法语助手
  • 关闭

可演变的

添加到生词本

évolutif, ive

Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.

这些措辞有助于确保法官使用国际标准,并顾及尚未出来

Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.

他同意联合国秘书长在向审查会议致词时发表看法,认为《公约》是一项不断文书,需要加更新。

Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après

该方案在遵循发展成果评估所提出建议前提下,按照时局、联合国发展援助框架规定和阿根廷政府需求进行调整。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可演变的 的法语例句

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


可延伸的, 可延伸性, 可延展的, 可延长的, 可延长的租船契约, 可演变的, 可氧化的, 可要求偿还性, 可要求的, 可要求性,
évolutif, ive

Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.

这些措辞有助保法官使用国际标准,并顾及尚未出来惯例。

Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.

他同意联合国秘书长在向审查会议致词时发表看法,认为《公约》是一项不断文书,要加以更新。

Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après

该方案在遵循发展成果评估所提出建议前提下,按照时局、联合国发展援助框架规定和阿根廷政求进行调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可演变的 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


可延伸的, 可延伸性, 可延展的, 可延长的, 可延长的租船契约, 可演变的, 可氧化的, 可要求偿还性, 可要求的, 可要求性,
évolutif, ive

Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.

这些措辞有助于确保法官使用国际标准,并顾及尚未出来惯例。

Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.

他同意联合国秘书长在向审查会议致词时发表看法,认为《公约》是一项不断文书,需要加以更新。

Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après

该方案在遵循发展成果评估所提出建议前提下,按照时局、联合国发展援助框架规定和阿根廷政府需求进行调整。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可演变的 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


可延伸的, 可延伸性, 可延展的, 可延长的, 可延长的租船契约, 可演变的, 可氧化的, 可要求偿还性, 可要求的, 可要求性,
évolutif, ive

Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.

这些措辞有助于确保法官使用国际标准,及尚未出来惯例。

Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.

他同意联合国秘书长在向审查会议致词时发表看法,认为《公约》是一项不断文书,需要加以更新。

Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après

该方案在遵循发展成果评估所提出建议前提下,按照时局、联合国发展规定和阿根廷政府需求进行调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可演变的 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


可延伸的, 可延伸性, 可延展的, 可延长的, 可延长的租船契约, 可演变的, 可氧化的, 可要求偿还性, 可要求的, 可要求性,
évolutif, ive

Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.

这些有助于确保法官使用国际标准,并顾及尚未出来惯例。

Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.

他同意联合国秘书长在向审查会议致词时发表看法,认为《公约》是一项不断文书,需要加以更新。

Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après

该方案在遵循发展成果评估所提出建议前提下,按照时局、联合国发展援助框架规定和阿根廷政府调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可演变的 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


可延伸的, 可延伸性, 可延展的, 可延长的, 可延长的租船契约, 可演变的, 可氧化的, 可要求偿还性, 可要求的, 可要求性,
évolutif, ive

Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.

这些措辞有助于确保法官使用国际标准,并顾及尚未出来惯例。

Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.

他同意联合国在向审查会致词时发表看法,认为《公约》是一项不断,需要加以更新。

Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après

该方案在遵循发展成果评估所提出前提下,按照时局、联合国发展援助框架规定和阿根廷政府需求进行调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可演变的 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


可延伸的, 可延伸性, 可延展的, 可延长的, 可延长的租船契约, 可演变的, 可氧化的, 可要求偿还性, 可要求的, 可要求性,
évolutif, ive

Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.

这些措辞有助于确保法官使用国际标准,并顾及尚未出来惯例。

Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.

他同意联合国秘长在向审查会议致词时发表看法,认为《公约》是一项,需要加以更新。

Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après

该方案在遵循发展成果评估所提出建议前提下,按照时局、联合国发展援助框架规定和阿根廷政府需求进行调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可演变的 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


可延伸的, 可延伸性, 可延展的, 可延长的, 可延长的租船契约, 可演变的, 可氧化的, 可要求偿还性, 可要求的, 可要求性,
évolutif, ive

Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.

这些措辞有助于确保法官使用国际标准,并顾及尚未出来惯例。

Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.

他同意联合国在向审查会致词时发表看法,认为《公约》是一项不断,需要加以更新。

Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après

该方案在遵循发展成果评估所提出前提下,按照时局、联合国发展援助框架规定和阿根廷政府需求进行调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可演变的 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


可延伸的, 可延伸性, 可延展的, 可延长的, 可延长的租船契约, 可演变的, 可氧化的, 可要求偿还性, 可要求的, 可要求性,
évolutif, ive

Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.

这些措辞有助于确保法官使用国际标准,并顾及尚未出来

Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.

他同意联合国秘书长在向审查会议致词时发表看法,认为《公约》是一项不断文书,需要加更新。

Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après

该方案在遵循发展成果评估所提出建议前提下,按照时局、联合国发展援助框架规定和阿根廷政府需求进行调整。

、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可演变的 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


可延伸的, 可延伸性, 可延展的, 可延长的, 可延长的租船契约, 可演变的, 可氧化的, 可要求偿还性, 可要求的, 可要求性,
évolutif, ive

Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.

这些措辞有助于确保法官使用国际标准,并顾及尚未出来惯例。

Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.

他同意联合国秘长在向审查会议致词时发表看法,认为《公约》是一加以更新。

Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après

该方案在遵循发展成果评估所提出建议前提下,按照时局、联合国发展援助框架规定和阿根廷政府求进行调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可演变的 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


可延伸的, 可延伸性, 可延展的, 可延长的, 可延长的租船契约, 可演变的, 可氧化的, 可要求偿还性, 可要求的, 可要求性,