnage, afin de veiller à ce que l'inspection réalisée par l'AIEA n'entraîne aucune fuite d'informations classifiées.

该国负责检验这些设备,其验证将包括常规工业问题,以及验证,以确保原子能机构的视察不会造成机密资料外泄。

La Section du contre-espionnage de la Division pénale du Département de la justice comprend des juristes ayant une expérience en matière de poursuite des infractions dans le domaine du contrôle des exportations.

法部刑科拥有在检控出口管制罪行方面经验丰富的检察官。

Troisièmement, s'agissant de l'accès à la documentation, la Serbie-et-Monténégro a remis au Tribunal un très grand nombre de compte rendus, de procès-verbaux et autres documents classés de diverses institutions et organismes d'État, y compris des services de contre-espionnage de l'armée yougoslave.

第三,关于获得文件的问题,塞尔维亚黑山已移交给前南问题国际法属于各种国家机构,包括南斯拉夫军队的机构的大量会议记录、逐字记录其他机密文件。

Les États-Unis ont recours, pour prévenir les actes de terrorisme, à la gamme complète des techniques du contre-terrorisme et de la contre-ingérence, notamment l'utilisation de sources d'information humaines et techniques, les opérations d'infiltration active, l'analyse de documents téléphoniques et financiers, le courrier et la surveillance physique.

· 美国全面采用各种恐怖主义技术,以防止恐怖主义活动,包括使用人力技术资源、强有力的秘密行动、分析电话金融记录、邮件以及人身监视。

Le fait que l'USA Patriot Act ait assoupli les dispositions qui limitaient la coopération, au sein du Département de la justice et du Département de la sûreté du territoire, entre services de contre-renseignement et services de police judiciaire a en effet permis au FBI d'engager d'énergiques actions de contre-renseignement et de police contre Philip Cheng, Howard Hsy et divers autres individus impliqués dans des activités de prolifération de technologies militaires de pointe.

由于放松了对法部国土安全部对外部分调查部分之接触的限制(由《爱国者法》促成),因此联邦调查局能够对涉及军技术扩散的Philip Cheng、Howard Hsy等人进行积极的对外行动执法行动。

Présentation au Ministère de la défense d'une demande établie dans les formes prévues, à laquelle doivent être joints copie des statuts de l'entreprise; le certificat d'inscription au Registre du commerce; les documents attestant que les impôts ont été payés à l'État; des informations sur les compétences des travailleurs et sur l'équipement mis en oeuvre; des données ou documents techniques attestant que les normes de qualité et de sécurité sont respectées par l'usine concernée; et des informations sur les mesures organisationnelles et techniques adoptées en vue de garantir le secret des opérations et de neutraliser les moyens techniques d'espionnage.

填写规定表格,向白俄罗斯共国国防部提出申请,并附上以下文件:组成文件副本,国家登记证,国家关税付款证明,工人资格及所有设备合格资料,确保遵守生产质量安全要求的技术文件资料以及保密技术手段的组织性技术性措施资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反间谍 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


反季节菜, 反季节蔬菜, 反季节性的, 反季种植水稻, 反间, 反间谍, 反间谍活动, 反间谍机构, 反剪, 反建议,
contre-espionnag
surveillance des espionnes
surveillance des espions

Le pays lui-même les certifiera; cette certification couvrira les aspects industriels usuels ainsi que l'espionnage, afin de veiller à ce que l'inspection réalisée par l'AIEA n'entraîne aucune fuite d'informations classifiées.

负责检验这些设备,其验证将包括常规工业问题,以及反间谍验证,以确保原子能机构的视察不会造成机密资料外泄。

La Section du contre-espionnage de la Division pénale du Département de la justice comprend des juristes ayant une expérience en matière de poursuite des infractions dans le domaine du contrôle des exportations.

司法部刑事司反间谍科拥有在检控出口管方面经验丰富的检察官。

Troisièmement, s'agissant de l'accès à la documentation, la Serbie-et-Monténégro a remis au Tribunal un très grand nombre de compte rendus, de procès-verbaux et autres documents classés de diverses institutions et organismes d'État, y compris des services de contre-espionnage de l'armée yougoslave.

