法语助手
  • 关闭

可以互相比较的

添加到生词本

comparables l'un à l'autre

Il ne peut alléguer de discrimination que si la distinction qu'il fait ainsi est objective et raisonnable puisque les conventions qu'il s'agirait de comparer ne sont pas divisibles à sa discrétion ni comparables entre elles car leurs signataires sont différents, ainsi, par conséquent, que les conditions de leur application.

这种区客观而合理,就会提出歧视指控,因为也许把用于比较协定割为任意组成部,各部之间无法互相比较,因为签家,所采用基准也就各异。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可以互相比较的 的法语例句

用户正在搜索


初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


可以分流的(指河流), 可以行驶的车子, 可以喝的, 可以呼吸的, 可以互换的轮胎, 可以互相比较的, 可以加长的餐桌, 可以剪下的息票, 可以见到某人, 可以交往的,
comparables l'un à l'autre

Il ne peut alléguer de discrimination que si la distinction qu'il fait ainsi est objective et raisonnable puisque les conventions qu'il s'agirait de comparer ne sont pas divisibles à sa discrétion ni comparables entre elles car leurs signataires sont différents, ainsi, par conséquent, que les conditions de leur application.

若是这种区客观而合理,就不会指控,因为也许不可以把用于比较协定割为任意组成部,各部之间是无法互相比较,因为签署国是不同国家,所采用也就各异。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可以互相比较的 的法语例句

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


可以分流的(指河流), 可以行驶的车子, 可以喝的, 可以呼吸的, 可以互换的轮胎, 可以互相比较的, 可以加长的餐桌, 可以剪下的息票, 可以见到某人, 可以交往的,
comparables l'un à l'autre

Il ne peut alléguer de discrimination que si la distinction qu'il fait ainsi est objective et raisonnable puisque les conventions qu'il s'agirait de comparer ne sont pas divisibles à sa discrétion ni comparables entre elles car leurs signataires sont différents, ainsi, par conséquent, que les conditions de leur application.

若是这客观而合理,就不会提出歧视指控,因为也许不可以把用于比较协定割为任意组成部,各部之间是无法互相比较,因为签署国是不同国家,所采用基准也就各异。

声明:以上、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可以互相比较的 的法语例句

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


可以分流的(指河流), 可以行驶的车子, 可以喝的, 可以呼吸的, 可以互换的轮胎, 可以互相比较的, 可以加长的餐桌, 可以剪下的息票, 可以见到某人, 可以交往的,
comparables l'un à l'autre

Il ne peut alléguer de discrimination que si la distinction qu'il fait ainsi est objective et raisonnable puisque les conventions qu'il s'agirait de comparer ne sont pas divisibles à sa discrétion ni comparables entre elles car leurs signataires sont différents, ainsi, par conséquent, que les conditions de leur application.

是这种区客观而合理,就不会提出歧视指控,因为也许不可以把用于比较协定割为任意组成部,各部之间是无法互相比较,因为签署国是不同国家,所采用基准也就各异。

声明:以上例、词性互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可以互相比较的 的法语例句

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


可以分流的(指河流), 可以行驶的车子, 可以喝的, 可以呼吸的, 可以互换的轮胎, 可以互相比较的, 可以加长的餐桌, 可以剪下的息票, 可以见到某人, 可以交往的,
comparables l'un à l'autre

Il ne peut alléguer de discrimination que si la distinction qu'il fait ainsi est objective et raisonnable puisque les conventions qu'il s'agirait de comparer ne sont pas divisibles à sa discrétion ni comparables entre elles car leurs signataires sont différents, ainsi, par conséquent, que les conditions de leur application.

若是这种区客观而合理,就不会提出歧视指控,因为也许不可以把用于比较割为任意组成部,各部之间是无法比较,因为签署国是不同国家,所采用基准也就各异。

声明:以上例句、词性类均由联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可以互相比较的 的法语例句

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


可以分流的(指河流), 可以行驶的车子, 可以喝的, 可以呼吸的, 可以互换的轮胎, 可以互相比较的, 可以加长的餐桌, 可以剪下的息票, 可以见到某人, 可以交往的,
comparables l'un à l'autre

Il ne peut alléguer de discrimination que si la distinction qu'il fait ainsi est objective et raisonnable puisque les conventions qu'il s'agirait de comparer ne sont pas divisibles à sa discrétion ni comparables entre elles car leurs signataires sont différents, ainsi, par conséquent, que les conditions de leur application.

