法语助手
  • 关闭

发动群众

添加到生词本

mobiliser les masse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

A été plus d'une décennie, le gouvernement est de mobiliser les masses à se joindre à l'entreprise.

已有十多年的历史,是政府发动群众一起创业的。

Elle servira de prétexte à des groupes extrémistes dévoyés, pour alimenter le radicalisme populiste, et pour croître et multiplier.

它可能为邪恶的极端主义集团为民粹激进主义火上浇油提供借口,使他们能够发动群众,增

Après le report des élections prévues le 22 novembre, la direction du MPRF a dénoncé l'accord et s'est engagée à poursuivre sa campagne en faveur d'un système électoral de représentation à la proportionnelle intégrale.

在11月22日的选举被推迟后,马德西民权利论坛领导拒绝接受该协定,并矢志发动群众支持全额例选举制。

Des mois de mobilisation générale consacrés à l'administration des terres, la plantation d'arbres, l'embellissement des villes et à d'autres activités de protection de l'environnement ont été institués afin de permettre à tous les citoyens de s'occuper de la protection et de l'environnement.

在一年之中,有几个月时间用于发动群众平整土地、植树造林、美化以及其他的护活动,让所有公民都重视护问题。

1998 : La Fédération a élaboré un programme sur les changements climatiques et la nature, destiné, en particulier, à rallier un soutien aux États-Unis en faveur de la ratification du Protocole de Kyoto au Plan-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.

野生动物协会制订了一项关于气候变化和野生动物的方案,其具体目的是在美国为批准《联合国气候变化框架公约》的《京都议定书》发动群众

Nous avons lancé une campagne de sensibilisation, d'éducation et de mobilisation de masse dans tout le pays afin de faire mieux connaître et comprendre la maladie, de la prévenir, de maîtriser sa propagation et d'améliorer les modalités de traitement et de l'appui aux victimes.

我们正在进行全国性的宣传、公众启蒙运动和发动群众,以便深认识和理解这种疾病,认识和理解对这种疾病蔓延的预防和控制和对患有艾滋病毒/艾滋病者提供照顾和支助的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发动群众 的法语例句

用户正在搜索


encaver, enceindre, enceinte, enceinte de confinement, enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser,

相似单词


发动机罩, 发动进攻, 发动警报器, 发动军事政变, 发动猛烈的进攻, 发动群众, 发动一次进攻, 发动战争, 发抖, 发抖变得老态,
mobiliser les masse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

A été plus d'une décennie, le gouvernement est de mobiliser les masses à se joindre à l'entreprise.

有十多年的历史,是政府发动群众一起创业的。

Elle servira de prétexte à des groupes extrémistes dévoyés, pour alimenter le radicalisme populiste, et pour croître et multiplier.

它可能为邪恶的极端主义集团为民粹激进主义火上浇油提供借口,使他们能够发动群众,增加人数。

Après le report des élections prévues le 22 novembre, la direction du MPRF a dénoncé l'accord et s'est engagée à poursuivre sa campagne en faveur d'un système électoral de représentation à la proportionnelle intégrale.

在11月22日的选举被推迟后,马德西人民权利论坛领导人拒绝接受该协定,并矢志发动群众支持全额例选举制。

Des mois de mobilisation générale consacrés à l'administration des terres, la plantation d'arbres, l'embellissement des villes et à d'autres activités de protection de l'environnement ont été institués afin de permettre à tous les citoyens de s'occuper de la protection et de l'environnement.

在一年之中,有几个月时间用于发动群众参加平整土地、植树造林、美化环境以及其他的环境保护活动,让所有公民都重视环境保护问题。

1998 : La Fédération a élaboré un programme sur les changements climatiques et la nature, destiné, en particulier, à rallier un soutien aux États-Unis en faveur de la ratification du Protocole de Kyoto au Plan-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.

野生动物协会制订了一项关于化和野生动物的方案,其具体目的是在美国为批准《联合国化框架公约》的《京都议定书》发动群众

Nous avons lancé une campagne de sensibilisation, d'éducation et de mobilisation de masse dans tout le pays afin de faire mieux connaître et comprendre la maladie, de la prévenir, de maîtriser sa propagation et d'améliorer les modalités de traitement et de l'appui aux victimes.