第三,关于获得文件的问题,塞尔维亚和黑山已移交给前南问题际法属于各种家机构,包括南斯拉夫军队的反间谍机构的大量会议记录、逐字记录和其他机密文件。

Les États-Unis ont recours, pour prévenir les actes de terrorisme, à la gamme complète des techniques du contre-terrorisme et de la contre-ingérence, notamment l'utilisation de sources d'information humaines et techniques, les opérations d'infiltration active, l'analyse de documents téléphoniques et financiers, le courrier et la surveillance physique.

· 全面采用各种反恐怖主义和反间谍技术,以防止恐怖主义活动,包括使用人力和技术资源、强有力的秘密动、分析电话和金融记录、邮件以及人身监视。

Le fait que l'USA Patriot Act ait assoupli les dispositions qui limitaient la coopération, au sein du Département de la justice et du Département de la sûreté du territoire, entre services de contre-renseignement et services de police judiciaire a en effet permis au FBI d'engager d'énergiques actions de contre-renseignement et de police contre Philip Cheng, Howard Hsy et divers autres individus impliqués dans des activités de prolifération de technologies militaires de pointe.

由于放松了对司法部和土安全部对外反间谍部分和刑事调查部分之间接触的限(由《爱者法》促成),因此联邦调查局能够对涉及军事技术扩散的Philip Cheng、Howard Hsy等人进积极的对外反间谍动和刑事执法动。

Présentation au Ministère de la défense d'une demande établie dans les formes prévues, à laquelle doivent être joints copie des statuts de l'entreprise; le certificat d'inscription au Registre du commerce; les documents attestant que les impôts ont été payés à l'État; des informations sur les compétences des travailleurs et sur l'équipement mis en oeuvre; des données ou documents techniques attestant que les normes de qualité et de sécurité sont respectées par l'usine concernée; et des informations sur les mesures organisationnelles et techniques adoptées en vue de garantir le secret des opérations et de neutraliser les moyens techniques d'espionnage.

填写规定表格,向白俄罗斯共和防部提出申请,并附上以下文件:组成文件副本,家登记证,家关税付款证明,工人资格及所有设备合格资料,确保遵守生产质量和安全要求的技术文件资料以及保密和反间谍技术手段的组织性和技术性措施资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反间谍 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


反季节菜, 反季节蔬菜, 反季节性的, 反季种植水稻, 反间, 反间谍, 反间谍活动, 反间谍机构, 反剪, 反建议,
contre-espionnag
surveillance des espionnes
surveillance des espions

Le pays lui-même les certifiera; cette certification couvrira les aspects industriels usuels ainsi que l'espionnage, afin de veiller à ce que l'inspection réalisée par l'AIEA n'entraîne aucune fuite d'informations classifiées.

该国负责检验这些设备,其验证将包括常规工业问题,以及反间谍验证,以确保原子能机构的视察不会造成机密资料外泄。

La Section du contre-espionnage de la Division pénale du Département de la justice comprend des juristes ayant une expérience en matière de poursuite des infractions dans le domaine du contrôle des exportations.

司法部刑事司反间谍科拥有在检控出口管制罪行方面经验丰富的检察官。

Troisièmement, s'agissant de l'accès à la documentation, la Serbie-et-Monténégro a remis au Tribunal un très grand nombre de compte rendus, de procès-verbaux et autres documents classés de diverses institutions et organismes d'État, y compris des services de contre-espionnage de l'armée yougoslave.

第三,关于获得文件的问题,塞尔维亚和黑山已移交给前南问题国际法属于各种国家机构,包括南斯拉夫军队的反间谍机构的大量会议记录、逐字记录和其他机密文件。

Les États-Unis ont recours, pour prévenir les actes de terrorisme, à la gamme complète des techniques du contre-terrorisme et de la contre-ingérence, notamment l'utilisation de sources d'information humaines et techniques, les opérations d'infiltration active, l'analyse de documents téléphoniques et financiers, le courrier et la surveillance physique.

· 美国面采用各种反恐怖主义和反间谍技术,以防止恐怖主义活动,包括使用人力和技术资源、强有力的秘密行动、分析电话和金融记录、邮件以及人身监视。

Le fait que l'USA Patriot Act ait assoupli les dispositions qui limitaient la coopération, au sein du Département de la justice et du Département de la sûreté du territoire, entre services de contre-renseignement et services de police judiciaire a en effet permis au FBI d'engager d'énergiques actions de contre-renseignement et de police contre Philip Cheng, Howard Hsy et divers autres individus impliqués dans des activités de prolifération de technologies militaires de pointe.

