法语助手
  • 关闭

司法官吏

添加到生词本

officiers de justice 法 语 助手

Les huissiers à la douzaine ( les gardes du prévôt), plus 4 huissiers dit fieffés dépendant uniquement du Châtelet qui pouvaient exploiter dans tout le royaume.

十二个警卫官(某些行政官吏司法官吏警卫),以及4个有封地官,只隶属于夏特勒法院,能够在整个王国中直接送出通知。

A titre préventif, de nouvelles règles ont été introduites au niveau du Code de procédure pénale (CPP), notamment, lors de l'enquête préliminaire qui est conduite par les officiers de la police judiciaire, en prévoyant des mécanismes pour assurer un traitement humain aux mis en cause gardés à vue et pour garantir le respect de leur intégrité physique.

作为预防措施,《刑诉讼法》引进些新规定,特别是在司法官吏进行预审调查期间,预先设些机制/机构,以确保已提起诉讼受到软禁人得到人道主义待遇,并保证尊重其贞洁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法官吏 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


司法部, 司法部门, 司法部长, 司法的, 司法公正的象征, 司法官吏, 司法行政长官, 司法机构, 司法机关, 司法鉴定,
officiers de justice 法 语 助手

Les huissiers à la douzaine ( les gardes du prévôt), plus 4 huissiers dit fieffés dépendant uniquement du Châtelet qui pouvaient exploiter dans tout le royaume.

十二个警卫执达官(某些行政官吏司法官吏的警卫),以及4个有封地的执达官,只隶属于夏勒法院,能够在整个王接送出通知。

A titre préventif, de nouvelles règles ont été introduites au niveau du Code de procédure pénale (CPP), notamment, lors de l'enquête préliminaire qui est conduite par les officiers de la police judiciaire, en prévoyant des mécanismes pour assurer un traitement humain aux mis en cause gardés à vue et pour garantir le respect de leur intégrité physique.

作为预防措施,《刑诉讼法》引进了一些新的规定,司法官吏进行预审调查期间,预先设立了一些机制/机构,以确保已提起诉讼的受到软禁的人得到人道主义待遇,并保证尊重其贞洁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法官吏 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


司法部, 司法部门, 司法部长, 司法的, 司法公正的象征, 司法官吏, 司法行政长官, 司法机构, 司法机关, 司法鉴定,
officiers de justice 法 语 助手

Les huissiers à la douzaine ( les gardes du prévôt), plus 4 huissiers dit fieffés dépendant uniquement du Châtelet qui pouvaient exploiter dans tout le royaume.

十二个警卫执达官(某些行政官吏司法官吏的警卫),以及4个有封地的执达官,只隶属于夏特勒法院,能够在整个王国中直接送出通知。

A titre préventif, de nouvelles règles ont été introduites au niveau du Code de procédure pénale (CPP), notamment, lors de l'enquête préliminaire qui est conduite par les officiers de la police judiciaire, en prévoyant des mécanismes pour assurer un traitement humain aux mis en cause gardés à vue et pour garantir le respect de leur intégrité physique.

作为预防措施,《刑诉讼法》引进了一些新的规定,特别是在司法官吏进行预审调查期间,预先设立了一些机制/机构,以确保已提起诉讼的受到软禁的人得到人道主义待遇,并保证贞洁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法官吏 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


司法部, 司法部门, 司法部长, 司法的, 司法公正的象征, 司法官吏, 司法行政长官, 司法机构, 司法机关, 司法鉴定,
officiers de justice 法 语 助手

Les huissiers à la douzaine ( les gardes du prévôt), plus 4 huissiers dit fieffés dépendant uniquement du Châtelet qui pouvaient exploiter dans tout le royaume.

十二个警卫官(某些行政官吏司法官吏警卫),以及4个有封地官,只隶属于夏特勒法院,能够在整个王国中直接送出通知。

A titre préventif, de nouvelles règles ont été introduites au niveau du Code de procédure pénale (CPP), notamment, lors de l'enquête préliminaire qui est conduite par les officiers de la police judiciaire, en prévoyant des mécanismes pour assurer un traitement humain aux mis en cause gardés à vue et pour garantir le respect de leur intégrité physique.

作为预防措施,《刑诉讼法》引进些新规定,特别是在司法官吏进行预审调查期间,预先设些机制/机构,以确保已提起诉讼受到软禁人得到人道主义待遇,并保证尊重其贞洁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法官吏 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


司法部, 司法部门, 司法部长, 司法的, 司法公正的象征, 司法官吏, 司法行政长官, 司法机构, 司法机关, 司法鉴定,
officiers de justice 法 语 助手

Les huissiers à la douzaine ( les gardes du prévôt), plus 4 huissiers dit fieffés dépendant uniquement du Châtelet qui pouvaient exploiter dans tout le royaume.

十二个警卫执达官(某些行政官吏司法官吏警卫),以及4个有封地执达官,只隶属于夏特勒法院,能够在整个王国中直通知。

A titre préventif, de nouvelles règles ont été introduites au niveau du Code de procédure pénale (CPP), notamment, lors de l'enquête préliminaire qui est conduite par les officiers de la police judiciaire, en prévoyant des mécanismes pour assurer un traitement humain aux mis en cause gardés à vue et pour garantir le respect de leur intégrité physique.

