法语助手
  • 关闭

发射场

添加到生词本

aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢茨克了六枚运载火箭及其运载的九架空间飞行器。

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

克罗地亚没有弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯京亚了一枚运载火箭及其运载的六架空间飞行器。

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

从拜科努了19颗运载火箭及其运载的29架空间飞行器。

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国没有任何弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

这一故对阿根小组产生了相当大的影响,因为仅在生的前一天该小组人员还在上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

该组接着前往哈,察看用于81毫米火箭的器。

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆弹药的的下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的放性污染并向地方当局移交旧的问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

和返回场操作许可证持有人则不受制于这一经济责任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

- 生的一连串可将航天器送入预定轨道或飞行轨道的行动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

阶段 - 包括进行下列步骤的阶段:前准备、起飞、升空、末级(或助推级)运行、有效载荷展开以及将航天器送入预定轨道或飞行轨道的其他任何有关行动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

在海军炮弹已经现了读数比背景数据高出70至200倍的辐热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚将预先通知空间运载火箭的和试飞。

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

―在的一系列行动,通过这些行动将航天器送入预先确定的轨道或飞行轨道。

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

克罗地亚不参加任何双边或多边弹道导弹陆地(试验),也从来没有过弹道导弹。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一同时或近乎同时进行多次,则对所有这些,当方只须出一次前通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院作为,并把其周围平民作为人体盾牌,全然置平民于不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一同时或近乎同时进行多次,则对所有这些,当方只须出一次前通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但经常邀请专家参观地等等,将大大促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,
aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢茨克运载火箭及其运载的九架空间飞行器。

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

克罗地亚没有弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯京亚尔运载火箭及其运载的架空间飞行器。

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

从拜科努尔19颗运载火箭及其运载的29架空间飞行器。

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国没有任何弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

这一故对阿根廷小组产生相当大的影响,因为仅在生的前一天该小组人员还在上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

该组接着前往哈廷,察看用于81毫米火箭的器。

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆弹药的的下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的放性污染并向地方当局移交旧的问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

和返回操作许可证持有人则不受制于这一经济责任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

- 生的一连串可将航天器送入预定轨道或飞行轨道的行动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

阶段 - 包括进行下列步骤的阶段:前准备、起飞、升空、末级(或助推级)运行、有效载荷展开以及将航天器送入预定轨道或飞行轨道的其他任何有关行动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

在海军炮弹已经读数比背景数据高出70至200倍的辐热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚将预先通知空间运载火箭的和试飞。

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

―在的一系列行动,通过这些行动将航天器送入预先确定的轨道或飞行轨道。

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

克罗地亚不参加任何双边或多边弹道导弹陆地(试验),也从来没有过弹道导弹。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一同时或近乎同时进行多次,则对所有这些,当方只须出一次前通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院作为,并把其周围平民作为人体盾牌,全然置平民于不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一同时或近乎同时进行多次,则对所有这些,当方只须出一次前通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但经常邀请专家参观地等等,将大大促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,
aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢茨克发射场发射了六枚运载火箭及其运载的九架空间飞行器。

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

克罗地亚没有系统或陆地(试验)发射场

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯京亚尔发射场发射了一枚运载火箭及其运载的六架空间飞行器。

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

从拜科努尔发射场发射了19颗运载火箭及其运载的29架空间飞行器。

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国没有任何系统或陆地(试验)发射场

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

这一故对阿根廷小组产生了相当大的影响,因为仅在故发生的前一天该小组人员还在发射场上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

该组接着前往哈廷发射场,察看用于发射81毫米火箭的发射器。

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆药的发射场的下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的放射并向地方当局移交旧发射场的问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

发射场和返回场操作许可证持有人则不受制于这一经济责任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

发射 - 发射场上发生的一连串可将航天器送入预定轨或飞行轨的行动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

发射阶段 - 包括进行下列步骤的阶段:发射场上发射前准备、起飞、升空、末级(或助推级)运行、有效载荷展开以及将航天器送入预定轨或飞行轨的其他任何有关行动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

在海军炮发射场已经发现了读数比背景数据高出70至200倍的辐射热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚发射场将预先通知空间运载火箭的发射和试飞。

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

发射―在发射场的一系列行动,通过这些行动将航天器送入预先确定的轨或飞行轨

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

克罗地亚不参加任何双边或多边陆地(试验)发射场,也从来没有发射过

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出一次发射前通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院作为发射场,并把其周围平民作为人体盾牌,全然置平民于不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出一次发射前通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但经常邀请专家参观发射场地等等,将大大促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,
aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢茨了六枚运载火箭及其运载的九架空间飞行器。

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

罗地亚没有弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯京亚尔了一枚运载火箭及其运载的六架空间飞行器。

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

从拜科努尔了19颗运载火箭及其运载的29架空间飞行器。

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国没有任何弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

这一故对阿根廷小组产生了相当大的影响,因为仅在生的前一天该小组人员还在上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

该组接着前往哈廷,察看用于81毫米火箭的器。

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别斯居民住在美国海军继续引爆弹药的的下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的放性污染并向地方当局移交旧的问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