我们正在进行全国性的宣传、公众启蒙运动和发动群众,以便加深认识和理解这种疾病,认识和理解对这种疾病蔓延的预防和控制和对患有艾滋病毒/艾滋病者提供照顾和支助的方式。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发动群众 的法语例句

用户正在搜索


encéphalite, Encephalitozoon, encéphalo, encéphalocèle, Encephalocytozoon, encéphalodynie, encéphalogramme, encéphalographie, encéphaloïde, encéphalolithe,

相似单词


发动机罩, 发动进攻, 发动警报器, 发动军事政变, 发动猛烈的进攻, 发动群众, 发动一次进攻, 发动战争, 发抖, 发抖变得老态,
mobiliser les masse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

A été plus d'une décennie, le gouvernement est de mobiliser les masses à se joindre à l'entreprise.

已有十多年的历史,是政府群众一起创业的。

Elle servira de prétexte à des groupes extrémistes dévoyés, pour alimenter le radicalisme populiste, et pour croître et multiplier.

它可能为邪恶的极端主义集团为民粹激进主义火上浇油提供借口,使他们能够群众,增加人数。

Après le report des élections prévues le 22 novembre, la direction du MPRF a dénoncé l'accord et s'est engagée à poursuivre sa campagne en faveur d'un système électoral de représentation à la proportionnelle intégrale.

在11月22日的选举被推迟后,马德西人民权利论坛领导人拒绝接受该协定,并矢志群众支持全额例选举制。

Des mois de mobilisation générale consacrés à l'administration des terres, la plantation d'arbres, l'embellissement des villes et à d'autres activités de protection de l'environnement ont été institués afin de permettre à tous les citoyens de s'occuper de la protection et de l'environnement.

在一年之中,有几个月时间用于群众参加平整土地、植树造林、美化环境以及其他的环境保护活,让所有公民都重视环境保护问题。

1998 : La Fédération a élaboré un programme sur les changements climatiques et la nature, destiné, en particulier, à rallier un soutien aux États-Unis en faveur de la ratification du Protocole de Kyoto au Plan-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.

野生物协会制订了一项关于气候变化和野生物的方案,其具体目的是在美国为批准《联合国气候变化框架公约》的《京都议定群众

Nous avons lancé une campagne de sensibilisation, d'éducation et de mobilisation de masse dans tout le pays afin de faire mieux connaître et comprendre la maladie, de la prévenir, de maîtriser sa propagation et d'améliorer les modalités de traitement et de l'appui aux victimes.

我们正在进行全国性的宣传、公众启蒙运群众,以便加深认识和理解这种疾病,认识和理解对这种疾病蔓延的预防和控制和对患有艾滋病毒/艾滋病者提供照顾和支助的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发动群众 的法语例句

用户正在搜索


encéphaloscopie, encéphalose, encéphalotomie, encéphaloventriculographie, encerclé, encerclement, encercler, enchaîné, enchaînement, enchaîner,

相似单词


发动机罩, 发动进攻, 发动警报器, 发动军事政变, 发动猛烈的进攻, 发动群众, 发动一次进攻, 发动战争, 发抖, 发抖变得老态,
mobiliser les masse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

A été plus d'une décennie, le gouvernement est de mobiliser les masses à se joindre à l'entreprise.

已有十多年的历史,是政府发动起创业的。

Elle servira de prétexte à des groupes extrémistes dévoyés, pour alimenter le radicalisme populiste, et pour croître et multiplier.

它可能为邪恶的极端主义集团为民粹激进主义火上浇油提供借口,使他们能够发动,增加人数。

Après le report des élections prévues le 22 novembre, la direction du MPRF a dénoncé l'accord et s'est engagée à poursuivre sa campagne en faveur d'un système électoral de représentation à la proportionnelle intégrale.

