L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.真人慢速
衣橱是中世纪末的可移动保险箱进化版。
Lorsqu'il existe de solides raisons de penser que des valeurs mobilières, des objets de valeur, des fonds ou d'autres biens déposés dans une banque ou un autre établissement de crédit, ou même dans un coffre privé, sont liés à une infraction (qu'il y ait eu ou non destruction ou dommage) et présentent une grande importance pour la découverte de la vérité ou comme éléments de preuve, une recommandation tendant à la saisie de ces avoirs peut être adressée aux autorités judiciaires, même si ces biens n'appartiennent pas aux personnes soupçonnées ou n'ont pas été déposés au nom de ces personnes (par.
如基于有理由,相信存于银行或
信用机构,
至个人保险箱内的证券、有价物、款项
物件,系与一犯罪有关(进化论是否已造成任何损害),且对发现事实真相或在证
方面属非常重要者,则可向司法当局提出建议,将该物件扣押,即使该物件非为嫌犯所有,或非以
名义存放(《刑事诉讼法典》第166条第1款)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsqu'il existe de solides raisons de penser que des valeurs mobilières, des objets de valeur, des fonds ou d'autres biens déposés dans une banque ou un autre établissement de crédit, ou même dans un coffre privé, sont liés à une infraction (qu'il y ait eu ou non destruction ou dommage) et présentent une grande importance pour la découverte de la vérité ou comme éléments de preuve, une recommandation tendant à la saisie de ces avoirs peut être adressée aux autorités judiciaires, même si ces biens n'appartiennent pas aux personnes soupçonnées ou n'ont pas été déposés au nom de ces personnes (par.
如基于有依据之理由,相信存于银行或其它信用机构,至个人保险箱内的证券、有价物、款项及其它物件,系与一犯罪有关(
论是否已造成
害),且对发现事实真相或在证据方面属非常重要者,则可向司法当局提出建议,将该物件扣押,即使该物件非为嫌犯所有,或非以其名义存放(《刑事诉讼法典》第166条第1款)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsqu'il existe de solides raisons de penser que des valeurs mobilières, des objets de valeur, des fonds ou d'autres biens déposés dans une banque ou un autre établissement de crédit, ou même dans un coffre privé, sont liés à une infraction (qu'il y ait eu ou non destruction ou dommage) et présentent une grande importance pour la découverte de la vérité ou comme éléments de preuve, une recommandation tendant à la saisie de ces avoirs peut être adressée aux autorités judiciaires, même si ces biens n'appartiennent pas aux personnes soupçonnées ou n'ont pas été déposés au nom de ces personnes (par.
如基于有依据之理由,相信存于银行或其它信用机构,至个人保险箱内的证券、有价物、款项及其它物件,系与一犯罪有关(
化论是否已造成任
),且对发现事实真相或在证据方面属非常重要者,则可向司法当局提出建议,将该物件扣押,即使该物件非为嫌犯所有,或非以其名义存放(《刑事诉讼法典》第166条第1款)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsqu'il existe de solides raisons de penser que des valeurs mobilières, des objets de valeur, des fonds ou d'autres biens déposés dans une banque ou un autre établissement de crédit, ou même dans un coffre privé, sont liés à une infraction (qu'il y ait eu ou non destruction ou dommage) et présentent une grande importance pour la découverte de la vérité ou comme éléments de preuve, une recommandation tendant à la saisie de ces avoirs peut être adressée aux autorités judiciaires, même si ces biens n'appartiennent pas aux personnes soupçonnées ou n'ont pas été déposés au nom de ces personnes (par.
如基有依据之理由,相
银行或其它
用机构,
至个人保险箱内的证
、有
物、款项及其它物件,系与一犯罪有关(进化论是否已造成任何损害),且对发现事实真相或在证据方面属非常重要者,则可向司法当局提出建议,将该物件扣押,即使该物件非为嫌犯所有,或非以其名义
放(《刑事诉讼法典》第166条第1款)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsqu'il existe de solides raisons de penser que des valeurs mobilières, des objets de valeur, des fonds ou d'autres biens déposés dans une banque ou un autre établissement de crédit, ou même dans un coffre privé, sont liés à une infraction (qu'il y ait eu ou non destruction ou dommage) et présentent une grande importance pour la découverte de la vérité ou comme éléments de preuve, une recommandation tendant à la saisie de ces avoirs peut être adressée aux autorités judiciaires, même si ces biens n'appartiennent pas aux personnes soupçonnées ou n'ont pas été déposés au nom de ces personnes (par.