和返回许可证持有人则不受制于这一经济责任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

- 生的一连串可将航天器送入预定轨道或飞行轨道的行动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

阶段 - 包括进行下列步骤的阶段:前准备、起飞、升空、末级(或助推级)运行、有效载荷展开以及将航天器送入预定轨道或飞行轨道的其他任何有关行动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

在海军炮弹已经现了读数比背景数据高出70至200倍的辐热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚将预先通知空间运载火箭的和试飞。

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

―在的一系列行动,通过这些行动将航天器送入预先确定的轨道或飞行轨道。

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

罗地亚不参加任何双边或多边弹道导弹陆地(试验),也从来没有过弹道导弹。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一同时或近乎同时进行多次,则对所有这些,当方只须出一次前通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院,并把其周围平民为人体盾牌,全然置平民于不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一同时或近乎同时进行多次,则对所有这些,当方只须出一次前通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但经常邀请专家参观地等等,将大大促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,
aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢茨克发射发射了六枚运载火箭及其运载的九架空间飞行器。

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

克罗地亚没有弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)发射

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯京亚尔发射发射了一枚运载火箭及其运载的六架空间飞行器。

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

发射发射了19颗运载火箭及其运载的29架空间飞行器。

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国没有任何弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)发射

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

这一故对阿根廷小组产生了相当大的影响,因为仅在故发生的前一天该小组人员还在发射上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

该组接着前往哈廷发射用于发射81毫米火箭的发射器。

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆弹药的发射的下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的放射性污染并向地方当局移交旧发射的问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

发射和返回操作许可证持有人则不受制于这一经济责任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

发射 - 发射上发生的一连串可将航天器送入预定轨道或飞行轨道的行动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

发射阶段 - 包括进行下列步骤的阶段:发射上发射前准备、起飞、升空、末级(或助推级)运行、有效载荷展开以及将航天器送入预定轨道或飞行轨道的其他任何有关行动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

在海军炮弹发射已经发现了读数比背景数据高出70至200倍的辐射热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚发射将预先通知空间运载火箭的发射和试飞。

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

发射―在发射的一系列行动,通过这些行动将航天器送入预先确定的轨道或飞行轨道。

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

克罗地亚不参加任何双边或多边弹道导弹陆地(试验)发射,也从来没有发射过弹道导弹。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一发射同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出一次发射前通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院作为发射,并把其周围平民作为人体盾牌,全然置平民于不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一发射同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出一次发射前通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但经常邀请专家参观发射地等等,将大大促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,
aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢茨克发射场发射了六枚运载火箭及其运载九架空间飞行器。

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

克罗地亚没有系统陆地(试验)发射场

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯京亚尔发射场发射了一枚运载火箭及其运载六架空间飞行器。

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

从拜科努尔发射场发射了19颗运载火箭及其运载29架空间飞行器。

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国没有任何系统陆地(试验)发射场

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

这一故对阿根廷小组产生了相影响,因为仅在故发生前一天该小组人员还在发射场上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

该组接着前往哈廷发射场,察看用于发射81毫米火箭发射器。

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆发射场下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛放射性污染并向地方局移交旧发射场问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

发射场和返回场操作许可证持有人则不受制于这一经济责任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

发射 - 发射场上发生一连串可将航天器送入预定轨飞行轨行动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

发射阶段 - 包括进行下列步骤阶段:发射场上发射前准备、起飞、升空、末级(助推级)运行、有效载荷展开以及将航天器送入预定轨飞行轨其他任何有关行动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

在海军炮发射场已经发现了读数比背景数据高出70至200倍辐射热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚发射场将预先通知空间运载火箭发射和试飞。

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

发射―在发射场一系列行动,通过这些行动将航天器送入预先确定飞行轨

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

克罗地亚不参加任何双边多边陆地(试验)发射场,也从来没有发射过

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一发射场同时近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,方只须发出一次发射前通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院作为发射场,并把其周围平民作为人体盾牌,全然置平民于不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一发射场同时近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,方只须发出一次发射前通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但经常邀请专家参观发射场地等等,将促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,
aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢茨克发射场发射了六枚运载火箭及其运载的九架空间飞

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

克罗地亚没有弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)发射场

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯京亚尔发射场发射了枚运载火箭及其运载的六架空间飞

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

从拜科努尔发射场发射了19颗运载火箭及其运载的29架空间飞

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

国没有任何弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)发射场

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

故对阿根廷小组产生了相当大的影响,因为仅在故发生的该小组人员还在发射场上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

该组接着往哈廷发射场,察看用于发射81毫米火箭的发射

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆弹药的发射场的下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的放射性污染并向地方当局移交旧发射场的问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

发射场和返回场操作许可证持有人则不受制于这经济责任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

发射 - 发射场上发生的连串可将航送入预定轨道或飞轨道的动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

发射阶段 - 包括进下列步骤的阶段:发射场上发射准备、起飞、升空、末级(或助推级)运、有效载荷展开以及将航送入预定轨道或飞轨道的其他任何有关动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