若是这种区客观而合会提出歧视指控,因为也许可以把用于比较协定割为任意组成部之间是无法互相比较,因为签署国是国家,所采用基准也

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可以互相比较的 的法语例句

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


可以分流的(指河流), 可以行驶的车子, 可以喝的, 可以呼吸的, 可以互换的轮胎, 可以互相比较的, 可以加长的餐桌, 可以剪下的息票, 可以见到某人, 可以交往的,
comparables l'un à l'autre

Il ne peut alléguer de discrimination que si la distinction qu'il fait ainsi est objective et raisonnable puisque les conventions qu'il s'agirait de comparer ne sont pas divisibles à sa discrétion ni comparables entre elles car leurs signataires sont différents, ainsi, par conséquent, que les conditions de leur application.

若是这种区客观而合理,就不会提出歧视指控,因为也许不可以把用于比较协定割为任意组成部,各部之间是无法互相比较,因为签署国是不同国家,所采用基准也就各异。

声明:以上例句、词性类均由互源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可以互相比较的 的法语例句

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


可以分流的(指河流), 可以行驶的车子, 可以喝的, 可以呼吸的, 可以互换的轮胎, 可以互相比较的, 可以加长的餐桌, 可以剪下的息票, 可以见到某人, 可以交往的,
comparables l'un à l'autre

Il ne peut alléguer de discrimination que si la distinction qu'il fait ainsi est objective et raisonnable puisque les conventions qu'il s'agirait de comparer ne sont pas divisibles à sa discrétion ni comparables entre elles car leurs signataires sont différents, ainsi, par conséquent, que les conditions de leur application.

这种区客观而合理,就不会提出歧视指控,因也许不可以把用于比较协定意组成部,各部互相比较,因签署国不同国家,所采用基准也就各异。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可以互相比较的 的法语例句

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


可以分流的(指河流), 可以行驶的车子, 可以喝的, 可以呼吸的, 可以互换的轮胎, 可以互相比较的, 可以加长的餐桌, 可以剪下的息票, 可以见到某人, 可以交往的,
comparables l'un à l'autre

Il ne peut alléguer de discrimination que si la distinction qu'il fait ainsi est objective et raisonnable puisque les conventions qu'il s'agirait de comparer ne sont pas divisibles à sa discrétion ni comparables entre elles car leurs signataires sont différents, ainsi, par conséquent, que les conditions de leur application.

若是这种区客观而合理,就不会提出歧视指控,因为也许不可以把用于比较协定割为任意组成部,各部之间是无法比较,因为签署国是不同国家,所采用基准也就各异。

声明:以上句、词性类均由资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可以互相比较的 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


可以分流的(指河流), 可以行驶的车子, 可以喝的, 可以呼吸的, 可以互换的轮胎, 可以互相比较的, 可以加长的餐桌, 可以剪下的息票, 可以见到某人, 可以交往的,
comparables l'un à l'autre

Il ne peut alléguer de discrimination que si la distinction qu'il fait ainsi est objective et raisonnable puisque les conventions qu'il s'agirait de comparer ne sont pas divisibles à sa discrétion ni comparables entre elles car leurs signataires sont différents, ainsi, par conséquent, que les conditions de leur application.

若是这种区合理,就不会提出歧视指控,因为也许不把用于比较协定割为任意组成部,各部之间是无法互相比较,因为签署国是不同国家,所采用基准也就各异。

例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可以互相比较的 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


可以分流的(指河流), 可以行驶的车子, 可以喝的, 可以呼吸的, 可以互换的轮胎, 可以互相比较的, 可以加长的餐桌, 可以剪下的息票, 可以见到某人, 可以交往的,