如基于有依据之理由,相信存于银行其它信用机构,
至个人保险箱内的
券、有价物、款项及其它物件,系与一犯罪有关(进化论是否已造成任何损害),且对发现事实真相
据方面属非常重要者,则可向司法当局提出建议,将该物件扣押,即使该物件非为嫌犯所有,
非以其名义存放(《刑事诉讼法典》第166条第1款)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsqu'il existe de solides raisons de penser que des valeurs mobilières, des objets de valeur, des fonds ou d'autres biens déposés dans une banque ou un autre établissement de crédit, ou même dans un coffre privé, sont liés à une infraction (qu'il y ait eu ou non destruction ou dommage) et présentent une grande importance pour la découverte de la vérité ou comme éléments de preuve, une recommandation tendant à la saisie de ces avoirs peut être adressée aux autorités judiciaires, même si ces biens n'appartiennent pas aux personnes soupçonnées ou n'ont pas été déposés au nom de ces personnes (par.
如基于有依据之理由,相信存于银行或其它信用机构,至个人保险箱内
证券、有价物、款项及其它物件,系与一犯罪有关(进化论是否已造成任何损害),且对发现事实真相或在证据方面属非常重要者,则
法当局提出建议,将该物件扣押,即使该物件非为嫌犯所有,或非以其名义存放(《刑事诉讼法典》第166条第1款)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Lorsqu'il existe de solides raisons de penser que des valeurs mobilières, des objets de valeur, des fonds ou d'autres biens déposés dans une banque ou un autre établissement de crédit, ou même dans un coffre privé, sont liés à une infraction (qu'il y ait eu ou non destruction ou dommage) et présentent une grande importance pour la découverte de la vérité ou comme éléments de preuve, une recommandation tendant à la saisie de ces avoirs peut être adressée aux autorités judiciaires, même si ces biens n'appartiennent pas aux personnes soupçonnées ou n'ont pas été déposés au nom de ces personnes (par.
如基于有理由,相信存于银行或
信用机构,
至个人保险箱内的证券、有价物、款项
物件,系与一犯罪有关(进化论是否已造成任何损害),且对发现事实真相或在证
方面属非常重要者,则可向司法当局提出建议,将该物件扣押,即使该物件非为嫌犯所有,或非以
名义存放(《刑事诉讼法典》第166条第1款)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsqu'il existe de solides raisons de penser que des valeurs mobilières, des objets de valeur, des fonds ou d'autres biens déposés dans une banque ou un autre établissement de crédit, ou même dans un coffre privé, sont liés à une infraction (qu'il y ait eu ou non destruction ou dommage) et présentent une grande importance pour la découverte de la vérité ou comme éléments de preuve, une recommandation tendant à la saisie de ces avoirs peut être adressée aux autorités judiciaires, même si ces biens n'appartiennent pas aux personnes soupçonnées ou n'ont pas été déposés au nom de ces personnes (par.
如基于有依据之理由,相信存于银行其它信用机构,
至个人保险箱内的证券、有价物、款项及其它物件,系与一犯罪有关(进化论是否已造成任何损害),且对发现事实真相
在证据方面属
常重要者,则可向司法当局提出建议,将该物件扣押,即使该物件
为嫌犯所有,
其名义存放(《刑事诉讼法典》第166条第1款)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsqu'il existe de solides raisons de penser que des valeurs mobilières, des objets de valeur, des fonds ou d'autres biens déposés dans une banque ou un autre établissement de crédit, ou même dans un coffre privé, sont liés à une infraction (qu'il y ait eu ou non destruction ou dommage) et présentent une grande importance pour la découverte de la vérité ou comme éléments de preuve, une recommandation tendant à la saisie de ces avoirs peut être adressée aux autorités judiciaires, même si ces biens n'appartiennent pas aux personnes soupçonnées ou n'ont pas été déposés au nom de ces personnes (par.
于有依据之理由,相信存于银行或其它信用机构,
至个人保险箱内的证券、有价物、款项及其它物件,
犯罪有关(进化论是否已造成任何损害),且对发现事实真相或在证据方面属非常重要者,则可向司法当局提出建议,将该物件扣押,即使该物件非为嫌犯所有,或非以其名义存放(《刑事诉讼法典》第166条第1款)。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsqu'il existe de solides raisons de penser que des valeurs mobilières, des objets de valeur, des fonds ou d'autres biens déposés dans une banque ou un autre établissement de crédit, ou même dans un coffre privé, sont liés à une infraction (qu'il y ait eu ou non destruction ou dommage) et présentent une grande importance pour la découverte de la vérité ou comme éléments de preuve, une recommandation tendant à la saisie de ces avoirs peut être adressée aux autorités judiciaires, même si ces biens n'appartiennent pas aux personnes soupçonnées ou n'ont pas été déposés au nom de ces personnes (par.
如基于有依据之理由,相信存于银行或其它信用机构,至个人保险箱内的证券、有价物、款项及其它物件,系与一犯罪有关(进化论是否已造成任何损害),且对发现事实真相或在证据方面属非常重要者,则可向司法当局提出建议,将该物件
,
使该物件非为嫌犯所有,或非以其名义存放(《刑事诉讼法典》第166条第1款)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。