法语助手
  • 关闭

司法人员

添加到生词本

gens de justice 法 语 助手

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法人的人均比率很低。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire se poursuit.

司法人发展仍在继续。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养司法人的工作也继续进行。

Elles constituaient aussi un cadre de référence pour le personnel de justice pénale.

这些标准也是刑事司法人的一个参照框架。

Plus de 400 fonctionnaires des administrations judiciaire et pénitentiaire ont également reçu une formation.

超过400名司法人和管教人也接受训练。

On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.

还有一种排除形可司法人进行的调解有关。

La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.

联利特派团继续法律人司法人进行培训。

À ce jour, le Centre a formé plus de 3 000 policiers et juristes.

该中心现在已培训3 000余名执法和司法人

La composition du Comité du Règlement a changé au cours de la période considérée.

本报告所涉期间,规则委会的司法人况有所改变。

La composition du Comité du Règlement a évolué au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,规则委会的司法人况有了变化。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法人的三个最大的维持和平特派团承担。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难在最需要的地区征聘、部署和留住合格、正直的司法人

On manque de personnel judiciaire et juridique qualifié et les tribunaux de district ne fonctionnent que sporadiquement.

合格的法律和司法人缺乏,地区法院只不定时地开展工作。

Les autres régions bénéficient, au cas par cas, des services de magistrats et de fonctionnaires de justice itinérants.

其他各地区则为临时巡回地方法官和司法人

Par ailleurs un nouveau règlement sanctionne pour cause de lenteur judiciaire les agents de la justice.

此外还有因司法人审理法院程序缓慢而之进行惩处的新条例。

La sécurité des prévenus, des témoins et du personnel judiciaire participant à ces procès n'est pas assurée.

此类审判的被告、证人和司法人的安全没有保障。

Le degré de formation du personnel judiciaire varie, selon les personnes, d'un niveau raisonnable à l'analphabétisme.

司法人的培训有的在按合理标准进行,有的还在进行扫盲。

À ce jour, on ne compte qu'un seul programme de formation à l'intention des membres de la magistrature.

目前,仅有一个培训司法人的相关方案。

Dans bien des cas, les réformes judiciaires n'ont fait que ligoter un peu plus les acteurs judiciaires.

在许多况下,司法改革只是稍微束缚一下司法人

Dans cet ordre d'idées, il note avec satisfaction les mesures prises pour instaurer une carrière judiciaire.

在这方面,委会满意地注意到,为司法人确定了一个职业结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法人员 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


司法警察, 司法拘留, 司法清理, 司法权, 司法权(限), 司法人员, 司法认可, 司法上的, 司法长官, 司法执行官的法庭,
gens de justice 法 语 助手

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法人员的人均比率很低。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire se poursuit.

司法人员的能力发展仍在继续。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养司法人员能力的工作也继续进行。

Elles constituaient aussi un cadre de référence pour le personnel de justice pénale.

这些标准也是刑事司法人员的一个参照框架。

Plus de 400 fonctionnaires des administrations judiciaire et pénitentiaire ont également reçu une formation.

超过400名司法人员和管教人员也练。

On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.

还有一种排除情形可能与司法人员进行的调解有关。

La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.

联利特派团继续法律人员和司法人员进行培

À ce jour, le Centre a formé plus de 3 000 policiers et juristes.

该中心现在已培3 000余名执法和司法人员

La composition du Comité du Règlement a changé au cours de la période considérée.

所涉期间,规则委员会的司法人员组成情况有所改变。

La composition du Comité du Règlement a évolué au cours de la période considérée.

所涉期间,规则委员会的司法人员组成情况有了变化。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法人员的三个最大的维持和平特派团承担。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难在最需要的地区征聘、部署和留住合格、正直的司法人员

On manque de personnel judiciaire et juridique qualifié et les tribunaux de district ne fonctionnent que sporadiquement.