作为预防措施,《刑诉讼法》引进了一些新,特别是在司法官吏进行预审调查期间,预先设立了一些机制/机构,以确保已提起诉讼受到软禁人得到人道主义待遇,并保证尊重其贞洁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法官吏 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


司法部, 司法部门, 司法部长, 司法的, 司法公正的象征, 司法官吏, 司法行政长官, 司法机构, 司法机关, 司法鉴定,
officiers de justice 法 语 助手

Les huissiers à la douzaine ( les gardes du prévôt), plus 4 huissiers dit fieffés dépendant uniquement du Châtelet qui pouvaient exploiter dans tout le royaume.

十二个警卫执达官(某些行政官吏司法官吏的警卫),以及4个有封地的执达官,只隶属于夏特勒法院,能够在整个王国中直接送出通知。

A titre préventif, de nouvelles règles ont été introduites au niveau du Code de procédure pénale (CPP), notamment, lors de l'enquête préliminaire qui est conduite par les officiers de la police judiciaire, en prévoyant des mécanismes pour assurer un traitement humain aux mis en cause gardés à vue et pour garantir le respect de leur intégrité physique.

作为预防,《法》引进了一些新的规定,特别是在司法官吏进行预审调查期间,预先设立了一些机制/机构,以确保已提起的受到软禁的人得到人道主义待遇,并保证尊重其贞洁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法官吏 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


司法部, 司法部门, 司法部长, 司法的, 司法公正的象征, 司法官吏, 司法行政长官, 司法机构, 司法机关, 司法鉴定,
officiers de justice 法 语 助手

Les huissiers à la douzaine ( les gardes du prévôt), plus 4 huissiers dit fieffés dépendant uniquement du Châtelet qui pouvaient exploiter dans tout le royaume.

十二个警卫执达官(某些行政官吏司法官吏的警卫),以及4个有封地的执达官,只隶属于夏勒法院,能够在整个王接送出通知。

A titre préventif, de nouvelles règles ont été introduites au niveau du Code de procédure pénale (CPP), notamment, lors de l'enquête préliminaire qui est conduite par les officiers de la police judiciaire, en prévoyant des mécanismes pour assurer un traitement humain aux mis en cause gardés à vue et pour garantir le respect de leur intégrité physique.

作为预防措施,《刑诉讼法》引进了一些新的规定,司法官吏进行预审调查期间,预先设立了一些机制/机构,以确保已提起诉讼的受到软禁的人得到人道主义待遇,并保证尊重其贞洁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法官吏 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


司法部, 司法部门, 司法部长, 司法的, 司法公正的象征, 司法官吏, 司法行政长官, 司法机构, 司法机关, 司法鉴定,
officiers de justice 法 语 助手

Les huissiers à la douzaine ( les gardes du prévôt), plus 4 huissiers dit fieffés dépendant uniquement du Châtelet qui pouvaient exploiter dans tout le royaume.

十二个警卫执些行政司法的警卫),以及4个有封地的执,只隶属于夏特勒法院,能够在整个王国中直接送出通知。

A titre préventif, de nouvelles règles ont été introduites au niveau du Code de procédure pénale (CPP), notamment, lors de l'enquête préliminaire qui est conduite par les officiers de la police judiciaire, en prévoyant des mécanismes pour assurer un traitement humain aux mis en cause gardés à vue et pour garantir le respect de leur intégrité physique.

作为预防措施,《刑诉讼法》引进了一些新的规定,特别是在司法进行预审调查期间,预先设立了一些机制/机构,以确保已提起诉讼的受软禁的道主义待遇,并保证尊重其贞洁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法官吏 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


司法部, 司法部门, 司法部长, 司法的, 司法公正的象征, 司法官吏, 司法行政长官, 司法机构, 司法机关, 司法鉴定,
officiers de justice 法 语 助手

Les huissiers à la douzaine ( les gardes du prévôt), plus 4 huissiers dit fieffés dépendant uniquement du Châtelet qui pouvaient exploiter dans tout le royaume.

十二个警卫执达官(某些行政官吏司法官吏的警卫),以及4个有封地的执达官,只隶属于夏特勒法院,能够在整个王国中直接送出通知。

A titre préventif, de nouvelles règles ont été introduites au niveau du Code de procédure pénale (CPP), notamment, lors de l'enquête préliminaire qui est conduite par les officiers de la police judiciaire, en prévoyant des mécanismes pour assurer un traitement humain aux mis en cause gardés à vue et pour garantir le respect de leur intégrité physique.

作为预防措,《法》引进了一些新的规定,特别是在司法官吏进行预审调查期间,预先设立了一些机制/机构,以确保已提起的受到软禁的人得到人道主义待遇,并保证尊重其贞洁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法官吏 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


司法部, 司法部门, 司法部长, 司法的, 司法公正的象征, 司法官吏, 司法行政长官, 司法机构, 司法机关, 司法鉴定,