Comme il s'agit d'une question importante, elle propose que le Bureau détermine pourquoi la solution de l'année précédente ne semble plus convenir.
为这是一个重要的问题,它建议主席团说明为什么去年的解决办法似乎不
。
Comme il s'agit d'une question importante, elle propose que le Bureau détermine pourquoi la solution de l'année précédente ne semble plus convenir.
为这是一个重要的问题,它建议主席团说明为什么去年的解决办法似乎不
。
En raison des risques liés à l'augmentation de la pharmacorésistance, les partenaires de l'initiative s'attachent à faire en sorte que les bons médicaments soient disponibles au bon endroit et au bon moment.
为与增加抗药性有关的危险,
减疟伙伴正在努力,确保
地向需要的
提供
适的药。
Forte de la teneur de ces consultations et attachée à l'esprit de dialogue et de compréhension qu'elle a noté, la présidence estime qu'il serait aussi souhaitable qu'opportun de poursuivre inlassablement, posément et sans relâche les consultations entamées à l'intersession pour parvenir au consensus tant souhaité.
本主席受这些磋商基调的鼓舞,看到各方表现出对话与谅解精神,为不辞辛苦、坚定顽强地继续开展在闭会期间开始的磋商,以达成期待已久的成果,是适宜
之举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme il s'agit d'une question importante, elle propose que le Bureau détermine pourquoi la solution de l'année précédente ne semble plus convenir.
因为这是一个重要的问题,它建议主席团说明为什么去年的解决办法似乎不再合。
En raison des risques liés à l'augmentation de la pharmacorésistance, les partenaires de l'initiative s'attachent à faire en sorte que les bons médicaments soient disponibles au bon endroit et au bon moment.
因为与增加抗药性有关的危险,因此减疟伙伴正在努力,确保合合地向需要的
提供合适的药。
Forte de la teneur de ces consultations et attachée à l'esprit de dialogue et de compréhension qu'elle a noté, la présidence estime qu'il serait aussi souhaitable qu'opportun de poursuivre inlassablement, posément et sans relâche les consultations entamées à l'intersession pour parvenir au consensus tant souhaité.
本主席受这些磋商基调的鼓舞,看到各方表现出对话与谅解精神,因此认为不辞辛苦、坚定顽强地继续开展在闭会期间开始的磋商,以达成期待已久的成果,是适宜合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme il s'agit d'une question importante, elle propose que le Bureau détermine pourquoi la solution de l'année précédente ne semble plus convenir.
因为这是一个重要的问题,它建议主席为什么去年的解决办法似乎不再合时。
En raison des risques liés à l'augmentation de la pharmacorésistance, les partenaires de l'initiative s'attachent à faire en sorte que les bons médicaments soient disponibles au bon endroit et au bon moment.
因为与增加抗药性有关的危险,因此减疟伙伴正努力,确保合时合地向需要的
提供合适的药。
Forte de la teneur de ces consultations et attachée à l'esprit de dialogue et de compréhension qu'elle a noté, la présidence estime qu'il serait aussi souhaitable qu'opportun de poursuivre inlassablement, posément et sans relâche les consultations entamées à l'intersession pour parvenir au consensus tant souhaité.
本主席受这些磋商基调的鼓舞,看到各方表现出对话与谅解精神,因此认为不辞辛苦、坚定顽强地继续开会期间开始的磋商,以达成期待已久的成果,是适宜合时之举。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme il s'agit d'une question importante, elle propose que le Bureau détermine pourquoi la solution de l'année précédente ne semble plus convenir.
为这是一个重要的问题,它建议主席团说明为什么去年的解决办法似乎不再
。
En raison des risques liés à l'augmentation de la pharmacorésistance, les partenaires de l'initiative s'attachent à faire en sorte que les bons médicaments soient disponibles au bon endroit et au bon moment.
为与增加抗药性有关的危险,
减疟伙伴正在努力,确保
地向需要的
提供
适的药。
Forte de la teneur de ces consultations et attachée à l'esprit de dialogue et de compréhension qu'elle a noté, la présidence estime qu'il serait aussi souhaitable qu'opportun de poursuivre inlassablement, posément et sans relâche les consultations entamées à l'intersession pour parvenir au consensus tant souhaité.
本主席受这些磋商基调的鼓舞,看到各方表现出对话与谅解精,
认为不辞辛苦、坚定顽强地继续开展在闭会期间开始的磋商,以达成期待已久的成果,是适宜
之举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme il s'agit d'une question importante, elle propose que le Bureau détermine pourquoi la solution de l'année précédente ne semble plus convenir.
因为这是一个重要的问题,它建议主席团说明为什么去年的解决办法似乎不再。
En raison des risques liés à l'augmentation de la pharmacorésistance, les partenaires de l'initiative s'attachent à faire en sorte que les bons médicaments soient disponibles au bon endroit et au bon moment.