合格的法律和司法人员缺乏,地区法院只能不定时地开展工作。

Les autres régions bénéficient, au cas par cas, des services de magistrats et de fonctionnaires de justice itinérants.

其他各地区则为临时巡回地方法官和司法人员

Par ailleurs un nouveau règlement sanctionne pour cause de lenteur judiciaire les agents de la justice.

此外还有因司法人员审理法院程序缓慢而之进行惩处的新条例。

La sécurité des prévenus, des témoins et du personnel judiciaire participant à ces procès n'est pas assurée.

此类审判的被、证人和司法人员的安全没有保障。

Le degré de formation du personnel judiciaire varie, selon les personnes, d'un niveau raisonnable à l'analphabétisme.

司法人员的培有的在按合理标准进行,有的还在进行扫盲。

À ce jour, on ne compte qu'un seul programme de formation à l'intention des membres de la magistrature.

目前,仅有一个培司法人员的相关方案。

Dans bien des cas, les réformes judiciaires n'ont fait que ligoter un peu plus les acteurs judiciaires.

在许多情况下,司法改革只能是稍微束缚一下司法人员

Dans cet ordre d'idées, il note avec satisfaction les mesures prises pour instaurer une carrière judiciaire.

在这方面,委员会满意地注意到,为司法人员确定了一个职业结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法人员 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


司法警察, 司法拘留, 司法清理, 司法权, 司法权(限), 司法人员, 司法认可, 司法上的, 司法长官, 司法执行官的法庭,
gens de justice 法 语 助手

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法均比率很低。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire se poursuit.

司法能力发展仍在继续。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养司法能力也继续进行。

Elles constituaient aussi un cadre de référence pour le personnel de justice pénale.

这些标准也是刑事司法一个参照框架。

Plus de 400 fonctionnaires des administrations judiciaire et pénitentiaire ont également reçu une formation.

超过400名司法和管教也接受训练。

On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.

还有一种排除情形可能与司法进行调解有关。

La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.

联利特派团继续法律司法进行培训。

À ce jour, le Centre a formé plus de 3 000 policiers et juristes.

该中心现在已培训3 000余名执法和司法

La composition du Comité du Règlement a changé au cours de la période considérée.

本报告所涉期间,规则委司法组成情况有所改变。

La composition du Comité du Règlement a évolué au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,规则委司法组成情况有了变化。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法三个最大维持和平特派团承担。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难在最需要地区征聘、部署和留住合格、正直司法

On manque de personnel judiciaire et juridique qualifié et les tribunaux de district ne fonctionnent que sporadiquement.

合格法律和司法缺乏,地区法院只能不定时地开展

Les autres régions bénéficient, au cas par cas, des services de magistrats et de fonctionnaires de justice itinérants.

其他各地区则为临时巡回地方法官和司法

Par ailleurs un nouveau règlement sanctionne pour cause de lenteur judiciaire les agents de la justice.

此外还有因司法审理法院程序缓慢而之进行惩处新条例。

La sécurité des prévenus, des témoins et du personnel judiciaire participant à ces procès n'est pas assurée.

此类审判被告、证司法安全没有保障。

Le degré de formation du personnel judiciaire varie, selon les personnes, d'un niveau raisonnable à l'analphabétisme.

司法培训有在按合理标准进行,有还在进行扫盲。

À ce jour, on ne compte qu'un seul programme de formation à l'intention des membres de la magistrature.

目前,仅有一个培训司法相关方案。

Dans bien des cas, les réformes judiciaires n'ont fait que ligoter un peu plus les acteurs judiciaires.

在许多情况下,司法改革只能是稍微束缚一下司法

Dans cet ordre d'idées, il note avec satisfaction les mesures prises pour instaurer une carrière judiciaire.

在这方面,委会满意地注意到,为司法确定了一个职业结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法人员 的法语例句

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


司法警察, 司法拘留, 司法清理, 司法权, 司法权(限), 司法人员, 司法认可, 司法上的, 司法长官, 司法执行官的法庭,
gens de justice 法 语 助手

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法人的人均比率很低。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire se poursuit.

