Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.
这些措辞有助于确保法官使用国际标准,并可顾及尚未演出来的惯
。
Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.
这些措辞有助于确保法官使用国际标准,并可顾及尚未演出来的惯
。
Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.
他同意联合国秘书长在向审查会议致词时发表的看法,认为《公约》是一项可不断演的文书,需要加
更新。
Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après
该方案在遵循发展成果评估所提出的建议的前提下,可按照时局的演、联合国发展援助框架的规定和阿根廷政府的需求进行调整。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.
这些措辞有助保法官使用国际标准,并可顾及尚未演
出来
惯例。
Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.
他同意联合国秘书长在向审查会议致词时发表看法,认为《公约》是一项可不断演
文书,
要加以更新。
Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après
该方案在遵循发展成果评估所提出建议
前提下,可按照时局
演
、联合国发展援助框架
规定和阿根廷政
求进行调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.
这些措辞有助于确保法官使用国际标准,并可顾及尚未演出来的惯例。
Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.
他同意联合国秘书长在向审查会议致词时发表的看法,认为《公约》是一项可不断演的文书,需要加以更新。
Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après
该方案在遵循发展成果评估所提出的建议的前提下,可按照时局的演、联合国发展援助框架的规定和阿根廷政府的需求进行调整。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.
这些措辞有助于确保法官使用国际标准,及尚未演
出来的惯例。
Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.
他同意联合国秘书长在向审查会议致词时发表的看法,认为《公约》是一项不断演
的文书,需要加以更新。
Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après
该方案在遵循发展成果评估所提出的建议的前提下,按照时局的演
、联合国发展
助
架的规定和阿根廷政府的需求进行调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.
这些有助于确保法官使用国际标准,并可顾及尚未演
出来的惯例。
Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.
他同意联合国秘书长在向审查会议致词时发表的看法,认为《公约》是一项可不断演的文书,需要加以更新。
Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après
该方案在遵循发展成果评估所提出的建议的前提下,可按照时局的演、联合国发展援助框架的规定和阿根廷政府的需
调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.
这些措辞有助于确保法官使用国际标准,并可顾及尚未演出来
惯例。
Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.
他同意联合国在向审查会
致词时发表
看法,认为《公约》是一项可不断演
文
,需要加以更新。
Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après
该方案在遵循发展成果评估所提出前提下,可按照时局
演
、联合国发展援助框架
规定和阿根廷政府
需求进行调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.
这些措辞有助于确保法官使用国际标准,并可顾及尚未出来
惯例。
Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.
他同意联合国秘长在向审查会议致词时发表
看法,认为《公约》是一项可
,需要加以更新。
Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après
该方案在遵循发展成果评估所提出建议
前提下,可按照时局
、联合国发展援助框架
规定和阿根廷政府
需求进行调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.
这些措辞有助于确保法官使用国际标准,并可顾及尚未演出来
惯例。
Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.
他同意联合国在向审查会
致词时发表
看法,认为《公约》是一项可不断演
文
,需要加以更新。
Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après
该方案在遵循发展成果评估所提出前提下,可按照时局
演
、联合国发展援助框架
规定和阿根廷政府
需求进行调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.
这些措辞有助于确保法官使用国际标准,并可顾及尚未演出来的惯
。
Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.
他同意联合国秘书长在向审查会议致词时发表的看法,认为《公约》是一项可不断演的文书,需要加
更新。
Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après
该方案在遵循发展成果评估所提出的建议的前提下,可按照时局的演、联合国发展援助框架的规定和阿根廷政府的需求进行调整。
声:
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.
这些措辞有助于确保法官使用国际标准,并顾及尚未演
出来的惯例。
Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.
他同意联合国秘长在向审查会议致词时发表的看法,认为《公约》是一
断演
的文
,
加以更新。
Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après
该方案在遵循发展成果评估所提出的建议的前提下,按照时局的演
、联合国发展援助框架的规定和阿根廷政府的
求进行调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。