在海军炮弹发射场已经发现了读数比背景数据高出70至200倍的辐射热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚发射场将预先通知空间运载火箭的发射和试飞。

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

发射―在发射场系列动,通过这些动将航送入预先确定的轨道或飞轨道。

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

克罗地亚不参加任何双边或多边弹道导弹陆地(试验)发射场,也从来没有发射过弹道导弹。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同发射场同时或近乎同时进多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出次发射通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院作为发射场,并把其周围平民作为人体盾牌,全然置平民于不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同发射场同时或近乎同时进多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出次发射通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但经常邀请专家参观发射场地等等,将大大促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,
aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢茨克发射场发射六枚运载火箭及其运载的九架空间飞行器。

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

克罗地亚没有系统或地(试验)发射场

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯京亚尔发射场发射一枚运载火箭及其运载的六架空间飞行器。

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

从拜科努尔发射场发射19颗运载火箭及其运载的29架空间飞行器。

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国没有任何系统或地(试验)发射场

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

这一故对阿根廷小组产当大的影响,因为仅在故发的前一天该小组人员还在发射场上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

该组接着前往哈廷发射场,察看用于发射81毫米火箭的发射器。

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆药的发射场的下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的放射性污染并向地方当局移交旧发射场的问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

发射场和返回场操作许可证持有人则不受制于这一经济责任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

发射 - 发射场上发的一连串可将航天器送入预定轨道或飞行轨道的行动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

发射阶段 - 包括进行下列步骤的阶段:发射场上发射前准备、起飞、升空、末级(或助推级)运行、有效载荷展开以及将航天器送入预定轨道或飞行轨道的其他任何有关行动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

在海军炮发射场已经发现读数比背景数据高出70至200倍的辐射热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚发射场将预先通知空间运载火箭的发射和试飞。

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

发射―在发射场的一系列行动,通过这些行动将航天器送入预先确定的轨道或飞行轨道。

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

克罗地亚不参加任何双边或多边地(试验)发射场,也从来没有发射过

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出一次发射前通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院作为发射场,并把其周围平民作为人体盾牌,全然置平民于不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出一次发射前通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但经常邀请专家参观发射场地等等,将大大促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,
aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢茨克了六枚运载火箭及其运载的九架行器。

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

克罗地亚没有弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯京亚尔了一枚运载火箭及其运载的六架行器。

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

从拜科努尔了19颗运载火箭及其运载的29架行器。

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国没有任何弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

这一故对阿根廷小组产生了相当大的影响,因为仅在故发生的前一天该小组人员还在上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

该组接着前往哈廷,察看用于发81火箭的发器。

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆弹药的的下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的放性污染并向地方当局移交旧的问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

和返回场操作许可证持有人则不受制于这一经济责任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

- 上发生的一连串可将航天器送入预定轨道或行轨道的行动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

阶段 - 包括进行下列步骤的阶段:上发前准备、起、升、末级(或助推级)运行、有效载荷展开以及将航天器送入预定轨道或行轨道的其他任何有关行动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

在海军炮弹已经发现了读数比背景数据高出70至200倍的辐热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚将预先通知运载火箭的发和试

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

―在的一系列行动,通过这些行动将航天器送入预先确定的轨道或行轨道。

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

克罗地亚不参加任何双边或多边弹道导弹陆地(试验),也从来没有发过弹道导弹。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一同时或近乎同时进行多次发,则对所有这些发,当方只须发出一次发前通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院作为,并把其周围平民作为人体盾牌,全然置平民于不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一同时或近乎同时进行多次发,则对所有这些发,当方只须发出一次发前通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但经常邀请专家参观地等等,将大大促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,
aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢茨克了六枚火箭及的九架空间飞行

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

克罗地亚没有弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯京亚尔了一枚火箭及的六架空间飞行

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

从拜科努尔了19颗火箭及的29架空间飞行

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国没有任何弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

这一故对阿根廷小组产生了相当大的影响,因为仅在生的前一天该小组人员还在上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

该组接着前往哈廷,察看用于81毫米火箭的

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆弹药的的下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的放性污染并向地方当局移交旧的问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

和返回场操作许可证持有人则不受制于这一经济责任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

- 生的一连串可将航天送入预定轨道或飞行轨道的行动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

阶段 - 包括进行下列步骤的阶段:前准备、起飞、升空、末级(或助推级)行、有效荷展开以及将航天送入预定轨道或飞行轨道的他任何有关行动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

在海军炮弹已经现了读数比背景数据高出70至200倍的辐热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚将预先通知空间火箭的和试飞。

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

―在的一系列行动,通过这些行动将航天送入预先确定的轨道或飞行轨道。

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

克罗地亚不参加任何双边或多边弹道导弹陆地(试验),也从来没有过弹道导弹。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一同时或近乎同时进行多次,则对所有这些,当方只须出一次前通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院作为,并把周围平民作为人体盾牌,全然置平民于不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一同时或近乎同时进行多次,则对所有这些,当方只须出一次前通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但经常邀请专家参观地等等,将大大促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,