司法人的能力发展仍在继续。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养司法人能力的工作也继续

Elles constituaient aussi un cadre de référence pour le personnel de justice pénale.

这些标准也是刑事司法人的一个参照框架。

Plus de 400 fonctionnaires des administrations judiciaire et pénitentiaire ont également reçu une formation.

超过400名司法人和管教人也接受练。

On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.

还有一种排除情形可能与司法人的调解有关。

La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.

联利特派团继续法律人司法人

À ce jour, le Centre a formé plus de 3 000 policiers et juristes.

心现在已培3 000余名执法和司法人

La composition du Comité du Règlement a changé au cours de la période considérée.

本报告所涉期间,规则委会的司法人组成情况有所改变。

La composition du Comité du Règlement a évolué au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,规则委会的司法人组成情况有了变化。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法人的三个最大的维持和平特派团承担。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难在最需要的地区征聘、部署和留住合格、正直的司法人

On manque de personnel judiciaire et juridique qualifié et les tribunaux de district ne fonctionnent que sporadiquement.

合格的法律和司法人缺乏,地区法院只能不定时地开展工作。

Les autres régions bénéficient, au cas par cas, des services de magistrats et de fonctionnaires de justice itinérants.

其他各地区则为临时巡回地方法官和司法人

Par ailleurs un nouveau règlement sanctionne pour cause de lenteur judiciaire les agents de la justice.

此外还有因司法人审理法院程序缓慢而惩处的新条例。

La sécurité des prévenus, des témoins et du personnel judiciaire participant à ces procès n'est pas assurée.

此类审判的被告、证人和司法人的安全没有保障。

Le degré de formation du personnel judiciaire varie, selon les personnes, d'un niveau raisonnable à l'analphabétisme.

司法人的培有的在按合理标准,有的还在扫盲。

À ce jour, on ne compte qu'un seul programme de formation à l'intention des membres de la magistrature.

目前,仅有一个培司法人的相关方案。

Dans bien des cas, les réformes judiciaires n'ont fait que ligoter un peu plus les acteurs judiciaires.

在许多情况下,司法改革只能是稍微束缚一下司法人

Dans cet ordre d'idées, il note avec satisfaction les mesures prises pour instaurer une carrière judiciaire.

在这方面,委会满意地注意到,为司法人确定了一个职业结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法人员 的法语例句

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


司法警察, 司法拘留, 司法清理, 司法权, 司法权(限), 司法人员, 司法认可, 司法上的, 司法长官, 司法执行官的法庭,
gens de justice 法 语 助手

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

均比率很

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire se poursuit.

能力发展仍在继续。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养能力工作也继续进行。

Elles constituaient aussi un cadre de référence pour le personnel de justice pénale.

这些标准也是刑事一个参照框架。

Plus de 400 fonctionnaires des administrations judiciaire et pénitentiaire ont également reçu une formation.

超过400名和管教也接受训练。

On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.

还有一种排除情形可能与进行调解有关。

La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.

联利特派团继续法律进行培训。

À ce jour, le Centre a formé plus de 3 000 policiers et juristes.

该中心现在已培训3 000余名执法和

La composition du Comité du Règlement a changé au cours de la période considérée.

本报告所涉期间,规则委组成情况有所改变。

La composition du Comité du Règlement a évolué au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,规则委组成情况有了变化。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派三个最大维持和平特派团承担。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难在最需要地区征聘、部署和留住合格、正直

On manque de personnel judiciaire et juridique qualifié et les tribunaux de district ne fonctionnent que sporadiquement.

合格法律和缺乏,地区法院只能不定时地开展工作。

Les autres régions bénéficient, au cas par cas, des services de magistrats et de fonctionnaires de justice itinérants.

其他各地区则为临时巡回地方法官和

Par ailleurs un nouveau règlement sanctionne pour cause de lenteur judiciaire les agents de la justice.