由于放松了对司法部和国部对外反间谍部分和刑事调查部分之间接触的限制(由《爱国者法》促成),因此联邦调查局能够对涉及军事技术扩散的Philip Cheng、Howard Hsy等人进行积极的对外反间谍行动和刑事执法行动。

Présentation au Ministère de la défense d'une demande établie dans les formes prévues, à laquelle doivent être joints copie des statuts de l'entreprise; le certificat d'inscription au Registre du commerce; les documents attestant que les impôts ont été payés à l'État; des informations sur les compétences des travailleurs et sur l'équipement mis en oeuvre; des données ou documents techniques attestant que les normes de qualité et de sécurité sont respectées par l'usine concernée; et des informations sur les mesures organisationnelles et techniques adoptées en vue de garantir le secret des opérations et de neutraliser les moyens techniques d'espionnage.

填写规定表格,向白俄罗斯共和国国防部提出申请,并附上以下文件:组成文件副本,国家登记证,国家关税付款证明,工人资格及所有设备合格资料,确保遵守生产质量和要求的技术文件资料以及保密和反间谍技术手段的组织性和技术性措施资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反间谍 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


反季节菜, 反季节蔬菜, 反季节性的, 反季种植水稻, 反间, 反间谍, 反间谍活动, 反间谍机构, 反剪, 反建议,
contre-espionnag
surveillance des espionnes
surveillance des espions

Le pays lui-même les certifiera; cette certification couvrira les aspects industriels usuels ainsi que l'espionnage, afin de veiller à ce que l'inspection réalisée par l'AIEA n'entraîne aucune fuite d'informations classifiées.

该国负责验这些设备,其验证将包括常规工业问题,以及反间谍验证,以确保原子能机构的视不会造成机密资料外泄。

La Section du contre-espionnage de la Division pénale du Département de la justice comprend des juristes ayant une expérience en matière de poursuite des infractions dans le domaine du contrôle des exportations.

司法部刑事司反间谍科拥有在控出口管制罪行方面经验丰富的

Troisièmement, s'agissant de l'accès à la documentation, la Serbie-et-Monténégro a remis au Tribunal un très grand nombre de compte rendus, de procès-verbaux et autres documents classés de diverses institutions et organismes d'État, y compris des services de contre-espionnage de l'armée yougoslave.

第三,关于获得文件的问题,塞尔维亚和黑山已移交给前南问题国际法属于各种国家机构,包括南斯拉夫军队的反间谍机构的大量会议录、录和其他机密文件。

Les États-Unis ont recours, pour prévenir les actes de terrorisme, à la gamme complète des techniques du contre-terrorisme et de la contre-ingérence, notamment l'utilisation de sources d'information humaines et techniques, les opérations d'infiltration active, l'analyse de documents téléphoniques et financiers, le courrier et la surveillance physique.

· 美国全面采用各种反恐怖主义和反间谍技术,以防止恐怖主义活动,包括使用人力和技术资源、强有力的秘密行动、分析电话和金融录、邮件以及人身监视。

Le fait que l'USA Patriot Act ait assoupli les dispositions qui limitaient la coopération, au sein du Département de la justice et du Département de la sûreté du territoire, entre services de contre-renseignement et services de police judiciaire a en effet permis au FBI d'engager d'énergiques actions de contre-renseignement et de police contre Philip Cheng, Howard Hsy et divers autres individus impliqués dans des activités de prolifération de technologies militaires de pointe.

由于放松了对司法部和国土安全部对外反间谍部分和刑事调查部分之间接触的限制(由《爱国者法》促成),因此联邦调查局能够对涉及军事技术扩散的Philip Cheng、Howard Hsy等人进行积极的对外反间谍行动和刑事执法行动。

Présentation au Ministère de la défense d'une demande établie dans les formes prévues, à laquelle doivent être joints copie des statuts de l'entreprise; le certificat d'inscription au Registre du commerce; les documents attestant que les impôts ont été payés à l'État; des informations sur les compétences des travailleurs et sur l'équipement mis en oeuvre; des données ou documents techniques attestant que les normes de qualité et de sécurité sont respectées par l'usine concernée; et des informations sur les mesures organisationnelles et techniques adoptées en vue de garantir le secret des opérations et de neutraliser les moyens techniques d'espionnage.

