法语助手
  • 关闭

各奔东西

添加到生词本

gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们现一架飞机的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得到充分的保护,被迫逃离另找居所,处于极贫困状态,放弃自己的财产,有时与家庭成员各奔东西

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们不能出现一架飞机的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得不到充分的保护,被迫逃离另找居所,处于极贫困状态,不得不放弃自己的财产,有时不得不与家庭成员各奔东西

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们不能出现一架飞机的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得不到充的保护,被迫逃离另找居所,处于极贫困状态,不得不放弃自己的财产,有时不得不与家庭成员各奔东西

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

出现一架飞机的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得到充分的保护,被迫逃离另找居所,处于极贫困状态,放弃自己的财产,有时与家庭成员各奔东西

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们不能出现一的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得不到充分的保护,被迫逃离另找居所,处于极贫困状态,不得不放弃自己的财产,有时不得不与家庭成员各奔东西

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们不能出现一架飞机的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得不到充分的保护,被迫逃离另找居所,处于极贫困状态,不得不放弃自己的财产,有时不得不与家庭成员各奔东西

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们能出现一架飞机的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

到充分的保护,被迫逃离另找居所,处于极贫困状态,放弃自己的财产,有时庭成员各奔东西

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们能出现一架飞机的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民到充分的保护,被迫逃离所,处于极贫困状态,放弃自己的财产,有时与家庭成员各奔东西

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们不能出现一架飞机的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得不到充的保护,被迫逃离另找居所,处于极贫困状态,不得不放弃自己的财产,有时不得不与家庭成员各奔东西

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,