此外还有因审理法院程序缓慢而之进行惩处新条例。

La sécurité des prévenus, des témoins et du personnel judiciaire participant à ces procès n'est pas assurée.

此类审判被告、证安全没有保障。

Le degré de formation du personnel judiciaire varie, selon les personnes, d'un niveau raisonnable à l'analphabétisme.

培训有在按合理标准进行,有还在进行扫盲。

À ce jour, on ne compte qu'un seul programme de formation à l'intention des membres de la magistrature.

目前,仅有一个培训相关方案。

Dans bien des cas, les réformes judiciaires n'ont fait que ligoter un peu plus les acteurs judiciaires.

在许多情况下,法改革只能是稍微束缚一下

Dans cet ordre d'idées, il note avec satisfaction les mesures prises pour instaurer une carrière judiciaire.

在这方面,委会满意地注意到,为确定了一个职业结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法人员 的法语例句

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


司法警察, 司法拘留, 司法清理, 司法权, 司法权(限), 司法人员, 司法认可, 司法上的, 司法长官, 司法执行官的法庭,
gens de justice 法 语 助手

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法人员的人均比率很低。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire se poursuit.

司法人员的能力发展仍在

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

司法人员能力的工作也进行。

Elles constituaient aussi un cadre de référence pour le personnel de justice pénale.

标准也是刑事司法人员的一个参照框架。

Plus de 400 fonctionnaires des administrations judiciaire et pénitentiaire ont également reçu une formation.

超过400名司法人员和管教人员也接受训练。

On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.

还有一种排除情形可能与司法人员进行的调解有关。

La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.

联利特派团法律人员和司法人员进行训。

À ce jour, le Centre a formé plus de 3 000 policiers et juristes.

该中心现在已训3 000余名执法和司法人员

La composition du Comité du Règlement a changé au cours de la période considérée.

本报告所涉期间,规则委员会的司法人员组成情况有所改变。

La composition du Comité du Règlement a évolué au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,规则委员会的司法人员组成情况有了变

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

费用将由已指派司法人员的三个最大的维持和平特派团承担。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难在最需要的地区征聘、部署和留住合格、正直的司法人员

On manque de personnel judiciaire et juridique qualifié et les tribunaux de district ne fonctionnent que sporadiquement.

合格的法律和司法人员缺乏,地区法院只能不定时地开展工作。

Les autres régions bénéficient, au cas par cas, des services de magistrats et de fonctionnaires de justice itinérants.

其他各地区则为临时巡回地方法官和司法人员

Par ailleurs un nouveau règlement sanctionne pour cause de lenteur judiciaire les agents de la justice.

此外还有因司法人员审理法院程序缓慢而之进行惩处的新条例。

La sécurité des prévenus, des témoins et du personnel judiciaire participant à ces procès n'est pas assurée.

此类审判的被告、证人和司法人员的安全没有保障。

Le degré de formation du personnel judiciaire varie, selon les personnes, d'un niveau raisonnable à l'analphabétisme.

司法人员训有的在按合理标准进行,有的还在进行扫盲。

À ce jour, on ne compte qu'un seul programme de formation à l'intention des membres de la magistrature.

目前,仅有一个司法人员的相关方案。

Dans bien des cas, les réformes judiciaires n'ont fait que ligoter un peu plus les acteurs judiciaires.

在许多情况下,司法改革只能是稍微束缚一下司法人员

Dans cet ordre d'idées, il note avec satisfaction les mesures prises pour instaurer une carrière judiciaire.

在这方面,委员会满意地注意到,为司法人员确定了一个职业结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法人员 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


司法警察, 司法拘留, 司法清理, 司法权, 司法权(限), 司法人员, 司法认可, 司法上的, 司法长官, 司法执行官的法庭,
gens de justice 法 语 助手

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法人员的人均比率很低。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire se poursuit.

司法人员的能力在继续。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养司法人员能力的工作也继续进行。

Elles constituaient aussi un cadre de référence pour le personnel de justice pénale.