11月22日的选举被推迟后,马德西人民权利论坛领导人拒绝接受该协定,并矢志发动持全额例选举

Des mois de mobilisation générale consacrés à l'administration des terres, la plantation d'arbres, l'embellissement des villes et à d'autres activités de protection de l'environnement ont été institués afin de permettre à tous les citoyens de s'occuper de la protection et de l'environnement.

年之中,有几个月时间用于发动参加平整土地、植树造林、美化环境以及其他的环境保护活动,让所有公民都重视环境保护问题。

1998 : La Fédération a élaboré un programme sur les changements climatiques et la nature, destiné, en particulier, à rallier un soutien aux États-Unis en faveur de la ratification du Protocole de Kyoto au Plan-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.

野生动物协会订了项关于气候变化和野生动物的方案,其具体目的是美国为批准《联合国气候变化框架公约》的《京都议定书》发动

Nous avons lancé une campagne de sensibilisation, d'éducation et de mobilisation de masse dans tout le pays afin de faire mieux connaître et comprendre la maladie, de la prévenir, de maîtriser sa propagation et d'améliorer les modalités de traitement et de l'appui aux victimes.

我们正进行全国性的宣传、公启蒙运动和发动,以便加深认识和理解这种疾病,认识和理解对这种疾病蔓延的预防和控和对患有艾滋病毒/艾滋病者提供照顾和助的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发动群众 的法语例句

用户正在搜索


enchâssement, enchâsser, enchâssure, enchatonnement, enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères,

相似单词


发动机罩, 发动进攻, 发动警报器, 发动军事政变, 发动猛烈的进攻, 发动群众, 发动一次进攻, 发动战争, 发抖, 发抖变得老态,
mobiliser les masse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

A été plus d'une décennie, le gouvernement est de mobiliser les masses à se joindre à l'entreprise.

已有十多年的历史,是政府发动群众一起创业的。

Elle servira de prétexte à des groupes extrémistes dévoyés, pour alimenter le radicalisme populiste, et pour croître et multiplier.

它可能为邪恶的极端主义集团为进主义火上浇油提供借口,使他们能够发动群众,增加人数。

Après le report des élections prévues le 22 novembre, la direction du MPRF a dénoncé l'accord et s'est engagée à poursuivre sa campagne en faveur d'un système électoral de représentation à la proportionnelle intégrale.

在11月22日的选举被推迟后,马德西人权利论坛领导人拒绝接受该定,并矢志发动群众支持全额例选举

Des mois de mobilisation générale consacrés à l'administration des terres, la plantation d'arbres, l'embellissement des villes et à d'autres activités de protection de l'environnement ont été institués afin de permettre à tous les citoyens de s'occuper de la protection et de l'environnement.

在一年之中,有几个月时间用于发动群众参加平整土地、植树造林、美化环境以及其他的环境保护活动,让所有公都重视环境保护问题。

1998 : La Fédération a élaboré un programme sur les changements climatiques et la nature, destiné, en particulier, à rallier un soutien aux États-Unis en faveur de la ratification du Protocole de Kyoto au Plan-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.

野生动物订了一项关于气候变化和野生动物的方案,其具体目的是在美国为批准《联合国气候变化框架公约》的《京都议定书》发动群众

Nous avons lancé une campagne de sensibilisation, d'éducation et de mobilisation de masse dans tout le pays afin de faire mieux connaître et comprendre la maladie, de la prévenir, de maîtriser sa propagation et d'améliorer les modalités de traitement et de l'appui aux victimes.

我们正在进行全国性的宣传、公众启蒙运动和发动群众,以便加深认识和理解这种疾病,认识和理解对这种疾病蔓延的预防和控和对患有艾滋病毒/艾滋病者提供照顾和支助的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发动群众 的法语例句

用户正在搜索


encorbellement, encordage, encorder, encore, encornat, encorné, encornée, encorner, encornet, encote,

相似单词


发动机罩, 发动进攻, 发动警报器, 发动军事政变, 发动猛烈的进攻, 发动群众, 发动一次进攻, 发动战争, 发抖, 发抖变得老态,
mobiliser les masse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

A été plus d'une décennie, le gouvernement est de mobiliser les masses à se joindre à l'entreprise.