填写规定表格,向白俄罗斯共和国国防部提出申请,并附上以下文件:组成文件副本,国家登证,国家关税付款证明,工人资格及所有设备合格资料,确保遵守生产质量和安全要求的技术文件资料以及保密和反间谍技术手段的组织性和技术性措施资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反间谍 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


反季节菜, 反季节蔬菜, 反季节性的, 反季种植水稻, 反间, 反间谍, 反间谍活动, 反间谍机构, 反剪, 反建议,
contre-espionnag
surveillance des espionnes
surveillance des espions

Le pays lui-même les certifiera; cette certification couvrira les aspects industriels usuels ainsi que l'espionnage, afin de veiller à ce que l'inspection réalisée par l'AIEA n'entraîne aucune fuite d'informations classifiées.

该国负责检验这些设备,其验证将包括常规工业问题,以及反间谍验证,以确保原子能构的视察不会密资料外泄。

La Section du contre-espionnage de la Division pénale du Département de la justice comprend des juristes ayant une expérience en matière de poursuite des infractions dans le domaine du contrôle des exportations.

司法部刑事司反间谍科拥有在检控出口管制罪行方面经验丰富的检察官。

Troisièmement, s'agissant de l'accès à la documentation, la Serbie-et-Monténégro a remis au Tribunal un très grand nombre de compte rendus, de procès-verbaux et autres documents classés de diverses institutions et organismes d'État, y compris des services de contre-espionnage de l'armée yougoslave.

第三,关于获得文件的问题,塞尔维亚和黑山已移交给前南问题国际法属于各种国家构,包括南斯拉夫军队的反间谍构的大量会议记录、逐字记录和其他密文件。

Les États-Unis ont recours, pour prévenir les actes de terrorisme, à la gamme complète des techniques du contre-terrorisme et de la contre-ingérence, notamment l'utilisation de sources d'information humaines et techniques, les opérations d'infiltration active, l'analyse de documents téléphoniques et financiers, le courrier et la surveillance physique.

· 美国全面采用各种反恐怖主反间谍技术,以防止恐怖主,包括使用人力和技术资源、强有力的秘密行、分析电话和金融记录、邮件以及人身监视。

Le fait que l'USA Patriot Act ait assoupli les dispositions qui limitaient la coopération, au sein du Département de la justice et du Département de la sûreté du territoire, entre services de contre-renseignement et services de police judiciaire a en effet permis au FBI d'engager d'énergiques actions de contre-renseignement et de police contre Philip Cheng, Howard Hsy et divers autres individus impliqués dans des activités de prolifération de technologies militaires de pointe.

由于放松了对司法部和国土安全部对外反间谍部分和刑事调查部分之间接触的限制(由《爱国者法》促),因此联邦调查局能够对涉及军事技术扩散的Philip Cheng、Howard Hsy等人进行积极的对外反间谍和刑事执法行

Présentation au Ministère de la défense d'une demande établie dans les formes prévues, à laquelle doivent être joints copie des statuts de l'entreprise; le certificat d'inscription au Registre du commerce; les documents attestant que les impôts ont été payés à l'État; des informations sur les compétences des travailleurs et sur l'équipement mis en oeuvre; des données ou documents techniques attestant que les normes de qualité et de sécurité sont respectées par l'usine concernée; et des informations sur les mesures organisationnelles et techniques adoptées en vue de garantir le secret des opérations et de neutraliser les moyens techniques d'espionnage.

填写规定表格,向白俄罗斯共和国国防部提出申请,并附上以下文件:组文件副本,国家登记证,国家关税付款证明,工人资格及所有设备合格资料,确保遵守生产质量和安全要求的技术文件资料以及保密和反间谍技术手段的组织性和技术性措施资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反间谍 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


反季节菜, 反季节蔬菜, 反季节性的, 反季种植水稻, 反间, 反间谍, 反间谍活动, 反间谍机构, 反剪, 反建议,