这些标准也是刑事司法人员的一个参照框架。

Plus de 400 fonctionnaires des administrations judiciaire et pénitentiaire ont également reçu une formation.

超过400名司法人员和管教人员也接受训练。

On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.

还有一种排除情形可能与司法人员进行的调解有关。

La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.

联利特派团继续法律人员和司法人员进行培训。

À ce jour, le Centre a formé plus de 3 000 policiers et juristes.

该中心现在已培训3 000余名执法和司法人员

La composition du Comité du Règlement a changé au cours de la période considérée.

本报告所涉期间,规则委员会的司法人员组成情况有所改变。

La composition du Comité du Règlement a évolué au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,规则委员会的司法人员组成情况有了变化。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费已指派司法人员的三个最大的维持和平特派团承担。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难在最需要的地区征聘、部署和留住合格、正直的司法人员

On manque de personnel judiciaire et juridique qualifié et les tribunaux de district ne fonctionnent que sporadiquement.

合格的法律和司法人员缺乏,地区法院只能不定时地开工作。

Les autres régions bénéficient, au cas par cas, des services de magistrats et de fonctionnaires de justice itinérants.

其他各地区则为临时巡回地方法官和司法人员

Par ailleurs un nouveau règlement sanctionne pour cause de lenteur judiciaire les agents de la justice.

此外还有因司法人员审理法院程序缓慢而之进行惩处的新条例。

La sécurité des prévenus, des témoins et du personnel judiciaire participant à ces procès n'est pas assurée.

此类审判的被告、证人和司法人员的安全没有保障。

Le degré de formation du personnel judiciaire varie, selon les personnes, d'un niveau raisonnable à l'analphabétisme.

司法人员的培训有的在按合理标准进行,有的还在进行扫盲。

À ce jour, on ne compte qu'un seul programme de formation à l'intention des membres de la magistrature.

目前,仅有一个培训司法人员的相关方案。

Dans bien des cas, les réformes judiciaires n'ont fait que ligoter un peu plus les acteurs judiciaires.

在许多情况下,司法改革只能是稍微束缚一下司法人员

Dans cet ordre d'idées, il note avec satisfaction les mesures prises pour instaurer une carrière judiciaire.

在这方面,委员会满意地注意到,为司法人员确定了一个职业结构。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法人员 的法语例句

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


司法警察, 司法拘留, 司法清理, 司法权, 司法权(限), 司法人员, 司法认可, 司法上的, 司法长官, 司法执行官的法庭,
gens de justice 法 语 助手

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法人员人均比率很低。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire se poursuit.

司法人员能力发展仍在继续。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

司法人员能力工作也继续进

Elles constituaient aussi un cadre de référence pour le personnel de justice pénale.

这些标准也是刑事司法人员一个参照框架。

Plus de 400 fonctionnaires des administrations judiciaire et pénitentiaire ont également reçu une formation.

超过400名司法人员和管教人员也接受练。

On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.

还有一种排除情形可能与司法人员解有关。

La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.

联利特派团继续法律人员和司法人员

À ce jour, le Centre a formé plus de 3 000 policiers et juristes.

该中心现在已3 000余名执法和司法人员

La composition du Comité du Règlement a changé au cours de la période considérée.

本报告所涉期间,规则委员会司法人员组成情况有所改变。

La composition du Comité du Règlement a évolué au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,规则委员会司法人员组成情况有了变化。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法人员三个最大维持和平特派团承担。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难在最需要地区征聘、部署和留住合格、正直司法人员

On manque de personnel judiciaire et juridique qualifié et les tribunaux de district ne fonctionnent que sporadiquement.

合格法律和司法人员缺乏,地区法院只能不定时地开展工作。

Les autres régions bénéficient, au cas par cas, des services de magistrats et de fonctionnaires de justice itinérants.

其他各地区则为临时巡回地方法官和司法人员

Par ailleurs un nouveau règlement sanctionne pour cause de lenteur judiciaire les agents de la justice.