已有十多年的历史,是政府发动群众起创业的。

Elle servira de prétexte à des groupes extrémistes dévoyés, pour alimenter le radicalisme populiste, et pour croître et multiplier.

它可能邪恶的极端主义民粹激进主义火上浇油提供借口,使他们能够发动群众,增加人数。

Après le report des élections prévues le 22 novembre, la direction du MPRF a dénoncé l'accord et s'est engagée à poursuivre sa campagne en faveur d'un système électoral de représentation à la proportionnelle intégrale.

在11月22日的选举被推迟后,马德西人民权利论坛领导人拒绝接受该协定,并矢志发动群众支持全额例选举制。

Des mois de mobilisation générale consacrés à l'administration des terres, la plantation d'arbres, l'embellissement des villes et à d'autres activités de protection de l'environnement ont été institués afin de permettre à tous les citoyens de s'occuper de la protection et de l'environnement.

年之中,有几个月时间用于发动群众参加平整土地、植树造林、美化环境以及其他的环境保护活动,让所有公民都重视环境保护问题。

1998 : La Fédération a élaboré un programme sur les changements climatiques et la nature, destiné, en particulier, à rallier un soutien aux États-Unis en faveur de la ratification du Protocole de Kyoto au Plan-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.

野生动物协会制项关于气候变化和野生动物的方案,其具体目的是在美国批准《联合国气候变化框架公约》的《京都议定书》发动群众

Nous avons lancé une campagne de sensibilisation, d'éducation et de mobilisation de masse dans tout le pays afin de faire mieux connaître et comprendre la maladie, de la prévenir, de maîtriser sa propagation et d'améliorer les modalités de traitement et de l'appui aux victimes.

我们正在进行全国性的宣传、公众启蒙运动和发动群众,以便加深认识和理解这种疾病,认识和理解对这种疾病蔓延的预防和控制和对患有艾滋病毒/艾滋病者提供照顾和支助的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发动群众 的法语例句

用户正在搜索


Endarachne, endartère, endartériectomie, endartériel, endartériolite, endartériose, endartérite, endauber, endcocrânien, endcocrânienen,

相似单词


发动机罩, 发动进攻, 发动警报器, 发动军事政变, 发动猛烈的进攻, 发动群众, 发动一次进攻, 发动战争, 发抖, 发抖变得老态,
mobiliser les masse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

A été plus d'une décennie, le gouvernement est de mobiliser les masses à se joindre à l'entreprise.

已有十多年的历史,是政府发动群众一起创业的。

Elle servira de prétexte à des groupes extrémistes dévoyés, pour alimenter le radicalisme populiste, et pour croître et multiplier.

它可能为邪恶的极端主集团为民粹激进主浇油提供借口,使他们能够发动群众,增加人数。

Après le report des élections prévues le 22 novembre, la direction du MPRF a dénoncé l'accord et s'est engagée à poursuivre sa campagne en faveur d'un système électoral de représentation à la proportionnelle intégrale.

在11月22日的选举被推迟后,马德西人民权利论坛领导人拒绝接受该协定,并矢志发动群众支持全额例选举制。

Des mois de mobilisation générale consacrés à l'administration des terres, la plantation d'arbres, l'embellissement des villes et à d'autres activités de protection de l'environnement ont été institués afin de permettre à tous les citoyens de s'occuper de la protection et de l'environnement.

在一年之中,有几个月时间用于发动群众参加平整土地、植树造林、美化环境以及其他的环境保护活动,让所有公民都重视环境保护问

1998 : La Fédération a élaboré un programme sur les changements climatiques et la nature, destiné, en particulier, à rallier un soutien aux États-Unis en faveur de la ratification du Protocole de Kyoto au Plan-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.

动物协会制订了一项关于气候变化和动物的方案,其具体目的是在美国为批准《联合国气候变化框架公约》的《京都议定书》发动群众

Nous avons lancé une campagne de sensibilisation, d'éducation et de mobilisation de masse dans tout le pays afin de faire mieux connaître et comprendre la maladie, de la prévenir, de maîtriser sa propagation et d'améliorer les modalités de traitement et de l'appui aux victimes.