因为与增加抗药性有关的危险,因此减疟伙伴正在努力,确保地向需要的
提供
适的药。
Forte de la teneur de ces consultations et attachée à l'esprit de dialogue et de compréhension qu'elle a noté, la présidence estime qu'il serait aussi souhaitable qu'opportun de poursuivre inlassablement, posément et sans relâche les consultations entamées à l'intersession pour parvenir au consensus tant souhaité.
本主席受这些磋商基调的鼓舞,看到各方表现出对话与谅解精神,因此认为不辞辛苦、坚定顽强地继续开展在闭会期间开始的磋商,以达成期待已久的成果,是适之举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme il s'agit d'une question importante, elle propose que le Bureau détermine pourquoi la solution de l'année précédente ne semble plus convenir.
这是一个重要的问题,它建议主席团说明
什么去年的
决办法似乎不再合时。
En raison des risques liés à l'augmentation de la pharmacorésistance, les partenaires de l'initiative s'attachent à faire en sorte que les bons médicaments soient disponibles au bon endroit et au bon moment.
增加抗药性有关的危险,
此减疟伙伴正在努力,确保合时合地向需要的
提供合适的药。
Forte de la teneur de ces consultations et attachée à l'esprit de dialogue et de compréhension qu'elle a noté, la présidence estime qu'il serait aussi souhaitable qu'opportun de poursuivre inlassablement, posément et sans relâche les consultations entamées à l'intersession pour parvenir au consensus tant souhaité.
本主席受这些磋商基调的鼓舞,看到各方表现出对话谅
,
此认
不辞辛苦、坚定顽强地继续开展在闭会期间开始的磋商,以达成期待已久的成果,是适宜合时之举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme il s'agit d'une question importante, elle propose que le Bureau détermine pourquoi la solution de l'année précédente ne semble plus convenir.
为这是一个重要的问题,它建议主席团说明为什么去年的解决办法似乎不再合时。
En raison des risques liés à l'augmentation de la pharmacorésistance, les partenaires de l'initiative s'attachent à faire en sorte que les bons médicaments soient disponibles au bon endroit et au bon moment.
为与增加抗药性有关的危险,
疟伙伴正在努力,确保合时合地向需要的
提供合适的药。
Forte de la teneur de ces consultations et attachée à l'esprit de dialogue et de compréhension qu'elle a noté, la présidence estime qu'il serait aussi souhaitable qu'opportun de poursuivre inlassablement, posément et sans relâche les consultations entamées à l'intersession pour parvenir au consensus tant souhaité.
本主席受这些磋商基调的,
到各方表现出对话与谅解精神,
认为不辞辛苦、坚定顽强地继续开展在闭会期间开始的磋商,以达成期待已久的成果,是适宜合时之举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme il s'agit d'une question importante, elle propose que le Bureau détermine pourquoi la solution de l'année précédente ne semble plus convenir.
因为这是一个重要的问题,它建议主席团说明为什么去年的解决办法似乎不再合时。
En raison des risques liés à l'augmentation de la pharmacorésistance, les partenaires de l'initiative s'attachent à faire en sorte que les bons médicaments soient disponibles au bon endroit et au bon moment.
因为药性有关的危险,因此减疟伙伴正在努力,确保合时合地向需要的
提供合适的药。
Forte de la teneur de ces consultations et attachée à l'esprit de dialogue et de compréhension qu'elle a noté, la présidence estime qu'il serait aussi souhaitable qu'opportun de poursuivre inlassablement, posément et sans relâche les consultations entamées à l'intersession pour parvenir au consensus tant souhaité.
本主席受这些磋商基调的鼓舞,看到各方表现出对解精神,因此认为不辞辛苦、坚定顽强地继续开展在闭会期间开始的磋商,以达成期待已久的成果,是适宜合时之举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme il s'agit d'une question importante, elle propose que le Bureau détermine pourquoi la solution de l'année précédente ne semble plus convenir.
因这是一个重要的问题,它建议主席团说明
去年的解决办法似乎不再合时。
En raison des risques liés à l'augmentation de la pharmacorésistance, les partenaires de l'initiative s'attachent à faire en sorte que les bons médicaments soient disponibles au bon endroit et au bon moment.
因与增加抗药性有关的危险,因此减疟伙伴正在努力,确保合时合地向需要的
提供合适的药。
Forte de la teneur de ces consultations et attachée à l'esprit de dialogue et de compréhension qu'elle a noté, la présidence estime qu'il serait aussi souhaitable qu'opportun de poursuivre inlassablement, posément et sans relâche les consultations entamées à l'intersession pour parvenir au consensus tant souhaité.
本主席受这些磋商基调的鼓舞,看到各方表现出对话与谅解精神,因此认不辞辛苦、坚定顽强地
展在闭会期间
始的磋商,以达成期待已久的成果,是适宜合时之举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。