此外还有因司法人员审理法院程序缓慢而之进惩处新条例。

La sécurité des prévenus, des témoins et du personnel judiciaire participant à ces procès n'est pas assurée.

此类审判被告、证人和司法人员安全没有保障。

Le degré de formation du personnel judiciaire varie, selon les personnes, d'un niveau raisonnable à l'analphabétisme.

司法人员在按合理标准进,有还在进扫盲。

À ce jour, on ne compte qu'un seul programme de formation à l'intention des membres de la magistrature.

目前,仅有一个司法人员相关方案。

Dans bien des cas, les réformes judiciaires n'ont fait que ligoter un peu plus les acteurs judiciaires.

在许多情况下,司法改革只能是稍微束缚一下司法人员

Dans cet ordre d'idées, il note avec satisfaction les mesures prises pour instaurer une carrière judiciaire.

在这方面,委员会满意地注意到,为司法人员确定了一个职业结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法人员 的法语例句

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


司法警察, 司法拘留, 司法清理, 司法权, 司法权(限), 司法人员, 司法认可, 司法上的, 司法长官, 司法执行官的法庭,
gens de justice 法 语 助手

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法人员的人均比率很低。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire se poursuit.

司法人员的能力发展仍在继续。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养司法人员能力的工作也继续进行。

Elles constituaient aussi un cadre de référence pour le personnel de justice pénale.

也是刑事司法人员的一个参照框架。

Plus de 400 fonctionnaires des administrations judiciaire et pénitentiaire ont également reçu une formation.

超过400名司法人员和管教人员也接受训练。

On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.

还有一种排除情形可能与司法人员进行的调解有关。

La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.

联利特派团继续法律人员和司法人员进行培训。

À ce jour, le Centre a formé plus de 3 000 policiers et juristes.

该中心现在已培训3 000余名执法和司法人员

La composition du Comité du Règlement a changé au cours de la période considérée.

本报告所涉则委员会的司法人员组成情况有所改变。

La composition du Comité du Règlement a évolué au cours de la période considérée.

在本报告所涉则委员会的司法人员组成情况有了变化。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

费用将由已指派司法人员的三个最大的维持和平特派团承担。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难在最需要的地区征聘、部署和留住合格、正直的司法人员

On manque de personnel judiciaire et juridique qualifié et les tribunaux de district ne fonctionnent que sporadiquement.

合格的法律和司法人员缺乏,地区法院只能不定时地开展工作。

Les autres régions bénéficient, au cas par cas, des services de magistrats et de fonctionnaires de justice itinérants.

其他各地区则为临时巡回地方法官和司法人员

Par ailleurs un nouveau règlement sanctionne pour cause de lenteur judiciaire les agents de la justice.

此外还有因司法人员审理法院程序缓慢而之进行惩处的新条例。

La sécurité des prévenus, des témoins et du personnel judiciaire participant à ces procès n'est pas assurée.

此类审判的被告、证人和司法人员的安全没有保障。

Le degré de formation du personnel judiciaire varie, selon les personnes, d'un niveau raisonnable à l'analphabétisme.

司法人员的培训有的在按合理进行,有的还在进行扫盲。

À ce jour, on ne compte qu'un seul programme de formation à l'intention des membres de la magistrature.

目前,仅有一个培训司法人员的相关方案。

Dans bien des cas, les réformes judiciaires n'ont fait que ligoter un peu plus les acteurs judiciaires.

在许多情况下,司法改革只能是稍微束缚一下司法人员

Dans cet ordre d'idées, il note avec satisfaction les mesures prises pour instaurer une carrière judiciaire.

在这方面,委员会满意地注意到,为司法人员确定了一个职业结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法人员 的法语例句

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


司法警察, 司法拘留, 司法清理, 司法权, 司法权(限), 司法人员, 司法认可, 司法上的, 司法长官, 司法执行官的法庭,