我们正在进行全国性的宣传、公众启蒙运动和发动群众,以便加深认识和理解这种疾病,认识和理解对这种疾病蔓延的预防和控制和对患有艾滋病毒/艾滋病者提供照顾和支助的方式。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发动群众 的法语例句

用户正在搜索


endiguement, endiguer, endimanché, endimancher, endiopside, endite, endive, endivisionner, endlichite, endo,

相似单词


发动机罩, 发动进攻, 发动警报器, 发动军事政变, 发动猛烈的进攻, 发动群众, 发动一次进攻, 发动战争, 发抖, 发抖变得老态,
mobiliser les masse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

A été plus d'une décennie, le gouvernement est de mobiliser les masses à se joindre à l'entreprise.

已有十多年的历史,是政府发动群创业的。

Elle servira de prétexte à des groupes extrémistes dévoyés, pour alimenter le radicalisme populiste, et pour croître et multiplier.

它可能为邪恶的极端主义集团为民粹激进主义火上浇油提供借口,使他们能够发动群,增加人数。

Après le report des élections prévues le 22 novembre, la direction du MPRF a dénoncé l'accord et s'est engagée à poursuivre sa campagne en faveur d'un système électoral de représentation à la proportionnelle intégrale.

在11月22日的选举被推迟后,马德西人民权利论坛领导人拒绝接受该协定,并矢志发动群支持全额例选举制。

Des mois de mobilisation générale consacrés à l'administration des terres, la plantation d'arbres, l'embellissement des villes et à d'autres activités de protection de l'environnement ont été institués afin de permettre à tous les citoyens de s'occuper de la protection et de l'environnement.

年之中,有几个月时间用于发动群参加平整土地、植树造林、美化环境以及他的环境保护活动,让所有公民都重视环境保护问题。

1998 : La Fédération a élaboré un programme sur les changements climatiques et la nature, destiné, en particulier, à rallier un soutien aux États-Unis en faveur de la ratification du Protocole de Kyoto au Plan-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.

野生动物协会制订了项关于气候变化和野生动物的方体目的是在美国为批准《联合国气候变化框架公约》的《京都议定书》发动群

Nous avons lancé une campagne de sensibilisation, d'éducation et de mobilisation de masse dans tout le pays afin de faire mieux connaître et comprendre la maladie, de la prévenir, de maîtriser sa propagation et d'améliorer les modalités de traitement et de l'appui aux victimes.

我们正在进行全国性的宣传、公启蒙运动和发动群,以便加深认识和理解这种疾病,认识和理解对这种疾病蔓延的预防和控制和对患有艾滋病毒/艾滋病者提供照顾和支助的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发动群众 的法语例句

用户正在搜索


endocrinologue, endocrinopathie, endocrinose, endocrinothérapie, endocrinotrope, endoctrinement, endoctriner, endocyme, endocymie, endocyste,

相似单词


发动机罩, 发动进攻, 发动警报器, 发动军事政变, 发动猛烈的进攻, 发动群众, 发动一次进攻, 发动战争, 发抖, 发抖变得老态,
mobiliser les masse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

A été plus d'une décennie, le gouvernement est de mobiliser les masses à se joindre à l'entreprise.

已有十多年的历史,是政府发动群众一起创业的。

Elle servira de prétexte à des groupes extrémistes dévoyés, pour alimenter le radicalisme populiste, et pour croître et multiplier.

它可能为邪恶的极端主义集团为粹激进主义火上浇油提供借口,能够发动群众,增加人数。

Après le report des élections prévues le 22 novembre, la direction du MPRF a dénoncé l'accord et s'est engagée à poursuivre sa campagne en faveur d'un système électoral de représentation à la proportionnelle intégrale.

在11月22日的选举被推迟后,马德西人权利论坛领导人拒绝接受该协定,并矢志发动群众支持全额例选举制。

Des mois de mobilisation générale consacrés à l'administration des terres, la plantation d'arbres, l'embellissement des villes et à d'autres activités de protection de l'environnement ont été institués afin de permettre à tous les citoyens de s'occuper de la protection et de l'environnement.

在一年之中,有几个月时间用于发动群众参加平整土地、植树造林、美化环境以及其的环境保护活动,让所有公视环境保护问题。

1998 : La Fédération a élaboré un programme sur les changements climatiques et la nature, destiné, en particulier, à rallier un soutien aux États-Unis en faveur de la ratification du Protocole de Kyoto au Plan-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.

野生动物协会制订了一项关于气候变化和野生动物的方案,其具体目的是在美国为批准《联合国气候变化框架公约》的《京议定书》发动群众

Nous avons lancé une campagne de sensibilisation, d'éducation et de mobilisation de masse dans tout le pays afin de faire mieux connaître et comprendre la maladie, de la prévenir, de maîtriser sa propagation et d'améliorer les modalités de traitement et de l'appui aux victimes.

正在进行全国性的宣传、公众启蒙运动和发动群众,以便加深认识和理解这种疾病,认识和理解对这种疾病蔓延的预防和控制和对患有艾滋病毒/艾滋病者提供照顾和支助的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 发动群众 的法语例句

用户正在搜索


endodynamogène, endodynamomorphie, endodynamomorphique, endoenzyme, endogame, endogamie, endogamique, endogastrite, endogé, endogée,

相似单词


发动机罩, 发动进攻, 发动警报器, 发动军事政变, 发动猛烈的进攻, 发动群众, 发动一次进攻, 发动战争, 发抖, 发抖变得老态,
mobiliser les masse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

A été plus d'une décennie, le gouvernement est de mobiliser les masses à se joindre à l'entreprise.

已有十多年的历史,是政府发动群众一起创业的。

Elle servira de prétexte à des groupes extrémistes dévoyés, pour alimenter le radicalisme populiste, et pour croître et multiplier.

它可能为邪恶的极端主义集团为民粹激进主义火上浇油提供借口,使他们能够发动群众,增加人数。

Après le report des élections prévues le 22 novembre, la direction du MPRF a dénoncé l'accord et s'est engagée à poursuivre sa campagne en faveur d'un système électoral de représentation à la proportionnelle intégrale.

在11月22日的选举被推迟后,马德西人民权利论坛领导人拒绝接受该协发动群众支持全额例选举制。

Des mois de mobilisation générale consacrés à l'administration des terres, la plantation d'arbres, l'embellissement des villes et à d'autres activités de protection de l'environnement ont été institués afin de permettre à tous les citoyens de s'occuper de la protection et de l'environnement.

在一年之中,有月时间用于发动群众参加平整土地、植树造林、美化环境以及其他的环境保护活动,让所有公民都重视环境保护问题。

1998 : La Fédération a élaboré un programme sur les changements climatiques et la nature, destiné, en particulier, à rallier un soutien aux États-Unis en faveur de la ratification du Protocole de Kyoto au Plan-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.

野生动物协会制订了一项关于气候变化和野生动物的方案,其具体目的是在美国为批准《联合国气候变化框架公约》的《京都议书》发动群众

Nous avons lancé une campagne de sensibilisation, d'éducation et de mobilisation de masse dans tout le pays afin de faire mieux connaître et comprendre la maladie, de la prévenir, de maîtriser sa propagation et d'améliorer les modalités de traitement et de l'appui aux victimes.

我们正在进行全国性的宣传、公众启蒙运动和发动群众,以便加深认识和理解这种疾病,认识和理解对这种疾病蔓延的预防和控制和对患有艾滋病毒/艾滋病者提供照顾和支助的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发动群众 的法语例句

用户正在搜索


Endomyces, endomycine, Endomycopsis, endomyocardite, endomysium, endonaissance, endonasal, Endonema, endoneural, endonèvre,

相似单词


发动机罩, 发动进攻, 发动警报器, 发动军事政变, 发动猛烈的进攻, 发动群众, 发动一次进攻, 发动战争, 发抖, 发抖变得老态,